Home / Episode Guide / Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!/ピカチュウvsメグロコvsコアルヒー!!/Dancing With the Ducklett Trio!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Dancing with the Ducklett Trio!
  • Japan ピカチュウvsメグロコvsコアルヒー!!
  • Japan Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!
  • Japan Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!
  • Germany Pikachu und das Piccolente-Trio!
  • France Danse avec les Couaneton
  • Spain ¡En danza con el trío de Ducklett!
  • Sweden Dans med Ducklett trion!
  • Italy Ballando con i tre Ducklett!
  • Mexico ¡Bailando con el trío de Ducklett!
  • Finland Tanssii Ducklett-trion kanssa!
  • Taiwan 皮卡丘對黑眼鱷對鴨寶寶!!
  • Poland Taniec z Ducklettami!
  • Netherlands Dansen met het Ducklett Trio!
  • Brazil Dançando com o Trio Ducklett!
  • Norway Danser med Ducklett-trioen!
  • Denmark Danser med Ducklett trioen!
  • South Korea 꼬지보리! 깜눈크의 선글라스를 돌려줘!
  • Portugal Dança com Um Trio de Ducklett!
  • Russia Три гадких Даклета!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
心のファンファーレ (バージョン2)
Kokoro no Fanfare (Variant 2)
超級願望!
Best Wishes!
함께 걸어가는 길
Walking Together Along a Road
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

During a lunch break, our heroes are shocked when the ground suddenly falls out from under Ash and Pikachu, sending them sliding through a long underground tunnel! At the end of the wild ride, Ash and Pikachu come face to face with an old friend, the Sandile who wears sunglasses. It appears that Sandile has traveled a long way to challenge Pikachu to a rematch! Their battle is quickly interrupted by a mischievous Ducklett who wanders out of the bushes. It turns out this Ducklett is part of a thieving trio, and one by one, they steal Cilan’s serving dome, then Sandile’s sunglasses, and finally Ash’s hat! Retrieving these items proves to be a formidable task, as the three Ducklett have some tricks up their feathery sleeves! Sandile and Pikachu team up to take on the three Ducklett. During the fray, Pikachu learns a new move—Electro Ball! The powerful zap sends the thieves on their way, and our heroes are able to retrieve their stolen items. Sandile and Pikachu get back to their original plan and resume their battle—which ends with Sandile evolving into Krokorok right before Pikachu’s Electro Ball sends it flying! Ash plans for another rematch next time they meet Krokorok, and our heroes resume their much-sidetracked journey toward Castelia City and Ash’s next Gym battle!

French Official Summary

En se livrant à un petit entraînement et en déjeunant sur le chemin de Volucité, nos Héros sont stupéfaits de voir Sacha et Pikachu tomber dans un grand trou et disparaître ! Iris et Rachid ne savent pas que Sacha et Pikachu sont tombés dans un trou creusé par le Mascaïman aux lunettes de soleil qu’ils avaient rencontré auparavant. Mascaïman est venu de loin pour se battre contre Pikachu ! Mais soudain, un vilain Couaneton arrive sur le champ de bataille – il s’agit en fait de trois Couaneton ensemble. Un par un, ils prennent la cloche de service de Rachid, les lunettes de soleil de Mascaïman, et finalement, la casquette de Sacha ! Retrouver ces objets s’avère ardu car les trois Couaneton semblent être de véritables bandits mal élevés. Mais Mascaïman se lance sur eux, assisté de Pikachu qui apprend soudain un nouveau mouvement : Boule Élek ! Cette attaque envoie au loin les trois Couaneton et nos Héros peuvent récupérer les objets volés. Mascaïman revient alors à l’objet de sa visite : son Combat contre Pikachu. L’affrontement se termine par une égalité, mais Mascaïman a évolué en Escroco ! Escroco fait ensuite de chaleureux adieux à nos Héros, qui se remettent en route vers Volucité. Sacha est heureux que la confrontation avec les trois Couaneton ait permis à Pikachu d’apprendre un nouveau et puissant mouvement : Boule Élek !

German Official Summary

Auf ihrem Weg nach Stratos City legen unsere Helden eine kleine Pause ein, um ein wenig zu trainieren und ihr Mittagessen zuzubereiten. Doch plötzlich brechen Ash und Pikachu im Boden ein und verschwinden in einem riesigen Loch, das von dem Ganovil mit der Sonnenbrille gegraben wurde. Ganovil ist ihnen den langen Weg bis dorthin gefolgt, um Pikachu zu einem Kampf herauszufordern. Doch bevor sich unsere Freunde versehen, erscheint ein Piccolente, das nur Unsinn im Kopf hat, auf dem Kampffeld! Tatsächlich handelt es sich sogar um drei Piccolente, die zusammen Unfug treiben! Nach und nach stibitzen sie Bennys Servierglocke, Ganovils Sonnenbrille und schließlich Ashs Mütze! Diese Gegenstände wieder zurückzubekommen, erweist sich als schwieriger als erwartet, da die drei Piccolente einzig und allein darauf aus sind, Chaos zu verbreiten und Unmut zu stiften. Während Ganovil unterstützt von Pikachu gegen sie kämpft,, erlernt Pikachu plötzlich eine neue Attacke: Elektroball! Diese Attacke befördert Piccolente im hohen Bogen durch die Luft. Unsere Helden sind froh, dass sie endlich ihre gestohlenen Sachen wiederhaben. Doch dann erinnern sie sich an den eigentlichen Grund für Ganovils Besuch, und Ganovil und Pikachu kämpfen gegeneinander. Obwohl der Kampf unentschieden endet, entwickelt sich Ganovil zu Rokkaiman weiter! Rokkaiman verabschiedet sich, und unsere Helden setzen ihre Reise nach Stratos City fort. Ash ist glücklich, dass Pikachu durch den Kampf gegen die drei Piccolente eine ganz neue Attacke gelernt hat: Elektroball!

Italian Official Summary

Durante una sosta per l’allenamento e il pranzo lungo la strada per Austropoli, i nostri eroi rimangono a bocca aperta quando Ash e Pikachu spariscono cadendo in un lungo tunnel. Iris e Spighetto non sanno che Ash e Pikachu sono caduti in un buco scavato dal Sandile con gli occhiali che avevano già incontrato in precedenza. Sandile ha percorso una lunga strada per sfidare Pikachu in una lotta! All’improvviso compare un dispettoso Ducklett, o meglio, ben tre Ducklett! Uno alla volta, fanno sparire il coprivivande di Spighetto, poi gli occhiali da sole di Sandile e infine il cappello di Ash! Il recupero di questi oggetti si rivela una vera e propria impresa, perché i tre Ducklett non si dimostrano affatto gentili. Ma quando Sandile li attacca affiancato da Pikachu, Pikachu all’improvviso impara una nuova mossa: Energisfera! Questa mossa mette in fuga i tre Ducklett e i nostri eroi riescono a recuperare gli oggetti rubati. Si ritorna così al motivo iniziale della visita di Sandile: Sandile e Pikachu si sfidano in una lotta. Malgrado questa finisca in pareggio, Sandile si evolve in Krokorok! A quel punto Krokorok saluta i nostri eroi, e mentre continuano il viaggio verso Austropoli, Ash è felice perché l’incontro con i tre Ducklett ha fatto sì che Pikachu imparasse una nuova potente mossa: Energisfera!

Portuguese Official Summary

Parando para um pequeno treino e um almoço a caminho da Cidade de Castelia, nossos heróis ficam subitamente chocados quando Ash e Pikachu descem por um enorme buraco e desaparecem! Sem saber, Ash, Iris, Cilan e Pikachu caíram em um buraco, que havia sido feito pelo Sandile de óculos de sol que eles já haviam conhecido algum tempo atrás. Sandile percorreu um longo caminho para desafiar Pikachu para uma Batalha! Mas, de repente, um Ducklett travesso chega ao campo de batalha,  na verdade, três Ducklett estão juntos. Um a um, eles pegam a tampa da bandeja de Cilan, depois os óculos de sol de Sandile e, finalmente, o boné de Ash! A recuperação desses itens prova ser uma tarefa formidável, já que os três Ducklett parecem determinados a fazer travessuras e em não serem nada simpáticos. Mas quando Sandile se vira contra eles e ajuda Pikachu, Pikachu aprende um novo movimento, o Esfera Elétrica! Esse movimento manda os três Ducklett pelos ares, e nossos heróis conseguem recuperar os itens roubados. De volta ao motivo da visita, Sandile e Pikachu finalmente batalham. Apesar de terminar em empate, Sandile evolui para Krokorok! Krokorok então despede-se afetuosamente de nossos heróis, e enquanto eles continuam a jornada para a Cidade de Castelia, Ash está feliz porque o confronto que teve com os três Ducklett tenha acabado com Pikachu aprendendo um novo e poderoso movimento, o Esfera Elétrica!

Finnish Official Summary

Treenattuaan hieman sankarimme nauttivat lounasta ennen kuin jatkavat matkaansa Castelia Cityyn. Yhtäkkiä Ash ja Pikachu tippuvat maahan aukeavaan koloon ja katoavat! Mitä Iris ja Cilan eivät tiedä on se, että kolon kaivoi aurinkolaseja käyttävä Sandile, jonka he tapasivat jonkin aikaa sitten. Sandile on tullut pitkän matkan päästä haastamaan Pikachun otteluun! Mutta kesken ottelun ilkikurinen Ducklett vaappuu paikalle – yksi kolmesta. Ne vievät yksi kerrallaan Cilanin tarjotinkuvun, Sandilen aurinkolasit ja lopulta Ashin hatun! Tavaroiden takaisin saaminen osoittautuu hankalaksi, sillä tämä Ducklett-kolmikko tykkää tehdä kiusaa. Mutta kun Sandile vastustaa niitä ja Pikachu auttaa, Pikachu oppii yllättäen uuden liikkeen – Electro Ballin! Sen avulla Ducklett-kolmikko saa kyytiä ja sankarimme saavat varastetut tavaransa takaisin. Sandile voi siis taas keskittyä siihen, minkä vuoksi tulikin, joten se ja Pikachu jatkavat otteluaan. Vaikka lopputulos onkin tasapeli, Sandile kehittyy Krokorokiksi! Krokorok hyvästelee sankarimme ja he jatkavat matkaansa Castelia Cityyn. Ash puolestaan on iloinen, että kohtaaminen kolmen Ducklettin kanssa opetti Pikachulle aivan uuden, voimakkaan liikkeen – Electro Ballin!

Spanish Latin America Official Summary

Entrenando un poco y tomando un refrigerio en su camino a Ciudad Castelia, ¡nuestros héroes de pronto quedan impactados cuando Ash y Pikachu desaparecen al caer por un enorme agujero! Sin que Iris y Cilan lo sepan, Ash y Pikachu cayeron en un agujero hecho por los Sandile con gafas de sol que conocieron tiempo atrás. ¡Sandile había recorrido un largo camino para desafiar a Pikachu a un duelo! Pero sorpresivamente un Ducklett aparece en el campo de batalla; de hecho, son 3 Ducklett juntos. Uno por uno, van tomando el platón de Cilan, los lentes de sol de Sandile ¡y finalmente la gorra de Ash! Recuperar estos objetos resultará difícil, ya que los 3 Ducklett parecen ser poco amables. Pero cuando Sandile va contra ellos y Pikachu le ayuda, repentinamente Pikachu aprende un nuevo movimiento, Electrobola. Este movimiento manda a los tres Ducklett a volar y nuestros héroes pueden recuperar sus cosas. De vuelta al propósito de la visita de Sandile, Sandile y Pikachu tienen su batalla. Aunque la batalla termina en empate, Sandile evoluciona en Krokorok. Krokorok se despide cariñosamente de nuestros héroes, quienes continúan su viaje a Ciudad Castelia. Ash está feliz de que el enfrentamiento que tuvieron con los Ducklett resultara en que Pikachu aprendiera el nuevo y poderoso movimiento, Electrobola.

Spanish Official Summary

Mientras están almorzando en su camino a Ciudad Porcelana, nuestros héroes se quedan horrorizados cuando Ash y Pikachu se caen por un enorme agujero y desaparecen. Sin saberlo, Millo, Iris, Ash y Pikachu se han caído en un agujero que fue excavado por el Sandile que lleva gafas de sol, al que conocieron un tiempo antes. Sandile ha recorrido un largo camino para desafiar a Pikachu a un combate. Pero de pronto, un travieso Ducklett entra en el campo de batalla; de hecho, son tres Ducklett que van juntos. Uno por uno, cogen la bandeja de servir de Millo, las gafas de sol de Sandile y, por último, la gorra de Ash. Recuperar estos artículos resulta ser una tarea complicada, ya que los tres Ducklett parecen estar empeñados en sus travesuras y no son nada amables. Pero cuando Sandile se lanza contra ellos y Pikachu le ayuda, Pikachu aprende un nuevo movimiento, Bola Voltio. Ese movimiento envía a los tres Ducklett por los aires, y nuestros héroes pueden recuperar sus artículos robados. De vuelta al propósito original de su visita, Sandile y Pikachu libran su combate. Aunque terminan empatados, Sandile evoluciona a Krokorok. Krokorok se despide cariñosamente de nuestros héroes. Mientras continúan su viaje hacia Ciudad Porcelana, Ash está contento de que el enfrentamiento que han tenido con los tres Ducklett ha hecho que Pikachu aprenda el nuevo y potente movimiento Bola Voltio.

English Great Britain Official Summary

During a lunch break, our heroes are shocked when the ground suddenly falls out from under Ash and Pikachu, sending them sliding through a long underground tunnel! At the end of the wild ride, Ash and Pikachu come face to face with an old friend, the Sandile who wears sunglasses. It appears that Sandile has traveled a long way to challenge Pikachu to a rematch! Their battle is quickly interrupted by a mischievous Ducklett who wanders out of the bushes. It turns out this Ducklett is part of a thieving trio, and one by one, they steal Cilan’s serving dome, then Sandile’s sunglasses, and finally Ash’s hat! Retrieving these items proves to be a formidable task, as the three Ducklett have some tricks up their feathery sleeves! Sandile and Pikachu team up to take on the three Ducklett. During the fray, Pikachu learns a new move—Electro Ball! The powerful zap sends the thieves on their way, and our heroes are able to retrieve their stolen items. Sandile and Pikachu get back to their original plan and resume their battle—which ends with Sandile evolving into Krokorok right before Pikachu’s Electro Ball sends it flying! Ash plans for another rematch next time they meet Krokorok, and our heroes resume their much-sidetracked journey toward Castelia City and Ash’s next Gym battle!

Russian Official Summary

Наши герои решили устроить привал и подкрепиться. Но неожиданно Эш и Пикачу проваливаются в яму! Оказывается, что эта яма была прорыта Сэндайлом в темных очках, которого наши герои встречали ранее. Он все это время следовал за героями, чтобы бросить вызов Пикачу. Но внезапно появляется Даклетт. Даже не один, а целых три! Три пакостника Даклетта! Один за другим они крадут сначала крышку от блюда Сайлана, потом очки Сэндайла, а затем и кепку Эша! Вернуть похищенные вещи очень непросто, ведь Даклеты не собираются сдаваться. Сэндайл пытается сразиться с ними один, но ему на помощь приходит Эш. А Пикачу узнает новый прием – электро-шар! Этим приемом Пикачу разделывается с Даклетами, и наши герои возвращают похищенные вещи. Пикачу и Сэндайл продолжают битву. И, хотя она заканчивается ничьей, Сэндайл развивается в Крокорока! Он прощается с нашими героями, и те продолжают свой путь в Кастелия Сити. А Эш рад, что Пикачу разучил новый прием.

Dutch Official Summary

Onze helden trainen een beetje en lunchen onderweg naar Castelia City en worden plotseling opgeschrikt als Ash en Pikachu in een enorme kuil vallen en verdwijnen. Wat Iris en Cilan niet weten is dat Ash en Pikachu in een gat zijn gevallen dat is gemaakt door de zonnebril dragende Sandile, die ze een tijdje terug hebben ontmoet. Sandile heeft een lange reis gemaakt om Pikachu uit te dagen voor een Gevecht. Maar plotseling verschijnen een paar ondeugende Ducklett ten tonele. Eigenlijk zijn het drie Ducklett die met elkaar optrekken. Een voor een pakken ze de warmhouddeksel van Cilan, de zonnebril van Sandile en tenslotte de pet van Ash! Het terughalen van deze voorwerpen blijkt een enorme opgave te zijn, aangezien de drie Ducklett dol zijn op kattenkwaad en niet zo vriendelijk zijn. Maar als Sandile tegen ze in actie komt en Pikachu hem helpt, leert Pikachu plotseling een nieuwe zet: Elektrobal! Die zet schiet de drie Ducklett de lucht in en onze helden kunnen dan hun gestolen voorwerpen terugpakken. Dan komen we toe aan het oorspronkelijke doel van Sandile om tegen Pikachu te vechten. Hoewel het Gevecht onbeslist eindigt, evolueert Sandile in Krokorok. Krokorok neemt afscheid van onze helden en zij vervolgen hun reis naar Castelia City. Ash is blij dat de confrontatie die ze met de drie Ducklett hadden, heeft opgeleverd dat Pikachu een gloednieuwe, sterke zet heeft geleerd: Elektrobal!

Norwegian Official Summary

Mens de trener litt og spiser lunsj på veien til Castelia City, blir våre helter plutselig sjokkerte når Ash og Pikachu forsvinner ned i et stort hull! Det Iris og Cilan ikke vet er at Ash og Pikachu har falt ned i et hull som ble laget av en Sandile med solbriller som de møtte for en stund siden. Sandile har kommet langt for å utfordre Pikachu til kamp! Men plutselig kommer en rampete Ducklett inn i kampen – faktisk tre Ducklett som er sammen. En etter en tar de Cilans serveringsutstyr, og Sandile sine solbriller, og til slutt Ash sin hatt! Det viser seg å være litt av en jobb å få disse tingene tilbake, og de tre Ducklett virker som om de er klare for flere pek, og ikke for å være snille. Men når Sandile står opp mot dem og Pikachu hjelper til, lærer plutselig Pikachu et nytt trekk – Electro Ball! Det trekket sender de tre Ducklett på flytur, og våre helter klarer å få tilbake sine stjålne ting. Tilbake til den originale grunnen til Sandile sitt besøk; Sandile og Pikachu har sin kamp. Selv om det til slutt ender med uavgjort, utvikler Sandile seg til Krokorok! Krokorok sier så farvel til våre helter, og i det de fortsetter på veien til Castelia City, er Ash glad for at konfrontasjonen de hadde med de tre Ducklett endte med at Pikachu lærte et nytt, kraftig trekk – Electro Ball!

Swedish Official Summary

Medan de stannar oh äter lunch och tränar lite på sin väg till Castelia City, blir våra vänner chockade då Ash och Pikachu försvinner ner i ett stort hål. Utan att Iris och Cilan vet om det har Ash och Pikachu försvunnit ner i ett hål som den solglasögonprydde Sandile de träffade för en tid sedan, grävt. Sandile har kommit en lång väg för att utmana Pikachu till strid! Plötsligt kommer en oberäknelig Ducklett in på stridsfältet och faktum är att tre Ducklett hänger tillsammans. En efter en tar de Cilans serveringskupa, sen Sandiles glasögon och slutligen Ashs keps! Att återfå dessa saker visar sig vara en svår uppgift eftersom de tre Ducklett verkar inställd på att retas och inte att vara snälla. Men när Sandile utmanar dem och Pikachu assisterar, lär sig Pikachu plötsligt en ny move – Electro Ball! Denna move skickar de tre Ducklett flygande och våra hjältar kan nu återbörda sina stulna ägodelar. Tillbaka i det ursprungliga syftet med Sandiles besök, har Sandile och Pikachu sin strid. Även om den slutar oavgjort så utvecklas Sandile till en Krokorok! Krokorok bjuder sedan våra hjältar ett varmt farväl, alltjämt de fortsätter sin resa mot Castelia City. Ash är glad att konfrontationen de hade med de tre Ducklett ledde till att Pikachu lärde sig en helt ny och kraftfull move  Electro Ball!

Danish Official Summary

Vores helte træner lidt og spiser en bid frokost på vejen mod Castelia City, men får et chok, da Ash og Pikachu pludselig falder i et stort hul og forsvinder! Hvad Iris og Cilan ikke ved er, at Ash og Pikachu er faldet i et hul, som er dannet af den Sandile med solbrillerne, de mødte for et stykke tid siden. Sandile er kommet langvejs fra for at udfordre Pikachu til kamp! Men pludselig træder en ondskabsfuld Ducklett ind på kamppladsen – eller faktisk 3 Ducklett, som hænger ud sammen. De snupper simpelthen først Cilans serveringslåg, så Sandiles solbriller og til sidst Ash’ hat! At få disse ting tilbage viser sig at være ret vanskeligt, idet de tre Ducklett åbenbart er fast besluttet på at være ondskabsfulde fremfor rare. Men da Sandile sætter sig op imod dem med hjælp fra Pikachu, lærer Pikachu pludselig et nyt træk – Electro Ball! Det træk sender de tre Ducklett på flugt, og vores helte kan omsider få deres stjålne ting tilbage. Nu kan Sandile og Pikachu vende tilbage til den kamp, der var det egentlige formål med Sandiles besøg. Selvom det ender uafgjort, udvikler Sandile sig til Krokorok! Derefter tager Krokorok hjerteligt afsked med vores helte, som fortsætter rejsen mod Castelia City. Ash glæder sig over, at konfrontationen med de tre Ducklett endte med, at Pikachu lærte et kraftfuldt nyt træk – Electro Ball!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Dan
Character Thumbnail
  • United States Dan
  • Japan ダン
  • Japan Dan
  • Japan Dan
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Cilan's Pansage
  • Japan デントのヤナップ
  • Japan Dent no Yanappu
  • Japan Dent's Yanappu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Unova)
  • Japan ジョーイ (イッシュ地方)
  • Japan Joy (Isshu-chihō)
  • Japan Joy (Isshu Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Audino
  • Japan ジョーイのタブンネ
  • Japan Joy no Tabunne
  • Japan Joy's Tabunne
Character Thumbnail
  • United States Iris' Excadrill
  • Japan アイリスのドリュウズ
  • Japan Iris no Doryuzu
  • Japan Iris' Doryuzu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Scraggy
  • Japan サトシのズルッグ
  • Japan Satoshi no Zuruggu
  • Japan Satoshi's Zuruggu
Character Thumbnail
  • United States Sunglasses Sandile
  • Japan サングラスのメグロコ
  • Japan Sunglasses no Meguroco
  • Japan Sunglasses's Meguroco
Character Thumbnail
  • United States Ash's Krokorok
  • Japan サトシのワルビル
  • Japan Satoshi no Waruvile
  • Japan Satoshi's Waruvile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidove
  • Japan マメパト
  • Japan Mamepato
Pokémon Thumbnail
  • United States Woobat
  • Japan コロモリ
  • Japan Koromori
Pokémon Thumbnail
  • United States Ducklett
  • Japan コアルヒー
  • Japan Koaruhie
00:00

YouTube

On April 1st, 2021, the official Japanese Twitter account announced that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.
00:00

YouTube

Starting on Wednesday, May 31st, 2023, selected episodes from the Pocket Monsters anime were available as part of the Anipoke Selection on the official Japanese Pokémon YouTube channel but were region locked. This episode was posted on Tuesday, June 27th, 2023.

In the Isshu region, Satoshi meets Iris, who aspires to become a Dragon Master, and Dent, a Pokémon sommelier!
03:00

Culture Reference

The title of the English dub "Dancing with the Ducklett Trio!" is based of the ABC American dancing show "Dancing with the Stars".
03:33

Script Error

The English dub added an extra line in for Ash just after he falls out of the hole. Satoshi in the Japanese original just moans.

Ash: Man that hurts...
04:43

Script Error

Dent in the Japanese original asks his Yanappu to take the place of Iris' Doryuzu while Cilan in the English dub just asks his Pansage to help out.

Cilan: Pansage, how about you helping out?
Dent: Yanappu, try your best for Doryuzu as well!
(デント): ヤナップ ドリュウズの分も頑張るんだ!

09:35

Script Error

Satoshi is glad that he was saved by Meguroco in the Japanese original while Ash comments that the ice was cold instead.

Ash: Man, that's cold.
Satoshi: I'm saved.
(サトシ): 助かったぁ

16:23

Culture Reference

When the 3 Ducklett blast off, its a homage to both Team Rocket and how they blast off like that all the time and The Three Stooges "Hello, Hello, Hello!" skit line and introduction jingle.
16:53

Script Error

Dent in the Japanese original is glad that everyone got their stuff back while Cilan in the English dub is just glad to get back his 'serving dome'.

Cilan: Oh joy, my lovely serving dome, safe and sound!
Dent: Anyway, I'm really glad we've got everything back.
(デント): とにかく取り戻せて ほんとによかったよ。

18:26

Script Error

Dent actually explains the battle strategy a bit more in depth than Cilan does in the English dub by noting Pikachu's Quick Attack.

Cilan: Well, it looks like Ash's strategy is to avoid using Electric-type moves completely!
Dent: So the strategy is to avoid Electric moves and to deal firm damage with Quick Attack.
(デント): 電気技を避け 電光石火で手堅くダメージを与える作戦だね。

20:43

Script Error

The Japanese narrator says nothing about meeting up with Krokorok again even though it seems likely but the English dub narrator specifically points that out. The Japanese narrator said they just gained confidence instead.

Narrator: Though our heroes plan on seeing Krokorok again one day, for now, their journey to Castelia City continues!
Japanese Narrator: Having gained a lot more confidence, Satoshi and his friends continue their journey for the battle at the Hiun Gym.
(ナレーター): ヒウンジムでのバトルに向け大きな自信を得たサトシたちの旅はまだまだ続く

10:23

Who's that Pokémon Black and White

11:22

Eyecatch Zekrom and Reshiram Updated Eyecatch

Zekrom Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.

Reshiram Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.
23:10

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Yabukuron (ヤブクロン)
Japanese ヤブクロン においでわかる なかのよさ
Romaji Yabukuron nioi de wakaru naka no yo sa
Translated Yabukuron; by its smell, you'll know if you get along with it.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Kibago and Zuruggu are about to battle again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: BW M04B ベストウイッシュTV BGM-M04
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04
Everyone recomposes himself after Kibago's Dragon Sneeze.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:06
Title: BW M46 Fix the Problem
Dent and Iris send their Pokémon after Satoshi and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:55
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:43
Title: BW M25 That's Not Quite Right...
Satoshi recalls the sunglasses Meguroco from before.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:19
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Iris sends out Doryuzu to help out in finding Satoshi and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:46
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM - Dent notices that a Koaruhie is stealing his table food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:38
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Satoshi battles Meguroco with Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:05
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM - Satoshi takes out his Zukan to check on Koaruhie (the music begins 12 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:02
Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
Koaruhie steals Satoshi's cap.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:43
Title: BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
The Koaruhie start escaping with Satoshi and Meguroco's belongings.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:19
Title: BW M26A Trying It Out
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:25
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:35
Title: BW M50 Eyecatch Intro
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: BW M24 It's Strange
The Koaruhie trio plays with the stolen items.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:20
Title: BW M51 揺れぬ想い
Japanese (TL): An Unwavering Heart
Satoshi asks the Koaruhie trio to return the stolen objects.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:56
Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
Koaruhie uses Scald on Satoshi, provoking a battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:20
Title: BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
The Koaruhie try to attack Meguroco alone.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:35
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The Koaruhie appear again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:38
Title: BW M22C トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
Meguroco and Satoshi get the sunglasses and cap back, respectively.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:34
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Meguroco battles Satoshi's Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:09
Title: BW M09 Rocket Gang's Work
Pikachu lies on the ground during the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:28
Title: BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
Meguroco evolves into Waruvile.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:18
Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
After battling Waruvile, the group hopes to meet him again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: BW M06C World of Pokémon
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Best Wishes Episode 21 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Axew and Scraggy are about to battle
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: BW M04B ベストウイッシュTV BGM-M04
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04
Everyone stops to eat.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:06
Title: BW M46 Fix the Problem
Cilan sends out Pansage to help look for ash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: Black & White
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:45
Title: BW M25 That's Not Quite Right...
Ash remembers Sandile.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:22
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Iris begs Excadrill for help.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:49
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM- Cilan notices a Ducklett stealing his cutlery.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:41
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Pikachu uses Thunderbolt on Sandile.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:08
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM- Ash scans ducklett with the pokedex.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:04
Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
A Ducklett steals Ash's hat.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:38
Title: BW M24 It's Strange
The ducklett celebrate over stealing many items.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:14
Title: BW M51 揺れぬ想い
Japanese (TL): An Unwavering Heart
Ash sympathises with Ducklett in order to give back Sandile its sunglasses.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:49
Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
The ducklett uses scald in Ash's face and start laughing.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:28
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The ducklett appear again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:35
Title: BW M22C トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
The group take back their respectable items.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:33
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Sandile finally battles Pikachu
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:06
Title: BW M09 Rocket Gang's Work
Pikachu is on the ground.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:25
Title: BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
Sandile evolves.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:16
Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
Ash wants to see Krokorok again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Black & White
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 21
31 Jan 2011 11:50 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ピカチュウvsメグロコvsコアルヒー/Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
24 Feb 2011 12:56 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
This was a great episode. I loved all the new BGM music they added. The Koaruhie could have been annoying in this episode but they were actually quite funny and didn't go over the top. When the Koaruhie blasted of like Rocket Gang normally does, that was truly funny and something that had been missed for 20ish episodes so its impact was quite good.
18 Oct 2011 10:04 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
This episode is still one of my favorite episodes mainly because the Japanese voice acting for Koaruhie made me laugh. The English dub voice acting for them wasn't quite as convincing unfortunately. There wasn't too many differences between two version in this one as it was basically a straightforward episode.

Link to edits: http://www.pocketmonsters.net/episodes/1238#Edits

Last edited 18 Oct 2011 10:04 PM by Sunain
21 Oct 2011 12:42 AM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
This episode was pretty funny. The laughs of the Koaruhie were pretty funny, but I thought Meguroco evolving was the funniest part. With all the sparkles and it wearing the sunglasses and whatnot, it seemed like Warubiru was a movie star or something, especially with its arm crossed. That image was really memorable. I'm definitely looking to seeing it again in later episodes.
I wonder what Asn and company did with the rest of the stuff the Koaruhie had. I thought that they were using Scald at first since it looked like hot water they were spraying. Also, when I saw Pikachu trapped in the umbrella and using Thunderbolt, I thought that it was going to lose its ability to use Electric attacks like the second episode. It was nice to see Pikachu learn a new move.