Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext2]CQTDUFH AVENUE[/bwtext2] | CQTDUFH AVENUE |
[bwtext2]YASFJH AVENUE[/bwtext2] | YASFJH AVENUE |
[bwtext2]LVKDUQO STREET[/bwtext2] | LVKDUQO STREET |
[bwtext2]KCNSUAI ROAD[/bwtext2] | KCNSUAI ROAD |
[bwtext2]RVNDJAL STREET[/bwtext2] | RVNDJAL STREET |
Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|---|
Sign Left | [bwtext]FUC[/bwtext] | FUC | - |
Sign Right | 1-[bwtext]A[/bwtext] | 1-A | 1-A |
Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|---|
Sign Left | 1-[bwtext]B[/bwtext] | 1-B | 1-B |
Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|---|
Sign Left | [bwtext]FUC[/bwtext] | FUC | - |
Sign Right | 2-[bwtext]C[/bwtext] | 2-C | 2-C |
Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|---|
Sign Left | 2-[bwtext]B[/bwtext] | 2-B | 2-B |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Ulgamoth (ウルガモス) |
Japanese | まぶしいな はねがもえるよ ウルガモス |
Romaji | Mabushii na hane ga moeru yo Urugamosu |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - The narrator recaps last episode's events.
Timecode: 00:00 Title: アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
||
01:08 |
やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:08 Title: やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
||
02:36 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | ||
03:13 |
Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - A man leads the group through Hiobi Gym.
Timecode: 03:13 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
||
04:20 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Japan
Dent gets enthusiastic about Pokémon Trainers.
Timecode: 04:20 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
04:48 |
Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren sends off the kids and approaches the group.
Timecode: 04:48 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
||
06:14 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren says that his Gym isn't fully built yet.
Timecode: 06:14 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
||
07:28 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Japan
Dent parallels Cheren's behaviour as a novice Gym Leader to his own before.
Timecode: 07:28 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
08:25 |
Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren shows the group the Hiugi Gym library.
Timecode: 08:25 Title: Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
||
09:12 | Movie 14 Zekrom BGM - Victini's Prank | Movie 14 Zekrom BGM - Kibago strays away into a room, with Pikachu following him. | ||
10:01 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - A group of scared Chillarmy swarm through a corridor and cause havoc.
Timecode: 10:01 Title: わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
||
10:30 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | ||
10:36 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | ||
10:46 | BW M57 Eyecatch Return | Kolink! | ||
10:52 |
アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
Language/Country:
Japan
Movie 13 BGM - Cheren and group run to the Pokémon house, which turns out to be empty.
Timecode: 10:52 Title: アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
||
11:50 |
開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi busts a Kimawari and runs after it.
Timecode: 11:50 Title: 開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
||
12:47 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
Dent gets serious and decides to use Yanappu on the Koaruhie... inside the water. | ||
14:32 |
Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
Language/Country:
Japan
Movie 13 Unused BGM - The group finds Kolink in a room with two kids.
Timecode: 14:32 Title: Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
||
15:51 |
波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren talks with the two kids, who confess to have let the door open for the Pokémon.
Timecode: 15:51 Title: 波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
||
17:20 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Cheren and Satoshi prepare to battle. | ||
18:50 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Mijumaru begins the battle with Hydro Pump. | ||
20:59 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Dent points to the school kids, who are amazed by the battle Cheren did. | ||
21:54 |
サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
||
23:15 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Japan
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Timecode: 23:15 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
||
24:16 | BW M45 It's An Ambush! | Best Wishes Episode N Episode 4 Preview | ||
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
Language/Country:
United States
Movie 13 BGM- The narrator recaps
Timecode: 00:00 Title: アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
||
01:08 | It's Always You And Me | English opening | ||
01:39 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | ||
03:23 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
United States
Cilan gets excited about being a Pokemon trainer.
Timecode: 03:23 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
06:31 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
United States
Cilan shares his parallels in personalities about Cheren.
Timecode: 06:31 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
16:14 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Cheren and Ash prepare to battle. | ||
17:44 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
United States
Oshawott starts with Hydro pump.
Timecode: 17:44 Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
||
19:56 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
United States
The kids look up to Cheren.
Timecode: 19:56 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
||
20:50 | It's Always You And Me | English ending |