Home / Episode Guide / The Journalist from Another Region!パンジー登場! エリキテルとゴーゴート!!Enter Pansy! Erikiteru and Gogoat!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Journalist from Another Region!
  • Japan パンジー登場! エリキテルとゴーゴート!!
  • Japan Pansy tōjō! Erikiteru to Gogoat!!
  • Japan Enter Pansy! Erikiteru and Gogoat!!
  • Germany Die Journalistin aus der Fremde!
  • France La journaliste d'une autre région !
  • Spain ¡La reportera de otra región!
  • Sweden Journalisten från en annan region
  • Italy La giornalista di un’altra regione!
  • Mexico ¡La reportera de otra región!
  • Finland Toimittaja toiselta alueelta!
  • Netherlands De journalist uit een andere regio!
  • Brazil O Jornalista de Outra Região!
  • Norway Journalisten fra en annen region!
  • Denmark Journalisten fra en anden region!
  • South Korea 팬지 등장! 목도리키텔과 고고트!!
  • Portugal A Jornalista de Outra Região!
  • Russia Журналист Покемонов из другого региона!

Airdates

Staff List

OP/ED List

It's Always You and Me (Unova and Beyond)
It's Always You and Me (Unova and Beyond)
夏めく坂道
Summery Slope
手をつなごう
Te wo tsunagou
찬란한 계절
Shimmering Season
손을 잡고
Holding Hands
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Our heroes have arrived on Harvest Island, famous for its delicious berries and the Grand Harvest Festival that celebrates them. Ash, Iris, and Cilan set off for the festival, and along the way, they come across a Pokémon they’ve never seen before—one that Ash’s Pokédex can’t identify! Ash just wants to catch it, of course, but when he challenges it to a battle, the electrical discharge from its frills knocks him flat, and its Trainer quickly runs up to apologize. She introduces herself as Alexa, a Pokémon journalist from the faraway Kalos region. Along with her Pokémon, Helioptile and Gogoat, she travels the world for her job, writing about and photographing Pokémon in their natural habitat. Helioptile, who knocked Ash down, helps her by recharging her equipment, and Gogoat carries that equipment in its saddlebags—and remembers where it’s stored, something Alexa isn’t very good at! Alexa has come to the island to cover the Pokémon Sumo competition at the festival, so they all decide to walk together. On the way, she fills our heroes in on the legend surrounding the competition: long ago, the island was in danger of going barren because people and Pokémon had stripped it of nearly all its berries. The island’s two strongest Pokémon fought each other to a standstill over the last remaining berry, and things looked grim...but a small boy picked the berry and split it in two, offering half to each Pokémon and telling them to share. The island recovered, and today, the Pokémon Sumo competition honors that fierce battle. Ash, Iris, and Cilan all decide to enter the competition, and while they’re waiting for it to begin, Ash has a run-in with a rude boy named Rodney, who shoves him aside at the pie stand. It turns out Rodney has entered the competition, too, with his enormous Golurk, which makes short work of all its opponents! But Ash and Pignite are determined, and Rodney gradually begins to show respect for the pair’s persistence. Finally, with some clever maneuvering, Pignite manages to get Golurk off balance and throw it to the ground. Ash has won! Rodney is disappointed, but Ash offers to split some berries with him, in an echo of the old legend. There are enough berries to feed the entire festival, and everyone happily joins in. Afterward, our heroes are ready to set out for the ship again when they learn that Alexa is heading to Kanto to work on her next article. So she’ll be joining them on their travels!

French Official Summary

Nos héros sont arrivés sur l’Île de la Moisson, connue pour ses délicieuses Baies mais aussi pour son Festival de la Grande Moisson. Sacha, Iris et Rachid veulent y assister et en chemin, ils rencontrent un Pokémon inconnu que le Pokédex de Sacha est incapable d’identifier ! Sacha veut le capturer, mais il est terrassé par une décharge électrique et la Dresseuse du Pokémon se précipite pour lui présenter ses excuses. C’est Alexia, une journaliste Pokémon de la lointaine région de Kalos. Avec ses Pokémon Galvaran et Chevroum, elle parcourt le monde pour son travail, écrivant des articles et photographiant des Pokémon dans leur habitat naturel. Galvaran, qui a secoué Sacha, recharge sa caméra tandis que Chevroum porte tout l’équipement dans ses sacoches. Contrairement à Alexia, il se souvient où tout est rangé ! Alexa est venue sur l'île pour couvrir le concours de Pokémon Sumo, et en chemin, elle raconte à nos héros la légende de cette compétition : il y a longtemps, l'île était en danger de devenir stérile parce que les humains et les Pokémon l'avaient dépouillée de presque toutes ses Baies. Les deux Pokémon les plus puissants se battaient pour la dernière Baie et tout semblait perdu, lorsqu’un petit garçon a cueilli la Baie et l'a partagée en deux avant d’en offrir une moitié à chacun des Pokémon. L'île est redevenue fertile, et aujourd'hui, le concours de Sumo commémore cette bataille acharnée. Sacha, Iris et Rachid décident de s’inscrire à la compétition mais pendant qu’ils attendent, Sacha se dispute avec un garçon grossier nommé Dany, qui le bouscule dans l’échoppe des tartes. Il s'avère que Dany participe aussi à la compétition avec son énorme Golemastoc, qui ne fait qu’une bouchée de tous ses adversaires ! Mais Sacha et Grotichon sont déterminés et Dany comprend peu à peu qu’il a affaire à de redoutables adversaires. Finalement, après une manoeuvre intelligente de Grotichon, Golemastoc perd l'équilibre et se retrouve à terre. Sacha a gagné ! Dany est déçu, mais comme dans la légende, Sacha partage une Baie avec lui. Il y a assez de Baies pour régaler le festival entier, et tout le monde les déguste joyeusement. Il est temps pour nos héros de reprendre la route de Kanto où Alexia doit aussi se rendre pour son travail. La jeune fille les accompagnera donc dans leur voyage !

German Official Summary

Unsere Helden sind auf der Ernte-Insel angekommen, die sowohl für ihre köstlichen Beeren als auch für das jährlich stattfindende Große-Ernte-Festival bekannt ist. Ash, Lilia und Benny machen sich natürlich sofort auf den Weg zu dem Festival. Unterwegs begegnet ihnen plötzlich ein Pokémon, das sie noch nie zuvor gesehen haben – und Ashs Pokédex kann es auch nicht identifizieren! Ash möchte es auf jeden Fall fangen, aber als er es zu einem Kampf herausfordert, streckt ihn ein Stromschlag aus den gekräuselten Ohren des Pokémon umgehend nieder. Als dessen Trainerin sieht, was passiert ist, läuft sie sofort zu Ash, um sich zu entschuldigen und vorzustellen. Sie heißt Alba und ist eine Pokémon-Journalistin aus der weit entfernten Kalos Region. Mit ihren Pokémon, Eguana und Chevrumm, reist sie beruflich durch die ganze Welt, berichtet über Pokémon und fotografiert sie in ihrer natürlichen Umgebung. Eguana, das Ash eben wortwörtlich elektrisiert hat, hilft ihr dabei, die Akkus ihrer Ausrüstung wieder aufzuladen. Chevrumm transportiert diese Ausrüstung in seinen Satteltaschen – und weist Alba freundlich darauf hin, wo sie was verpackt hat… Sich solche Sachen zu behalten ist nämlich nicht so ganz ihr Ding! Alba ist auf die Insel gekommen, um über den Pokémon-Sumo-Wettbewerb auf dem Festival zu berichten und deshalb beschließen sie kurzerhand, gemeinsam dorthin zu gehen. Unterwegs erzählt sie unseren Helden von der Legende, auf die dieser Wettbewerb zurückgeführt wird. Vor langer Zeit war die Insel in Gefahr zu veröden, weil die Menschen und Pokémon ihr rücksichtslos so gut wie all ihre Beeren genommen hatten. Als nur noch eine einzige Beere übrig war, kämpften die zwei stärksten Pokémon der Insel um sie… Die Lage war düster… Doch dann kam ein kleiner Junge, nahm die Beere, teilte sie in zwei Teile, bot jedem Pokémon eine der beiden Hälften an und riet ihnen, von jetzt an alles zu teilen. Daraufhin erholte sich die Insel wieder und seitdem findet diesem leidenschaftlichen Kampf zu Ehren der Pokémon- Sumo-Wettbewerb statt. Ohne lange zu zögern entscheiden sich Ash, Lilia und auch Benny an dem Wettbewerb teilzunehmen. Doch Ash gerät, während sie auf den Beginn des Wettbewerbs warten, in einen heftigen Streit mit einem unverschämten Jungen, Rodney, der ihn an einem Kuchenstand einfach zur Seite schubst. Kurz darauf stellt sich heraus, dass Rodney auch an dem Wettbewerb teilnimmt, zusammen mit seinem riesigen Golgantes, das kurzen Prozess mit all seinen Gegnern macht! Aber Ash und Ferkokel sind derart fest entschlossen zu gewinnen, dass Rodney immer mehr Respekt vor ihrem geballten Teamgeist bekommt. Nach einem cleveren Manöver gelingt es Ferkokel schließlich, Golgantes aus dem Gleichgewicht zu bringen und zu Boden zu werfen. Ash hat gewonnen! Rodney ist sehr enttäuscht, doch Ash teilt eine Beere mit ihm und erzählt ihm die alte Legende. Ash hat als Bonus-Preis so viele Beeren erhalten, dass sie für alle Zuschauer reichen, die mit Freude zugreifen. Kurze Zeit später, als unsere Freunde gerade wieder aufs Schiff gehen wollen, erfahren sie, dass Alba für ihren nächsten Artikel auch auf dem Weg nach Kanto ist. Sie wird sie also auf ihrer Reise begleiten!

Italian Official Summary

I nostri eroi sono arrivati sull’Isola del Raccolto, famosa per le deliziose bacche e per la Grande Festa del Raccolto. Ash, Iris e Spighetto si mettono in marcia verso la FESTA e lungo la strada incappano in un Pokémon mai visto prima, uno che neanche il Pokédex di Ash riesce a identificare! Ash decide di catturarlo ma quando lo sfida, il Pokémon rilascia una potente scarica elettrica che lo stende. L’Allenatrice del Pokémon sconosciuto arriva in tutta fretta per scusarsi. Si tratta di Alexia, una Giornalista di Pokémon proveniente dalla regione di Kalos. Insieme ai suoi Pokémon, Helioptile e Gogoat, viaggia per il mondo per fare dei reportage sui Pokémon selvatici nel loro habitat naturale. Helioptile, il Pokémon che ha colpito Ash, la aiuta a ricaricare le sue apparecchiature mentre Gogoat trasporta tutti i bagagli nelle sue bisacce, tenendo bene a mente come sono stati sistemati – impresa che riesce molto difficile ad Alexia a quanto pare. Alexia è sull’isola per scrivere un articolo sulla gara di sumo dei Pokémon che si tiene alla FESTA, e così si unisce ai nostri eroi che si stanno recando proprio lì. Lungo il tragitto, Alexia racconta la leggenda a cui questa competizione si ispira: si dice che, dopo un lungo periodo di prosperità, tanto tempo fa, l’isola rischiò di diventare una landa deserta perché gli abitanti e i Pokémon che la popolavano divennero avidi di bacche e le fecero sparire quasi tutte. L’apice della crisi fu lo scontro tra i due Pokémon più forti dell’isola, in lotta per aggiudicarsi l’ultima bacca rimasta. Fu allora che un bambino raccolse la bacca, la divise in due e ne offrì una parte a ciascuno dei due Pokémon, dando a tutti una lezione sulla necessità di condividere. Dopo quell’evento, l’isola si riprese e oggi la gara di sumo dei Pokémon si tiene in onore di quell’antica lotta. Ash, Iris e Spighetto decidono di iscriversi alla gara e, mentre aspettano che inizi, si dirigono a una bancarella dove Ash viene spintonato da un ragazzino di nome Rodney e i due si mettono a litigare. Alla fine si scopre che anche Rodney si è iscritto alla gara con il suo enorme Golurk, che lascia poche aspettative di vittoria ai suoi avversari. Ma Ash e Pignite sono determinati e, poco a poco, Rodney comincia a mostrare rispetto per la tenacia dei due. Alla fine, con qualche gioco d’astuzia, Pignite riesce a mettere al tappeto Golurk e così Ash vince una Bandana e una montagna di bacche! Rodney è amareggiato, ma Ash gli propone di dividere una bacca insieme a lui, in onore della vecchia leggenda. Dopo di che Ash, che ha vinto un numero spropositato di bacche, chiede a tutti i partecipanti della sagra di unirsi al banchetto. Al momento della partenza, i nostri eroi scoprono che anche Alexia è diretta verso Kanto e quindi viaggeranno insieme!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis acabam de chegar à Ilha Colheita, famosa por suas frutas deliciosas e a comemoração do Festival da Grande Colheita. Ash, Iris e Cilan vão para o festival e ao longo do caminho, eles cruzam com um Pokémon que nunca haviam visto  – um que o Pokédex de Ash não consegue identificar! Ash só quer pegá-lo, é claro, mas quando ele o desafia para uma batalha, a descarga elétrica dele é tão forte que o deixa no chão, e a Treinadora dele rapidamente aparece para se desculpar. Ela se apresenta com Alexa, uma Jornalista Pokémon da distante Região Kalos. Juntamente com seus Pokémon, Helioptile e Gogoat, ela viaja o mundo com seu trabalho, escrevendo sobre fotografar Pokémon em seus habitats naturais. Helioptile, que jogou Ash no chão, a ajuda a recarregar o equipamento, e Gogoat carrega esse equipamento nas bolsas da sela – e lembra onde está guardado, coisa que Alexa não é muito boa. Alexa veio para a ilha para cobrir a Competição de Pokémon Sumo no festival, então eles decidem caminhar juntos. No caminho, ela conta a nossos heróis sobre a lenda que existe acerca da competição: muito tempo atrás, a ilha estava correndo o risco de ficar estéril porque pessoas e Pokémon haviam colhido quase todas as frutas. Os dois Pokémon mais fortes da ilha lutaram para ver quem ficaria com a última fruta, e as coisas ficaram difíceis... mas um garotinho apanhou a fruta e a dividiu em duas partes, oferecendo metade para cada Pokémon dizendo a eles para compartilharem. A ilha se recuperou, e hoje, a competição de Pokémon Sumo homenageia aquela batalha feroz. Ash, Iris e Cilan decidem entrar na competição, e enquanto eles esperam pelo início, Ash tem uma desavença com um garoto rude chamado Rodney, que dá um chega pra lá nele na barraca de tortas. Acontece que Rodney entrou para a competição também – com seu Golurk enorme, que tem pouco trabalho em derrotar seus oponentes! Mas Ash e Pignite estão determinados, e Rodney gradualmente começa a mostrar respeito pela persistência da dupla. Finalmente, com algumas manobras inteligentes, Pignite consegue desequilibrar Golurk e o joga no chão. Ash é o vencedor! Rodney fica desapontado, mas Ash oferece dividir a fruta com ele, como na antiga lenda. Há frutas suficientes para alimentar o festival inteiro, e todos se juntam felizes. Depois disso, nossos heróis estão prontos para partir e pegar o navio de novo quando eles descobrem que Alexa está indo para Kanto trabalhar em seu próximo artigo. E assim, ela se une a eles na viagem!

Finnish Official Summary

Sankarimme ovat saapuneet Sadonkorjuusaarelle, joka on kuuluisa herkullisista marjoistaan ja suuresta sadonkorjuujuhlastaan. Ash, Iris ja Cilan suuntaavat juhliin ja matkan varrella kohtaavat Pokémonin, jollaista he eivät ole koskaan nähneet, ja jota edes Ashin Pokédex ei tunnista! Ash haluaa tietenkin vain napata sen, mutta kun hän haastaa Pokémonin otteluun, sen sähkönpurkaus lyö Ashin maahan ja sen kouluttaja tulee pian pyytämään anteeksi. Hän esittelee itsensä Alexaksi, Pokémon-toimittajaksi kaukaiselta Kalos-alueelta. Mukanaan Pokémoninsa Helioptile ja Gogoat, hän matkustaa ympäri maailmaa tehden työtään, eli kirjoittaen juttuja luonnontilassa elävistä Pokémoneista ja kuvaten niitä. Helioptile, joka tyrmäsi Ashin, auttaa häntä lataamalla Alexan laitteet ja Gogoat kantaa varusteita satulalaukuissaan, ja muistaa mikä missäkin on, sillä Alexa ei tunnu muistavan juuri mitään! Alexa on tullut saarelle kirjoittaakseen Pokémon-sumo-kilpailusta juhlilla, joten hän liittyy sankareittemme seuraan. Matkalla hän kertoo heille kilpailuun liittyvästä legendasta: kauan sitten saari oli vaarassa muuttua autioksi, sillä ihmiset ja Pokémonit olivat syöneet melkein kaikki marjat. Saaren kaksi vahvinta Pokémonia ottelivat tasapeliin asti saadakseen viimeisen marjan. Tilanne näytti synkältä, kunnes nuori poika keräsi marjan, halkaisi sen ja tarjosi puolikasta molemmille Pokémoneille käskien niiden jakaa. Saari selviytyi ja nykyään Pokémon-sumo-kilpailu järjestetään tuon hurjan ottelun muistoksi.  Ash, Iris ja Cilan päättävät kaikki osallistua kilpailuun. Sillä aikaa kun he odottavat kilpailun alkua, Ash kohtaa epäkohteliaan Rodney-nimisen pojan, joka tönäisee häntä piirakkakojulla. Käy ilmi, että Rodney on myös osallistumassa kisaan jättimäisellä Golurkillaan, joka suorastaan jyrää vastustajansa! Ash ja Pignite ovat kuitenkin päättäväisiä ja Rodney joutuukin kunnioittamaan kaksikon kovapäisyyttä. Lopulta nokkelien liikkeiden jälkeen Pignite saa Golurkin menettämään tasapainonsa ja kaatumaan. Ash on voittanut! Rodney on pettynyt, mutta Ash tarjoutuu jakamaan halkaistun marjan hänen kanssaan, vanhan legendan mukaisesti. Marjoja on tarpeeksi kaikille juhliin osallistuville. Lopuksi sankarimme ovat valmiita matkaamaan kohti laivaa, jonne myös Alexa on tulossa, sillä hän on menossa Kantoon seuraavaa artikkeliaan varten. Alexa siis ryhtyy sankareidemme matkaseuraksi!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes han llegado a la Isla de la Cosecha, famosa por sus deliciosas bayas y por el Gran Festival de la Cosecha que se celebra ahí. Ash, Iris y Cilan parten hacia el festival y por el camino, se encuentran con un Pokémon que nunca habían visto antes, ¡uno que el Pokédex de Ash no puede identificar! Ash, por supuesto, sólo quiere atraparlo, pero cuando lo desafía a una batalla, la descarga eléctrica de su cuerpo lo tira al suelo, y su Entrenadora rápidamente corre a disculparse. Ella se presenta como Alexa, una Reportera Pokémon de la lejana Región Kalos. Junto con sus Pokémon Helioptile y Gogoat viaja alrededor del mundo para realizar su trabajo, fotografiar y escribir acerca de los Pokémon en sus hábitats naturales. Helioptile, quien derribó a Ash, la ayuda recargando su equipo, y Gogoat lleva ese equipo en sus alforjas y le recuerda dónde está guardado, algo en lo que Alexa no es muy buena. Alexa ha ido a la isla para cubrir la competencia de Sumo Pokémon en el festival, así que todos deciden caminar juntos hasta allí. En el camino, ella les cuenta a nuestros héroes la leyenda que rodea a la competencia: hace mucho tiempo, la isla estaba en peligro de quedar estéril porque las personas y los Pokémon habían acabado con casi todas sus bayas. Los dos Pokémon más fuertes de la isla lucharon uno contra el otro hasta quedar exhaustos sobre la última baya restante, y las cosas parecían sombrías… Pero un pequeño niño recogió la baya y la partió en dos, ofreciéndole una mitad a cada Pokémon y diciéndoles que debían compartir. La isla se recuperó, y hoy en día, la competencia de Sumo Pokémon conmemora esa feroz batalla. Ash, Iris y Cilan deciden entrar a la competencia, y mientras están esperando a que comience, Ash tiene un enfrentamiento con un chico malcriado llamado Rodney, quien lo hace a un lado en el puesto de tartas. Resulta que Rodney también ha entrado a la competencia con su enorme Golurk, el cual despacha rápidamente a sus oponentes. Pero Ash y Pignite están decididos, y Rodney gradualmente comienza a mostrar respeto por la persistencia de ese par. Finalmente, tras algunas maniobras astutas, Pignite consigue hacer perder el equilibrio a Golurk y lanzarlo al suelo. ¡Y Ash gana! Rodney está decepcionado, pero Ash le ofrece dividir la baya con él, como un eco de la vieja leyenda. Hay suficientes bayas para alimentar a todo el festival, y todos se unen alegremente. Después de esto, nuestros héroes están listos para abordar el barco nuevamente cuando se enteran de que Alexa se dirige hacia Kanto para trabajar en su próximo artículo. Así que ella se les unirá en sus viajes.

Spanish Official Summary

Nuestros héroes han llegado a la Isla Cosecha, famosa por sus deliciosas bayas y por el Gran Festival de la Cosecha. Ash, Iris y Millo se dirigen hacia el festival y, por el camino, se topan con un Pokémon que no han visto nunca y al que la Pokédex de Ash no logra identificar. Ash quiere atraparlo, por supuesto, pero, cuando lo desafía a un combate, la descarga eléctrica que le lanza lo deja tirado en el suelo, y su Entrenadora corre rápidamente a pedir disculpas. Se presenta como Alexia, una Reportera Pokémon de la lejana región de Kalos. Junto a sus Pokémon, Helioptile y Gogoat, viaja por todo el mundo por razones de trabajo, que consiste en escribir artículos sobre Pokémon y fotografiarlos en su hábitat natural. El Helioptile, que lanzó al suelo a Ash, ayuda a Alexia a recargar su equipo, y Gogoat transporta su equipaje en su alforja, a la vez que recuerda dónde está guardada cada cosa, algo que Alexia no suele conseguir. Alexia ha venido a la isla a cubrir el Torneo de Sumo Pokémon del festival, así que deciden caminar juntos. Por el camino, cuenta a nuestros héroes la leyenda en torno al torneo. Mucho tiempo atrás, la isla estuvo en peligro de quedarse estéril, porque las personas y los Pokémon acabaron con casi todas sus bayas. Los dos Pokémon más fuertes de la isla lucharon entre ellos por conseguir la última baya hasta llegar a un punto muerto, y el futuro se presentaba sombrío. Pero un niño cogió la baya y la partió en dos, ofreciendo una mitad a cada Pokémon y pidiéndoles que la compartieran. La isla se recuperó, y en la actualidad el Torneo de Sumo Pokémon honra aquella feroz batalla. Ash, Iris y Millo deciden participar en el torneo, y, mientras están esperando a que comience, Ash tiene un altercado con un chaval antipático llamado Rodney, que le da a Ash un empujón en un puesto de pasteles. Resulta que Rodney también participa en el torneo con su enorme Golurk, que despacha rápidamente a todos sus oponentes. Pero Ash y Pignite están decididos a ganar, y Rodney, poco a poco, empieza a demostrar respeto por la perseverancia de ambos. Por fin, con unas inteligentes maniobras, Pignite se las arregla para hacer que Golurk pierda el equilibrio y caiga al suelo. Ash ha ganado. Rodney está decepcionado, pero Ash le ofrece compartir una baya con él, un acto que recuerda a la antigua leyenda. Hay suficientes bayas para alimentar a todos los visitantes del festival, y todos se unen felices. Más tarde, nuestros héroes se preparan para partir de nuevo hacia el barco, cuando se enteran de que Alexia también va a Kanto a trabajar en su siguiente artículo, por lo que se une a ellos en su viaje.

English Great Britain Official Summary

Our heroes have arrived on Harvest Island, famous for its delicious berries and the Grand Harvest Festival that celebrates them. Ash, Iris, and Cilan set off for the festival, and along the way, they come across a Pokémon they’ve never seen before—one that Ash’s Pokédex can’t identify! Ash just wants to catch it, of course, but when he challenges it to a battle, the electrical discharge from its frills knocks him flat, and its Trainer quickly runs up to apologize. She introduces herself as Alexa, a Pokémon journalist from the faraway Kalos region. Along with her Pokémon, Helioptile and Gogoat, she travels the world for her job, writing about and photographing Pokémon in their natural habitat. Helioptile, who knocked Ash down, helps her by recharging her equipment, and Gogoat carries that equipment in its saddlebags—and remembers where it’s stored, something Alexa isn’t very good at! Alexa has come to the island to cover the Pokémon Sumo competition at the festival, so they all decide to walk together. On the way, she fills our heroes in on the legend surrounding the competition: long ago, the island was in danger of going barren because people and Pokémon had stripped it of nearly all its berries. The island’s two strongest Pokémon fought each other to a standstill over the last remaining berry, and things looked grim...but a small boy picked the berry and split it in two, offering half to each Pokémon and telling them to share. The island recovered, and today, the Pokémon Sumo competition honors that fierce battle. Ash, Iris, and Cilan all decide to enter the competition, and while they’re waiting for it to begin, Ash has a run-in with a rude boy named Rodney, who shoves him aside at the pie stand. It turns out Rodney has entered the competition, too, with his enormous Golurk, which makes short work of all its opponents! But Ash and Pignite are determined, and Rodney gradually begins to show respect for the pair’s persistence. Finally, with some clever maneuvering, Pignite manages to get Golurk off balance and throw it to the ground. Ash has won! Rodney is disappointed, but Ash offers to split some berries with him, in an echo of the old legend. There are enough berries to feed the entire festival, and everyone happily joins in. Afterward, our heroes are ready to set out for the ship again when they learn that Alexa is heading to Kanto to work on her next article. So she’ll be joining them on their travels!

Russian Official Summary

Наши герои прибывают на Урожайный остров, известный своими вкуснейшими ягодами и фестивалем большого урожая. Ирис, Эш и Сайлан решают отправиться на фестиваль. Но по пути встречают неизвестного Покемона, которого не может определить даже Покедекс. Эш решает поймать его, но тот выпускает электрический разряд и сбивает Эша с ног. Тут прибегает его Тренер и извиняется. Оказывается, что это Алекса. Она журналист Покемонов из далекого региона Калос. Вместе с Хелиоптайлом и Гогоутом она путешествует по миру, фотографируя Покемонов в их естественной среде обитания. На этот остров Алекса прибыла, чтобы рассказать о состязании по сумо Покемонов. Герои тоже решают туда пойти. По дороге Алекса рассказывает легенду этого состязания. Якобы когда-то ягоды на острове закончились, и два сильнейших Покемона устроили драку за последнюю ягоду. Но в итоге решили поделить ее. Эш, Ирис и Сайлан решают принять участие в состязаниях. Но незадолго до начала этого мероприятия Эш сталкивается с грубияном по имени Родни. Оказывается, что Родни тоже участвует вместе со своим непобедимым Голарком. Но Эш выбирает Пигнайта, потому что уверен, что они одолеют Родни и Голарка. Так и получается! Родни расстроен, но Эш предлагает ему половинку ягоды. Все как в легенде. Вскоре все наслаждаются вкуснейшими ягодами. Ну а наши герои отправляются на корабль. Там они узнают, что Алекса тоже плывёт в Канто. Таким образом она присоединяется к ним в путешествии!

Dutch Official Summary

Onze helden zijn aangekomen op Harvest Island dat bekend staat om zijn heerlijke bessen en het Grote Harvest Festival ter ere daarvan. Ash, Iris en Cilan gaan op weg naar dit festival en ontmoeten onderweg een Pokémon die ze nooit eerder hebben gezien, een die de Pokédex van Ash niet herkent. Ash wil hem natuurlijk vangen, maar als hij hem uitdaagt voor een gevecht, wordt hij neergegooid door de elektrische lading van zijn franje en komt zijn Trainer snel aanrennen om zich te verontschuldigen. Zij stelt zich voor als Alexa, een Pokémon Journalist uit de verre Kalos regio. Samen met haar Pokémon Helioptile en Gogoat, reist zij de wereld over voor haar werk, het schrijven over en fotograferen van Pokémon in hun natuurlijke habitat. Helioptile, die Ash neergegooid had, helpt haar met het opladen van haar apparatuur en Gogoat draagt die apparatuur in zijn zadeltassen, en vergeet ook niet waar alles is opgeborgen, iets waar Alexa niet zo goed in is. Alexa is naar het eiland gekomen om te schrijven over de Pokémon Sumo Competitie tijdens het festival, dus besluiten ze om met elkaar mee te lopen. Onderweg vertelt zij onze helden over de legende die samenhangt met de competitie: lang geleden liep het eiland gevaar om uit te drogen omdat de mensen en Pokémon bijna alle bessen hadden geplukt. De twee sterkste Pokémon van het eiland vochten met elkaar om de laatst overgebleven bes en het zag er somber uit, maar een klein jongetje plukte de bes en deelde hem in tweeën. Hij bood de beide Pokémon ieder een helft en zei dat ze moesten delen. Het eiland herstelde en nu wordt de Pokémon Sumo Competitie gehouden ter herdenking aan dat hevige gevecht. Ash, Iris en Cilan besluiten allen om mee te doen aan de competitie en terwijl ze wachten tot die begint, heeft Ash een botsing met een brutale jongen genaamd Rodney, die hem opzij duwt bij een taart stalletje. Het blijkt dat Rodney ook aan de competitie mee doet met zijn enorme Golurk, die korte metten maakt met al zijn tegenstanders. Maar Ash en Pignite zijn vastbesloten en Rodney begint geleidelijk aan respect te krijgen voor de volharding van het stel. Uiteindelijk weet Pignite door slimme bewegingen Golurk uit balans te brengen en hem op de grond te smijten. Ash heeft gewonnen! Rodney is teleurgesteld, maar Ash biedt aan om de bes met hem te delen, net zoals dat in de oude legende is gebeurd. Er zijn genoeg bessen voor iedereen op het festival en dus eet iedereen vrolijk mee. Na afloop vertrekken onze helden weer naar het schip en dan horen ze dat Alexa ook naar Kanto moet om te werken aan haar volgende artikel. Dus zij zal hen vergezellen op hun komende reizen!

Norwegian Official Summary

Heltene våre har ankommet Avlingsøya, berømt for sine deilig bær og den Store Avlingsfestivalen. Ash, Iris og Cilan drar for å se på festival og støter på en Pokémon de aldri har sett før - en som Ash sin Pokédex ikke kan identifisere! Ash vil fange den, selvsagt, men når han utfordrer den til en kamp gir den ham et elektrisk støt som sender ham i bakken, og Treneren dens løper fram for å beklage.   Hun introduserer seg som Alexa, en Pokémonjournalist fra Kalos-regionen langt borte. Sammen medsine Pokémon, Helioptile og Gogoat, reiser hun verden rundt på grunn av jobben. Hun skriver om og fotograferer Pokémon i sine naturlige omgivelser. Helioptile, som slo Ash til bakken, hjelper henne med å lade utstyret hennes og Gogoat bærer utstyret i salveskene sine - og husker hvor ting ligger, noe Alexa ikke er flink til!  Alexa har kommet til øya for å skrive om Pokémonsumo-konkurransen på festivalen, så de bestemmer seg for å dra dit sammen. På veien forteller hun heltene våre legenden rundt konkurransen: For lenge siden sto øya i fare for å bli gold og øde fordi folk og Pokémon hadde høstet inn nesten alle bærene. Øyas to sterkeste Pokémon kjempet mot hverandre over det siste bæret uten at noen dem vant, og ting så ille ut...men en liten gutt plukket opp bæret og delte det i to og tilbød en halvdel til hver av de to Pokémon og fortalte dem at de måtte dele. Øya kom seg igjen og i dag hedrer Pokémonsumo-konkurransen den store kampen.  Ash, Iris og Cilan bestemmer seg for å bli med i konkurransen, og mens de venter på at den skal begynne støter Ash på en frekk gutt som heter Rodney, som skyver ham overende ved en bod som selger paier. Det viser seg at Rodney også er med i konkurransen - med sin enorme Golurk, som gjør kort prosess på alle sine konkurrenter! Men Ash og Pignite er besluttsomme og Rodney begynner gradvis å vise respekt for deres utholdenhet. Til slutt, med bruk av smart manøvrering, klarer Pignite å få Golurk ut av balanse og kaster den til bakken. Ash vant!   Rodney er skuffet, men Ash tilbyr å dele et bær med ham, som et ekko fra den gamle legenden. Det er nok bær til å mette alle på festivalen og alle er glade sammen. Etterpå drar heltene våre til skipet igjen, og oppdager at Alexa skal til Kanto-regionen for å jobbe på sin neste artikkel, så hun vil reise sammen med dem!

Swedish Official Summary

Våra hjältar har anlänt till Skörde-ön, berömd för sina goda bär och för sin Stora Skörde-festival som firar dem. As, iris och Cilan ger sig iväg mot festivalen, och på vägen dit träffar de på en Pokémon som de aldrig har sett förut; en som Ashs Pokédex inte kan identifiera! Ash vill förstås bara försöka fånga den, men när han utmanar den till en strid, fäller elektricitet från den honom raklång till marken, och Tränaren kommer snabbt springande och ber om ursäkt. Hon presenterar sig som Alexa, och hon är en Pokémon-journalist från den avlägsna Kalos-regionen. Tillsammans med sina Pokémon, Helioptile och Gogoat, reser hon för sitt arbete runt i världen, och skriver om och fotograferar Pokémon i deras naturliga miljö. Helioptile, som knockande Ash, hjälper henne genom att ladda upp hennes utrustning, och Gogoat bär hennes utrustning i sina sadelväskor; och kommer ihåg var allting finns, något som alexa inte är så bra på! Alexa har kommit till ön för att skriva om Pokémon Sumo-tävlingen på festivalen, så de bestämmer sig för att gå tillsammans. På vägen berättar hon för våra hjältar om legenden som finns kring tävlingen; för länge sedan höll ön på att bli utan växtlighet på grund av att människor och Pokémon hade plockat nästan vartenda bär som fanns. Öns två starkaste Pokémon kämpade mot varandra över det sista bäret, och läget såg illa ut, när en liten pojke plockade bäret och delade det i två halvor, och gav en halva till varje Pokémon och bad dem dela det. Ön återhämtade sig, och numera hålls Pokémon Sumo-tävlingen till minne av den här hårda striden. Ash, Iris och Cilan bestämmer sig alla för att delta i tävlingen och medan de väntar på att den ska börja, har Ash en sammanstötning med en oförskämd kille som heter Rodney, som knuffar undan honom vid ett pajstånd.Det visar sig att Rodney också är med i tävlingen, tillsammans med sin enorma Golurk, som gör processen kort med alla sina motståndare! Men Ash och Pignite är målmedvetna, och Rodney börjar så småningom visa respekt för deras uthållighet. Till slut, med hjälp av lite smarta manövrar, lyckas Pignite få Golurk ur balans och kan fälla den till marken. Ash har vunnit! Rodney är besviken men Ash erbjuder sig att dela ett bär med honom, precis som i den gamla legenden. Det finns nog med bär för att bjuda alla på hela festivalen och snart kommer alla glatt för att vara med. Efteråt är våra hjältar åter redo att bege sig till fartyg, särskilt när de får veta att Alexa också är på väg till Kanto, för att jobba med sin nästa artikel. Så hon kommer nu att vara med dem på deras resa!

Danish Official Summary

Da vore helte nærmer sig havnen på Capacia-øen efter en lang rejse tværs over øen, ser de noget, der ligner et stjerneskud – indtil det kommer helt ud af kontrol og styrter i havet. Efterfølgende undersøger de vragresterne, og Ash finder en Amuletmønt, der siges at bringe held og lykke til sin ejermand. Bagefter tager de tre venner spændte til byens Pokémon-center for at få en god nats søvn, før de vender tilbage til skibet. Men Team Rocket undersøger også det uidentificerede flyvende objekt. James finder sin egen Amuletmønt, mens Meowth møder en gruppe Beheeyem, der fører ham om bord på deres forulykkede skib, hvor de prøver at slå Amuletten af hans pande! Samtidig har Beheeyem også sporet Ash’ Amuletmønt til Pokémon-centret og lurer nu udenfor... Da Ash næste morgen vågner op, opdager han, at alle i hele byen pludselig ligner Beheeyem! Så løber han ud for at hente hjælp, men Betjent Jenny og Nurse Joy er også blevet ramt af det mystiske fænomen. Faktsk er de eneste mennesker, som han kan finde, der ikke ligner Beheeyem, Jessie og James. Nu erklærer de tre en midlertidig våbenhvile for at finde ud af, hvad der foregår. Jessie, James og Ash støder på et møde på byens torv, hvor en rigtig Beheeyem beordrer borgerne til lede efter noget, der ligner den Amuletmønt, som Ash fandt. Så får byens borgere øje på de tre, der står og smuglytter, og trekløveret bliver nødt til at finde et gemmested. Her finder de Meowth, som fortæller dem om den flyvende tallerken. Ash vil konfrontere Beheyeem og få dem til at få alle til at ligne sig selv igen, men Team Rocket har planer om at stjæle deres teknologi til bossen... Da de sniger sig om bord på skibet, tager Beheeyem kontrollen over Meowth og taler gennem ham: Deres skib er styrtet og har mistet sin energiforsyning, som – viser det sig – ligner en Amuletmønt og Meowth’ Amulet på en prik. Ash tilbyder nu den mønt, han fandt, men det er ikke dén, de leder efter. Så beslutter James, at hvis hans mønt i virkeligheden er rumskibets energikilde, er den nok meget mere værd, end han troede, så nu vil han ikke af med den – indtil en belejlig Thundebolt fra Pikachu får skurkene ud at suse igen, og energikilden falder i Ash’ hænder. Ash giver den savnede genstand tilbage til Beheyeem, der reparerer deres skib, slipper deres greb på byen og flyver deres vej. Da han møder Iris og Cilan igen, har de ingen anelse om, hvad der er sket... men det gør ikke noget, for de er klar til at fortsætte rejsen!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Cilan's Pansage
  • Japan デントのヤナップ
  • Japan Dent no Yanappu
  • Japan Dent's Yanappu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pignite
  • Japan サトシのチャオブー
  • Japan Satoshi no Chaoboo
  • Japan Satoshi's Chaoboo
Character Thumbnail
  • United States Porter
  • Japan パーカー
  • Japan Parker
  • Japan Parker
Character Thumbnail
  • United States Alexa
  • Japan パンジー
  • Japan Pansy
  • Japan Pansy
Character Thumbnail
  • United States Alexa's Gogoat
  • Japan パンジーのゴーゴート
  • Japan Pansy no Gogoat
  • Japan Pansy's Gogoat
Character Thumbnail
  • United States Alexa's Helioptile
  • Japan パンジーのエリキテル
  • Japan Pansy no Erikiteru
  • Japan Pansy's Erikiteru
Character Thumbnail
  • United States Rodney
  • Japan ユキヤ
  • Japan Yukiya
  • Japan Yukiya
Character Thumbnail
  • United States Rodney's Golurk
  • Japan ユキヤのゴルーグ
  • Japan Yukiya no Goloog
  • Japan Yukiya's Goloog
Character Thumbnail
  • United States Morgan
  • Japan モンド
  • Japan Mondo
  • Japan Mondo
Character Thumbnail
  • United States Morgan's Beartic
  • Japan モンドのツンベアー
  • Japan Mondo no Tunbear
  • Japan Mondo's Tunbear
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Exeggutor
  • Japan ナッシー
  • Japan Nassy
Pokémon Thumbnail
  • United States Ampharos
  • Japan デンリュウ
  • Japan Denryu
Pokémon Thumbnail
  • United States Ursaring
  • Japan リングマ
  • Japan Ringuma
Pokémon Thumbnail
  • United States Tyranitar
  • Japan バンギラス
  • Japan Bangiras
Pokémon Thumbnail
  • United States Vigoroth
  • Japan ヤルキモノ
  • Japan Yarukimono
Pokémon Thumbnail
  • United States Slaking
  • Japan ケッキング
  • Japan Kekking
Pokémon Thumbnail
  • United States Hariyama
  • Japan ハリテヤマ
  • Japan Hariteyama
Pokémon Thumbnail
  • United States Aggron
  • Japan ボスゴドラ
  • Japan Bossgodora
Pokémon Thumbnail
  • United States Shinx
  • Japan コリンク
  • Japan Kolink
Pokémon Thumbnail
  • United States Rhyperior
  • Japan ドサイドン
  • Japan Dosidon
Pokémon Thumbnail
  • United States Patrat
  • Japan ミネズミ
  • Japan Minezumi
Pokémon Thumbnail
  • United States Watchog
  • Japan ミルホッグ
  • Japan Miruhog
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
Pokémon Thumbnail
  • United States Purrloin
  • Japan チョロネコ
  • Japan Choroneko
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidove
  • Japan マメパト
  • Japan Mamepato
Pokémon Thumbnail
  • United States Audino
  • Japan タブンネ
  • Japan Tabunne
Pokémon Thumbnail
  • United States Seismitoad
  • Japan ガマゲロゲ
  • Japan Gamageroge
Pokémon Thumbnail
  • United States Petilil
  • Japan チュリネ
  • Japan Tuline
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandile
  • Japan メグロコ
  • Japan Meguroco
Pokémon Thumbnail
  • United States Darumaka
  • Japan ダルマッカ
  • Japan Darumakka
Pokémon Thumbnail
  • United States Darmanitan
  • Japan ヒヒダルマ
  • Japan Hihidaruma
Pokémon Thumbnail
  • United States Minccino
  • Japan チラーミィ
  • Japan Chillarmy
Pokémon Thumbnail
  • United States Swanna
  • Japan スワンナ
  • Japan Swanna
Pokémon Thumbnail
  • United States Deerling
  • Japan シキジカ
  • Japan Shikijika
Pokémon Thumbnail
  • United States Amoonguss
  • Japan モロバレル
  • Japan Morobareru
Pokémon Thumbnail
  • United States Galvantula
  • Japan デンチュラ
  • Japan Dentula
Pokémon Thumbnail
  • United States Beartic
  • Japan ツンベアー
  • Japan Tunbear
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast

Data Broadcast Capture Pokémon: Hariteyama (ハリテヤマ)
10:24

Who's that Pokémon Adventures in Unova and Beyond

11:20

Who's that Pokémon Best Wishes Dare da

Dare da?
Type (タイプ): Fighting
(かくとう)
Name (なまえ): Hariteyama (ハリテヤマ)
Weaknesses (じゃくてん): Flying, Psychic
(ひこう・エスパー)

23:20

Special First-Airing Segment Movie Preview

The Okido segment featured special footage from the 16th Pokémon movie! Okido tells the audience to check how things continue at theaters!

Satoshi and his friends, having come to Pokémon Hills at Okido's suggestion, encounter the mythical Pokémon Genesect. Suddenly, Satoshi and his friends are attacked by its fellow Genesect. Just then, with overwhelming speed, the Awakened Mewtwo appears.

The Genesect were created by humans. The same is the case with Mewtwo, and when it and Satoshi meet, the story takes a drastic turn.
23:20

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Chillaccino (チラチーノ)
Japanese チラチーノ わたしがいちばん うつくしーの
Romaji Chirachiino watashi no ichiban utsukushii no
Translated Chillaccino - It's the most beautiful in my eyes

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival
Movie 14 Zekrom BGM - Parker tells the group about the local (Harvest Island's) festival (the music begins 4 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:38
Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:06
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: BW M14C Today's Isshu Curiosity
A Erikiteru runs up behind the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:10
Title: Movie 14 Zekrom BGM - Falling off the Cliff
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi challenges Erikiteru to a battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:47
Title: BW M26A Trying It Out
Pansy introduces her Pokémon, Erikiteru and Gogoat.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:50
Title: BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
Pansy picks her camera and takes a photo of Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:43
Title: セレビィの恵み
Japanese (Romanized): Celebi no megumi
Japanese (TL): Celebi's Grace
Movie 13 BGM - Pansy gives the copy of an issue that she publishes articles in for the group to see.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:55
Title: 竜脈を鎮めよ
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse
Movie 14 Zekrom BGM - Pansy tells the local legend of the Harvest Island.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:02
Title: BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
The tournament's annoucer opens the Pokémon Sumo competition.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:54
Title: BW M93 Curiosity
Mijumaru comes out from the Poké Ball to ask Satoshi to enter the tournament.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:19
Title: BW M50 Eyecatch Intro
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:25
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:35
Title: BW M57 Eyecatch Return
Hariteyama!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:08
Title: Movie 14 Zekrom BGM - Reshiram's Voice
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi gets into an argument with the boy that tripped him (the music begins 18 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:24
Title: Movie 14 Zekrom BGM - Entering the Cave
Movie 14 Zekrom BGM - Erikiteru discharges electricity to charge Pansy's camera.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:28
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Rocket Gang steps up towards the battlefield with "Golonya".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:13
Title: Movie 14 Zekrom BGM - Pokabu VS Daikenki
Movie 14 Zekrom BGM - A trainer's Goloog enters the field too and intimidates Nyarth inside the Golonya fake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:02
Title: BW M16 Rivals In Isshu
The tournament continues with Iris' Kairyu facing a trainer's Tunbear.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:12
Title: BW M17 Battle! Shootie
Dent's Yanappu fights another trainer's Hariteyama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:08
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
The final match, between Satoshi and the trainer he bumped to earlier, begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:15
Title: 虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond
Movie 14 Reshiram BGM - The match continues after the trainers exchange compliments.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:16
Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 BGM - Satoshi walks up to the defeated and sad trainer, and hands an apple to cheer him up.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: 手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (TL): Welcome to Pokémon Hills
Movie 16 BGM - Okido shows scenes of Movie 16 after it premiered in the theatres.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle
Movie 16 BGM - Okido shows scenes of Movie 16 after it premiered in the theatres.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Best Wishes Decolora Adventure Episode 13 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:38
Title: It's Always You And Me
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:09
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:04
Title: BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
The harvest festival is about to start.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:56
Title: BW M16 Rivals In Isshu
Iris is up next using Dragonite.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:03
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Ash's Pignite VS Rodney's Golurk.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:09
Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 BGM-Ash shares a berry with Rodney.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: It's Always You And Me
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
15 Jun 2013 08:29 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3211
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: パンジー登場! エリキテルとゴーゴート!!/Pansy tōjō! Erikiter to Gogoat!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
10 Jul 2013 08:56 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1374
User Avatar
Incredibly, new Pokémon from the name games set to release in October, 'Pokemon X and Y', are appearing in the anime already now! Also, the Pokémon Reporter Pansy becomes a new travelmate? And a Pokémon sumo tournament begins, too!!

Summary:
As they're journeying across Harvest Island, Satoshi and friends meet a woman named Pansy, who introduces herself as a Pokémon Reporter. Pansy, alongside her 'Ride Pokémon' Gogoat and her 'Generation Pokémon' Erikiter, has come from the Kalos region to do an article.

She tells them there's an old tradition on Harvest Island of holding a festival to express gratitude over the harvest the trees bring, so the mistakes of the past will not be repeated. The group accompanies Pansy as she does her coverage while the celebratory festival plays out. The main event of the festival is a Pokémon sumo tournament, where the winner will be given a 'Focus Band' and a selection of the berries that are Harvest Island's specialty. Satoshi decides to enter with Chaoboo, Dent with Yanappu, and Iris with Kairyu! What will happen now!?

Voice cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mamoru Miyano: Dent
Aoi Yuki: Iris
Minami Tsuda: Kibago
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Misato Fukuen: Mijumaru
Wasabi Mizuta: Chaoboo
Kensuke Sato: Kairyu
Chika Fujimura: Yanappu
Aya Endo: Pansy
Masayuki Kato: Parker
Subaru Kimura: Yukiya
Kiyotaka Furushima
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 10 Jul 2013 09:46 AM by Adamant
03 Dec 2013 11:12 PM
Joined: 13 Jul 2007
Posts: 39
User Avatar
This seemed to be quite a promising episode at the beginning. Two new Pokemon introduced, a new character with a previously unknown occupation "Pokemon Reporter" also got the premire here.
However, as I expected this episode to deal mostly with the two new Pokemon, Helioptile and Gogoat. But it turns out they are mostly just some kind fo supporting characters here and main topic of this episode is a sumo tournament at a festival. And before that actually happens, most of the episode is spent on talking about random stuff, the festival and about the sumo tournament.

The tournament itself is not even taken seriously in this episode:
1) That awkward moment of doubt when Satoshi chooses a Pignite (medium-sized pig) for a sumo tournament, while he has a Charizard (one hell of a dragon) in his party. But well.. either he knew something we don't or he was just plain lucky.
2) Pansage was just doomed to be.. doomed.
3) Rocket Gang, instead of naturally choosing the Amoonguss, just abuse Nyaasu again? Is making Nyaasu act like a different kind of Pokemon and losing horribly some bizarre fetish they have or what? This is somehow beyond any logic. At least they got blasted off on the first shot and didn't return.

The tournament also goes with the "got into a fight with some random guy, humiliated him by beating him about tournament and then lecturing him about sharing and caring and sunshine and rainbows" scheme. I can't help it but I think I have a deja vu.

If Pansy didn't temporarily join Satoshi for a continuation into next episode, this whole episode would be one hell of a filler.
I hope at least the Focus Band will be put to use one day.

My rating:
Episode, which shows interesting new Pokemon at the beginning, but that's about where the interesting part ends. The rest is just talking, and some random festival with several WTFs. Despite Satoshi winning is a bit surprising considering the size of his Pokemon, the episode itself just feels like something that has been seen several times in Pokemon already. With a random sumo tournament inappropriately placed somewhere where a more thorough introduction and perhaps a plot involving new characters should be.
I was deciding between 6 and 7, but it is more towards 6 in this case. I hope the new two Pokemon will get more space in the following two episodes.
Last edited 04 Dec 2013 01:24 PM by JDS
You would totally like to be a tree.