![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) |
![]() |
Storyboard | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) |
![]() |
Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Fighting (かくとう) |
Name (なまえ): | Hariteyama (ハリテヤマ) |
Weaknesses (じゃくてん): | Flying, Psychic (ひこう・エスパー) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Chillaccino (チラチーノ) |
Japanese | チラチーノ わたしがいちばん うつくしーの |
Romaji | Chirachiino watashi no ichiban utsukushii no |
Translated | Chillaccino - It's the most beautiful in my eyes |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Parker tells the group about the local (Harvest Island's) festival (the music begins 4 seconds through).
![]() Timecode: 00:00 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
|
![]() |
00:38 |
夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:38 Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
|
![]() |
02:06 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
02:37 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | A Erikiteru runs up behind the group. | |
![]() |
03:10 | Movie 14 Zekrom BGM - Falling off the Cliff | Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi challenges Erikiteru to a battle. | |
![]() |
03:47 | BW M26A Trying It Out | Pansy introduces her Pokémon, Erikiteru and Gogoat. | |
![]() |
04:50 |
BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Pansy picks her camera and takes a photo of Pikachu. | |
![]() |
05:43 |
セレビィの恵み
Japanese (Romanized): Celebi no megumi
Japanese (TL): Celebi's Grace |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Pansy gives the copy of an issue that she publishes articles in for the group to see.
![]() Timecode: 05:43 Title: セレビィの恵み
Japanese (Romanized): Celebi no megumi
Japanese (TL): Celebi's Grace |
|
![]() |
06:55 |
竜脈を鎮めよ
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Pansy tells the local legend of the Harvest Island.
![]() Timecode: 06:55 Title: 竜脈を鎮めよ
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse |
|
![]() |
09:02 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
The tournament's annoucer opens the Pokémon Sumo competition. | |
![]() |
09:54 | BW M93 Curiosity | Mijumaru comes out from the Poké Ball to ask Satoshi to enter the tournament. | |
![]() |
11:19 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
![]() |
11:25 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:35 | BW M57 Eyecatch Return | Hariteyama! | |
![]() |
12:08 | Movie 14 Zekrom BGM - Reshiram's Voice | Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi gets into an argument with the boy that tripped him (the music begins 18 seconds through). | |
![]() |
13:24 | Movie 14 Zekrom BGM - Entering the Cave | Movie 14 Zekrom BGM - Erikiteru discharges electricity to charge Pansy's camera. | |
![]() |
14:28 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Rocket Gang steps up towards the battlefield with "Golonya". | |
![]() |
15:13 | Movie 14 Zekrom BGM - Pokabu VS Daikenki | Movie 14 Zekrom BGM - A trainer's Goloog enters the field too and intimidates Nyarth inside the Golonya fake. | |
![]() |
16:02 | BW M16 Rivals In Isshu | The tournament continues with Iris' Kairyu facing a trainer's Tunbear. | |
![]() |
17:12 | BW M17 Battle! Shootie | Dent's Yanappu fights another trainer's Hariteyama. | |
![]() |
18:08 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
The final match, between Satoshi and the trainer he bumped to earlier, begins. | |
![]() |
19:15 |
虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The match continues after the trainers exchange compliments.
![]() Timecode: 19:15 Title: 虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
|
![]() |
20:16 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi walks up to the defeated and sad trainer, and hands an apple to cheer him up.
![]() Timecode: 20:16 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
![]() |
21:59 |
手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:59 Title: 手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
|
![]() |
23:20 |
ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (TL): Welcome to Pokémon Hills |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Okido shows scenes of Movie 16 after it premiered in the theatres.
![]() Timecode: 23:20 Title: ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (TL): Welcome to Pokémon Hills |
|
![]() |
23:40 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle |
Movie 16 BGM - Okido shows scenes of Movie 16 after it premiered in the theatres. | |
![]() |
24:16 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Best Wishes Decolora Adventure Episode 13 Preview | |
![]() |
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:38 | It's Always You And Me | English opening | |
![]() |
01:09 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
08:04 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
The harvest festival is about to start.
![]() Timecode: 08:04 Title: BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
![]() |
14:56 | BW M16 Rivals In Isshu | Iris is up next using Dragonite. | |
![]() |
17:03 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Ash's Pignite VS Rodney's Golurk. | |
![]() |
19:09 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM-Ash shares a berry with Rodney.
![]() Timecode: 19:09 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
![]() |
20:42 | It's Always You And Me | English ending |