Home / Episode Guide / Splitting Heirs!シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!!Citron VS Eureka!? A Sibling Battle with Nyaonix!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Splitting Heirs!
  • Japan シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!!
  • Japan Citron tai Eureka!? Nyaonix de kyōdai battle!!
  • Japan Citron VS Eureka!? A Sibling Battle with Nyaonix!!
  • Germany Wenn Geschwister streiten!
  • France Le combat des héritiers !
  • Spain ¡Discusiones tontas!
  • Sweden Syskonrivalitet!
  • Italy Rivalità tra fratelli!
  • Mexico ¡Herederos y rivales!
  • Finland Kinastelevat sisarukset!
  • Netherlands Van je familie moet je het hebben!
  • Brazil Herdeiros Rivais!
  • Norway Arven skal deles!
  • Denmark Søskenderivalisering!
  • South Korea 시트론 VS 유리카!? 냐오닉스로 남매배틀!!
  • Portugal Rivalidade entre Irmãos!
  • Russia Ссора наследников!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 面出明美 (Akemi Omode)
Japan Storyboard 富沢信雄 (Nobuo Tomizawa)
Japan Episode Director 柳瀬雄之 (Takeyuki Yanase)
Japan Animation Director 佐野陽子 (Yoko Sano)

OP/ED List

Japan OP メガV
メガV
Megavolt
ピースマイル!
Peacsmile!
한계를 넘어
Beyond the Limit
해피엔딩
Happy Ending
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Ryuji's Nyaonix
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Hajime's Nyaonix
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Ryuji's Nyasper
Japan 遼太浅利 (Ryota Asari) Ryuji
Japan 間島淳司 (Junji Majima) Hajime
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Hajime and Ryuji's Father
Japan 伊藤美紀 (Miki Itō) Hajime and Ryuji's Mother
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 小野賢章 (Kensho Ono) Alan
Japan 小松未可子 (Mikako Komatsu) Manon
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Manon's Harimaron (Hari-san)
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Burshamo
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Alan's Lizardon Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Blake's Espurr
United States Sarah Natochenny Heath's Espurr
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Mike Liscio Clemont
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States Wayne Grayson Blake
United States Jason Jacoby Heath
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchinder
United States Tyler Bunch Heath and Blake's Father
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Tyler Bunch Heath and Blake's Father's Exploud
United States Kayzie Rogers Venipede
United States Eileen Stevens Heath and Blake's Mother
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Tom Wayland Blake's Meowstic
United States Sarah Natochenny Heath's Meowstic

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Summary

English Official Summary

En route to Coumarine City, our heroes meet a Trainer named Blake and his Meowstic, a male with a beautiful blue coat. Among the trees, Chespin spies a female Meowstic and runs off in pursuit, followed by Bonnie, who is upset at Clemont for insisting that she eat her vegetables. When three Beedrill attack Bonnie and Chespin, Blake’s older brother Heath (the female Meowstic’s Trainer) rescues them, and everyone goes off to the brothers’ sprawling mansion to get some first aid for Bonnie. Then, Blake and Heath’s father challenges them to a treasure hunt to decide who will inherit the mansion! Our heroes split up to help, but the treasure eludes everyone...until the brothers remember a tree with beautiful flowers that they discovered together when they were younger. Everyone runs to the spot, but they’re attacked by an Exploud! It turns out Exploud is their father’s Pokémon, and he sent it there to get the brothers to battle side by side, as they did when they were young. Blake and Heath make amends, which inspires Clemont and Bonnie to do the same. After saying their goodbyes, our heroes are off once again to Coumarine City!

French Official Summary

En route vers Port Tempères, nos héros rencontrent un Dresseur nommé Édouard et son Mistigrix, un mâle à la superbe fourrure. À travers les arbres, Marisson observe une femelle Mistigrix et se lance à sa poursuite, suivi par Clem (qui est furieuse contre Lem parce qu’il l’oblige à manger ses légumes). Mais trois Dardargnan attaquent Clem et Marisson, et le frère cadet d’Édouard, Clovis, (le Dresseur de la femelle Mistigrix) vient à leur secours. Tous se rendent ensuite dans le superbe manoir des deux frères pour soigner les genoux écorchés de Clem. Là-bas, ils rencontrent les parents des deux frères, et le père déclare que le moment est venu d’organiser le test qui permettra de choisir l’héritier de la fortune familiale. La compétition consistera en une chasse au trésor ! Nos héros se séparent pour aider chacun des concurrents, mais aucune des deux équipes ne découvre le trésor, jusqu’au moment où Édouard et Clovis se souviennent d’un arbre portant de superbes fleurs, qu’ils ont découvert ensemble quand ils étaient petits. Ils se précipitent tous vers cet arbre, mais ils sont attaqués par un Brouhabam! Il s’avère que Brouhabam est le Pokémon de leur père, et c’est ce dernier qui l’a envoyé, pour pousser ses deux fils à combattre ensemble, comme quand ils étaient petits ! Édouard et Clovis promettent de ne pas oublier la leçon, tandis que Lem et Clem se réconcilient. Après avoir fait leurs adieux, nos héros reprennent leur route vers Port Tempères !

German Official Summary

Auf dem Weg nach Tempera City begegnen unsere Helden dem Trainer GerritGerrit und seinem Psiaugon, einem Männchen mit wunderschönem, blauen Fell. Als Igamaro zwischen den Bäumen ein weibliches Psiaugon entdeckt, läuft er ihr einfach nach, gefolgt von Heureka. Heureka ist wütend auf Citro, weil er darauf bestanden hat, dass sie ihr Gemüse aufisst. Als drei Bibor Heureka und Igamaro angreifen, rettet sie GerritGerrits älterer Bruder Hayo, der Trainer des weiblichen Psiaugon. Da sich Heureka leicht verletzt hat, entscheiden sich alle, zu dem riesigen Anwesen der beiden Brüder zu gehen, um Heureka zu verarzten. Dort lernen unsere Freunde die Eltern der Brüder kennen. Ihr Vater erklärt, dass es Zeit für eine Prüfung wäre, um zu entscheiden, welcher Bruder das Anwesen erben wird: eine Schatzjagd! Unsere Helden teilen sich auf, um den Brüdern zu helfen, aber sie können den Schatz trotz aller Mühen nicht finden... Doch dann erinnern sich GerritGerrit und Hayo an einen Baum mit wunderschönen Blüten, den sie in ihrer Kindheit zusammen entdeckt hatten. Umgehend laufen alle dorthin, doch sie werden von einem Krawumms angegriffen. Es stell sich heraus, dass dieses Krawumms das Pokémon des Vaters ist – er hat es nur geschickt, damit die Brüder wieder Seite an Seite kämpfen, so wie sie es früher immer getan haben. Sowohl GerritGerrit und Hayo als auch Citro und Heureka versöhnen sich wieder und bald nehmen alle Abschied voneinander. Schon sind unsere Helden wieder auf den Weg nach Tempera City!

Italian Official Summary

I nostri eroi incontrano un Allenatore, Jay, e il suo Meowstic maschio con un fantastico manto blu. Quando Chespin intravede una femmina di Meowstic, la insegue e Clem lo rincorre. Attaccati da tre Beedrill, Clem e Chespin, vengono soccorsi da Eric - fratello di Jay e Allenatore del Meowstic femmina - e tutti finiscono nella loro villa per medicare Clem. I nostri eroi incontrano i genitori dei ragazzi e quando il padre dichiara che il vincitore della caccia al tesoro erediterà la proprietà, i nostri eroi si dividono nelle due squadre, ma del tesoro nessuna traccia… finché Jay e Eric non si ricordano di un albero con dei fiori meravigliosi scoperto da piccoli. Tutti corrono sul posto, dove vengono attaccati da un Exploud, il Pokémon del padre che li spinge a collaborare nella lotta. Ristabilita l’armonia, dopo i saluti, i nostri eroi riprendono il loro viaggio.

Portuguese Official Summary

A caminho da Cidade de Coumarine, nossos heróis encontram um Treinador chamado Blake e seu Meowstic com um lindo pelo azul. Entre as árvores, Chespin vê uma Meowstic e corre atrás dela, seguido por Bonnie (que está chateada com Clemont por ele tê-la forçado a comer seus legumes).Quando três Beedrill atacam Bonnie e Chespin, o irmão mais velho de Blake, Heath (o Treinador da Meowstic) os salva e todos seguem para a mansão dos irmãos para prestar os primeiros socorros à Bonnie. Lá, eles conhecem os pais dos irmãos e o pai deles declara que está na hora do teste para decidir quem irá herdar a mansão com uma caça ao tesouro! Nossos heróis se dividem para ajudar, mas o tesouro é difícil de encontrar... até que Blake e Heath se lembram de uma árvore com lindas flores que descobriram juntos quando eram mais novos. Os dois correm para o lugar, mas são atacados por um Exploud! Depois é revelado que o Exploud é o Pokémon do pai deles, que foi mandado para fazer os irmãos batalhar lado a lado, como faziam quando eram mais novos. Blake e Heath fazem as pazes, o que inspira Clemont e Bonnie a fazer também. Após se despedirem, nossos heróis partem de novo para a Cidade de Coumarine!

Finnish Official Summary

Sankarimme ovat matkalla Coumarine Cityyn, kun he tapaavat kouluttajan nimeltään Blake ja hänen Meowstic-uroksensa, jolla on kaunis sininen turkki. Metsässä Chespin huomaa naaras-Meowsticin ja juoksee sen perään Bonnie mukanaan. Bonnie taas on suuttunut Clemontille, joka käski hänen syödä vihanneksensa. Kolmen Beedrillin hyökätessä Bonnien ja Chespinin kimppuun, Blaken vanhempi veli Heath (naaras-Meowsticin kouluttaja) pelastaa heidät. Koko joukko lähtee sen jälkeen kohti veljesten suurta kartanoa Bonnien loukattua itsensä. Siellä sankarimme tapaavat veljesten vanhemmat. Heidän isänsä julistaa aarteenetsintäkilpailun päättääkseen kumpi veljeksistä perii kartanon! Sankarimme hajaantuvat, mutta aarretta ei vain löydy, kunnes Blake ja Heath muistavat kauniita kukkia kukkivan puun, jonka he löysivät nuorempina. Kaikki kiirehtivät paikalle, mutta samassa heidän kimppuunsa hyökkää Exploud! Käy ilmi, että veljesten isä on lähettänyt paikalle Exploudinsa, jotta veljekset yhdistäisivät voimansa kuten nuorempina. Blake ja Heath tekevät sovinnon, ja se innostaa Bonnien ja Clemontinkin tekemään samoin. Hyvästien jälkeen sankarimme jatkavat jälleen kohti Coumarine Cityä!

Spanish Latin America Official Summary

Camino hacia Ciudad Coumarine, nuestros héroes conocen a un Entrenador llamado Blake y a su Meowstic, un macho con un hermoso pelaje azul. Entre los árboles, Chespin espía a una Meowstic hembra y corre tras ella, seguido por Bonnie (quien está molesta con Clemont por insistir en que debe comer sus vegetales). Cuando tres Beedrill atacan a Bonnie y a Chespin, el hermano mayor de Blake, Heath (el Entrenador de la Meowstic hembra), los rescata y todos van a la gran mansión de los hermanos en busca de primeros auxilios para Bonnie. Ahí, conocen a los padres de los hermanos, y su padre declara que es hora de una prueba para decidir cuál hermano heredará la mansión: ¡Una búsqueda del tesoro! Nuestros héroes se separan para ayudar, pero el tesoro los elude a todos… hasta que Blake y Heath recuerdan un árbol con hermosas flores que descubrieron juntos cuando eran jóvenes. Todos corren hacia el lugar, ¡pero son atacados por un Exploud! Resulta que el Exploud es el Pokémon de su padre, y él lo envió allí para hacer que los hermanos lucharan lado a lado, tal como lo hicieron cuando eran jóvenes. Blake y Heath se reconcilian, lo cual inspira a Clemont y a Bonnie a hacer lo mismo. ¡Luego de despedirse, nuestros héroes parten otra vez hacia Ciudad Coumarine!

Spanish Official Summary

En ruta hacia Ciudad Témpera, nuestros héroes se encuentran con un Entrenador llamado Blake y con su Meowstic, un macho con un precioso pelaje azul. Entre los árboles, Chespin espía a un Meowstic hembra y corre a perseguirla, seguido por Clem, que está enfadada con Lem por insistir en que se coma las verduras. Cuando tres Beedrill atacan a Clem y a Chespin, el hermano mayor de Blake, Heath, el Entrenador del Meowstic hembra, los rescata y todos se dirigen a la enorme mansión de los hermanos para curarle a Clem unos arañazos. Allí conocen a los padres de los dos hermanos. El padre afirma que es hora de ponerlos a prueba para decidir cuál de ellos heredará la mansión: una búsqueda de un tesoro. Nuestros héroes se dividen para ayudar, pero el tesoro no aparece por ninguna parte, hasta que Blake y Heath recuerdan un árbol con unas preciosas flores que descubrieron juntos cuando eran niños. Todos corren al lugar, pero un Exploud los ataca. Resulta que dicho Exploud es un Pokémon de su padre, que ha sido enviado allí para obligar a los hermanos a combatir codo con codo, como hacían de pequeños. Blake y Heath se reconcilian, lo que inspira a Lem y a Clem a hacer lo mismo. Después de despedirse, nuestros héroes parten una vez más hacia Ciudad Témpera.

English Great Britain Official Summary

En route to Coumarine City, our heroes meet a Trainer named Blake and his Meowstic, a male with a beautiful blue coat. Among the trees, Chespin spies a female Meowstic and runs off in pursuit, followed by Bonnie, who is upset at Clemont for insisting that she eat her vegetables. When three Beedrill attack Bonnie and Chespin, Blake’s older brother Heath (the female Meowstic’s Trainer) rescues them, and everyone goes off to the brothers’ sprawling mansion to get some first aid for Bonnie. Then, Blake and Heath’s father challenges them to a treasure hunt to decide who will inherit the mansion! Our heroes split up to help, but the treasure eludes everyone...until the brothers remember a tree with beautiful flowers that they discovered together when they were younger. Everyone runs to the spot, but they’re attacked by an Exploud! It turns out Exploud is their father’s Pokémon, and he sent it there to get the brothers to battle side by side, as they did when they were young. Blake and Heath make amends, which inspires Clemont and Bonnie to do the same. After saying their goodbyes, our heroes are off once again to Coumarine City!

Russian Official Summary

По пути в Кумарин-Сити, наши герои встречают Тренера по имени Блейк и его Мяустика – самца с красивой голубой шерстью. В деревьях Чеспин замечает самку Мяустика и бежит за ней, а за ним – Бонни, которая обижена на Клемонта за то, что он заставлял её есть овощи. Когда на Бонни и Чеспина нападают Бидриллы, их спасает старший брат Блейка, Хит – Тренер самки Мяустика. Братья решают отвести Бонни в особняк их родителей, чтобы оказать Бонни первую помощь. Там герои знакомятся с родителями братьев, и их отец объявляет, что пора решить, кто унаследует поместье. И для этого будет устроена охота за сокровищами! Герои решают им помочь, но сокровище обнаружить не удаётся. Тут Блейк и Хит вспоминают о дереве с красивыми цветами, которое они нашли в детстве. Все бегут к нему, но там на них нападает Эксплауд! Оказывается, что это Покемон отца, и он специально отправил Эксплауда на бой, чтобы вынудить братьев сражаться вместе, как в детстве. Блейк и Хит мирятся. То же делают и Бонни с Клемонтом. И герои продолжают путь в Кумарин-Сити!

Dutch Official Summary

Onderweg naar Coumarine City, ontmoeten onze helden een Trainer genaamd Blake, en zijn Meowstic, een mannelijke Pokémon met een prachtige blauwe vacht. Tussen de bomen ziet Chespin een vrouwelijke Meowstic en rent achter haar aan, gevolgd door Bonnie. Zij is boos op Clemont omdat hij haar dwingt om haar groente op te eten. Als drie Beedrill Bonnie en Chespin aanvallen, worden ze gered door de oudere broer van Blake, Heath, die de Trainer is van de vrouwelijke Meowstic. Ze gaan allemaal naar het grote landhuis van de broers om Bonnie te kunnen verzorgen. Daar ontmoeten ze de ouders van de broers en verklaart hun vader dat het tijd is voor een test om te bepalen welke broer het landhuis zal erven: door middel van schat zoeken! Onze helden splitsen op om mee te helpen, maar de schat blijft voor iedereen verborgen, totdat Blake en Heath zich een boom herinneren met prachtige bloemen die ze ooit hebben ontdekt toen ze nog klein waren. Iedereen rent naar die plek, maar ze worden aangevallen door een Exploud! Dan blijkt dat de Exploud de Pokémon van hun vader is en dat hij hem daarheen gestuurd heeft om de broers zij aan zij te laten vechten, zoals ze ook deden toen ze jong waren. Blake en Heath maken het goed met elkaar, wat Clemont en Bonnie inspireert om hetzelfde te doen. Nadat ze elkaar gedag hebben gezegd, vertrekken onze helden opnieuw naar Coumarine City! Onderweg naar Coumarine City, ontmoeten onze helden een Trainer genaamd Blake, en zijn Meowstic, een mannelijke Pokémon met een prachtige blauwe vacht. Tussen de bomen ziet Chespin een vrouwelijke Meowstic en rent achter haar aan, gevolgd door Bonnie. Zij is boos op Clemont omdat hij haar dwingt om haar groente op te eten. Als drie Beedrill Bonnie en Chespin aanvallen, worden ze gered door de oudere broer van Blake, Heath, die de Trainer is van de vrouwelijke Meowstic. Ze gaan allemaal naar het grote landhuis van de broers om Bonnie te kunnen verzorgen. Daar ontmoeten ze de ouders van de broers en verklaart hun vader dat het tijd is voor een test om te bepalen welke broer het landhuis zal erven: door middel van schat zoeken! Onze helden splitsen op om mee te helpen, maar de schat blijft voor iedereen verborgen, totdat Blake en Heath zich een boom herinneren met prachtige bloemen die ze ooit hebben ontdekt toen ze nog klein waren. Iedereen rent naar die plek, maar ze worden aangevallen door een Exploud! Dan blijkt dat de Exploud de Pokémon van hun vader is en dat hij hem daarheen gestuurd heeft om de broers zij aan zij te laten vechten, zoals ze ook deden toen ze jong waren. Blake en Heath maken het goed met elkaar, wat Clemont en Bonnie inspireert om hetzelfde te doen. Nadat ze elkaar gedag hebben gezegd, vertrekken onze helden opnieuw naar Coumarine City!

Norwegian Official Summary

På vei til Coumarine City, møter våre helter en Trener ved navn Blake og hans Meowstic, en hann med nydelig blå pels. Mellom trærne oppdager Chespin en hunn-Meowstic, og løper etter den, etterfulgt av Bonnie (som er irritert på Clemont fordi han absolutt skal ha henne til å spise opp grønnsakene sine). Når tre Beedrill angriper Bonnie og Chespin, dukker Blakes storebror Heath (Treneren til hunn-Meowstic) opp og redder dem, og alle drar til brødrenes storslåtte herskapshus for å gi Bonnie litt førstehjelp. Der møter de foreldrene til brødrene, og faren deres erklærer at tiden er inne for en test, så de kan finne ut hvilken bror som skal arve huset - en skattejakt! Heltene våre deler seg for å hjelpe til, men skatten er ikke å finne noe sted...til Blake og Heath husker et tre med nydelige blomster som de fant sammen da de var små. Alle løper til treet, men de blir angrepet av en Exploud! Det viser seg at Exploud er farens Pokémon, og han sendte den dit for å få brødrene til å kjempe side om side, som de gjorde da de var små. Blake og Heath skværer opp, som inspirerer Clemont og Bonnie til å gjøre det samme. Etter å ha tatt farvel, reiser våre helter videre igjen til Coumarine City!

Swedish Official Summary

På vägen mot Coumarine City möter våra hjältar en Tränare som heter Blake, och hans Meowstic, en hane med vacker blå päls. Chespin får syn på en kvinnlig Meowstic bland träden och springer iväg efter den, följd av Bonnie (som är arg för att Clemont försökt  tvinga henne att äta sina grönsaker). När tre Beedrill attackerar Bonnie och Chespin, räddas de av Blakes äldre bror Heath(den kvinnliga Meowstics ägare), och alla beger sig sedan till brödernas storslagna hem för att kunna plåstra om Bonnie. Där träffar de de båda brödernas föräldrar, och deras pappa säger att det är dags för ett slags test, något som ska avgöra vilken bror som får ärva egendomen; en skattjakt! Våra hjältar delar upp sig för att hjälpa till, men ingen av dem kan hitta skatten.. inte förrän Blake och Heath kommer ihåg ett träd med vackra blommor som de upptäckte tillsammans när de var yngre. De springer allesammans till den här platsen, men väl framme blir de attackerade av en Exploud! Det visar sig att den är deras pappas Pokémon, och att han har skickat dit den för att få de båda bröderna att strida sida vid sida igen, som de gjorde när de var yngre. Blake och Heath försonas, och det inspirerar Bonnie och Clemont att göra samma sak. Efter att de alla sagt hejdå, styr våra hjältar åter kosan mot Coumarine City!

Danish Official Summary

På vej til Courmarine City møder vore helte en Træner ved navn Blake og hans Meowstic, en han med en smuk blå pels. Chespin får øje på en hun-Meowstic mellem træerne og løber straks efter den med Bonnie i hælene. Hun er sur på Clemont, fordi han forlangte, at hun skulle spise sine grønsager. Da tre Beedril angriber Bonnie og Chespin, får de hjælp af Blakes storebror, Heath, som er Meowstics Træner. Bagefter tager alle hjem til brødrenes enorme landejendom for at give Bonnie førstehjælp. Der møder de brødrenes forældre, og nu erklærer deres far, at det er på tide med en prøve, som skal afgøre, hvilken bror som skal arve ejendommen: De skal på skattejagt! Vore helte vil gerne hjælpe til og deler sig op, men alle har svært ved at finde skatten...indtil Blake og Heath kommer i tanke om et træ, hvor de fandt nogle smukke blomster, da de var små. Så løber alle derhen, men bliver angrebet af en Expound! Den viser sig at være faderens Pokémon, som han satte derud for at få brødrene til at kæmpe sammen side om side, ligesom dengang de var små. Nu slutter Blake og Heath fred, og det får Clemont og Bonnie til at gøre det samme. Så tager vore helte afsked og er atter på vej til Courmarine City!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchinder
  • Japan サトシのヒノヤコマ
  • Japan Satoshi no Hinoyakoma
  • Japan Satoshi's Hinoyakoma
Character Thumbnail
  • United States Blake
  • Japan リュウジ
  • Japan Ryuji
  • Japan Ryuji
Character Thumbnail
  • United States Heath
  • Japan ハジメ
  • Japan Hajime
  • Japan Hajime
Character Thumbnail
  • United States Heath's Meowstic
  • Japan ハジメのニャオニクス
  • Japan Hajime no Nyaonix
  • Japan Hajime's Nyaonix
Character Thumbnail
  • United States Blake's Meowstic
  • Japan リュウジのニャオニクス
  • Japan Ryuji no Nyaonix
  • Japan Ryuji's Nyaonix
Character Thumbnail
  • United States Blake's Espurr
  • Japan リュウジのニャスパー
  • Japan Ryuji no Nyasper
  • Japan Ryuji's Nyasper
Character Thumbnail
  • United States Heath's Espurr
  • Japan ハジメのニャスパー
  • Japan Hajime no Nyasper
  • Japan Hajime's Nyasper
Character Thumbnail
  • United States Heath and Blake's Father
  • Japan ハジメとリュウジの父親
  • Japan Hajime to Ryuji no Chichioya
  • Japan Hajime and Ryuji's Father
Character Thumbnail
  • United States Heath and Blake's Mother
  • Japan ハジメとリュウジのお母さん
  • Japan Hajime to Ryuji no Okāsan
  • Japan Hajime and Ryuji's Mother
Character Thumbnail
  • United States Heath and Blake's Father's Exploud
  • Japan ハジメとリュウジの父親のバクオング
  • Japan Hajime to Ryuji no Chichioya no Bakuong
  • Japan Hajime and Ryuji's Father's Bakuong

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Venipede
  • Japan フシデ
  • Japan Fushide
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Nyaonix

A new lottery period players could collect and submit lottery entries for started with this episode. The lottery period lasted from October 2nd to December 25th, and the lottery drew 2 winners who each received a Pokémon Zukan XY and Pokémon Mega Ring Set.
02:24

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
03:22

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Eureka.
11:38

Who's that Pokémon XY

12:35

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Nyaonix (ニャオニクス)
Type (タイプ): Psychic
(エスパー)

23:20

Mega Evolution Mega Evolution Journal

Manon's Illustrated Mega Evolution Journal (マノンのメガシンカ絵日記) featured Manon and her Pokémon Hari-san as she introduced the mega evolved Pokémon Alan had battled.

Featured Mega Pokémon
Name (なまえ): Mega Burshamo (メガバシャーモ)
Type (タイプ): Fire/Fighting
(ほのお・かくとう)
Height/Weight (高さ・重さ): 1.9 m / 52.0 kg

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
The group meets a trainer named Ryuji on the way to Hiyoku City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:52
Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:20
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:29
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Harimaron spills over its plate.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:36
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - The group finds out Eureka is missing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: BW M45 It's An Ambush!
The Spear charge at Eureka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:01
Title: XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
The group enters Hajime's and Ryuuji's house.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:39
Title: XY M59 Fierce Fight
The father of the two boys says they must undergo the family trial to choose a heir.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry
Movie 16 BGM - Ryuuji remembers when his brother rivalry began.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:33
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:39
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:49
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:16
Title: 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise
Movie 16 BGM - Eureka and Hajime discuss their sibling relationships.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:09
Title: Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future
Movie 12 Remixed BGM - All participants run towards the goal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:39
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - A Bakuong appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:10
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Hajime and Ryuuji's Pokémon are ordered to attack Bakuong.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:13
Title: SOS
Japanese (Romanized): SOS
Japanese (TL): SOS
Movie 16 BGM - Bakuong gets up, ready to attack again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:37
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The father of the two boys reveals he sent Bakuong to the goal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:40
Title: XY M42 Guiding
The Nyaonix hold hands.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:31
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The group says goodbye to the family.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Manon's Illustrated Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Manon explains the characteristics of Mega Burshamo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Pocket Monsters XY Episode 46 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:52
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:22
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:04
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Heath and Blake's Pokémon are ordered to attack Exploud.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:24
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The group says goodbye to the family.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
28 Aug 2014 07:05 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: シトロン対ユリーカ!?ニャオニクスできょうだいバトル!! / Citron tai Eureka!? Nyaonix de kyōdai battle!! / Citron VS Eureka!? A Sibling Battle with Nyaonix!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
24 Sep 2014 02:32 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1371
User Avatar
Summary:
As Satoshi and his friends continue their journey, they meet two brothers named Ryuji and Hajime who each have a Nyaonix as their partner Pokémon. The two have been traveling separately, but are now both on their way back home after a long absence. But despite the two meeting again for the first time in a long while, there's a really strained atmosphere between them.

When the two of them reach their house, their father orders them to undergo a trial to determine which of them will become his heir... and Satoshi and his friends will be assisting them in this trial!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Hitomi Nabatame: Harimaron
Yuka Terasaki: Nyaonix
Chinatsu Akasaki: Nyaonix
Ryota Asari: Ryuji
Junji Majima: Hajime
Kenta Miyake: Father
Miki Ito: Mother
Unsho Ishizuka: Narration

"Manon's Illustrated Mega Evolution Journal"
Kensho Ono: Alan
Mikako Komatsu: Manon
Yuka Terasaki: Harimaron
Kensuke Sato: Mega Burshamo
Last edited 08 Oct 2014 10:21 AM by Adamant