Screenplay | 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku) | |
Storyboard | 小平麻紀 (Maki Kodaira) | |
Episode Director | 小平麻紀 (Maki Kodaira) | |
Animation Director | 安田周平 (Shūhei Yasuda) | |
Animation Director | 村田理 (Osamu Murata) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Professor Kukui presents the opening segment of the PokéProblem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:20 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
Japan
Meteors in space enter the planets atmosphere.
Timecode: 00:20 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
||
01:28 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - The class have arrived at Hokulani Observatory, and meet Mullein
Timecode: 01:28 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
||
02:05 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:05 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
03:33 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
SM Title Card
Timecode: 03:33 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:42 |
SM M21 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Outside shot of the observatory. | ||
05:03 | SM M18 Learning a Lesson | Satoshi explains that it's a Bebenom. | ||
05:46 |
SM M35 リリィタウン(夜)
Japanese (TL): Lili'i Town (Night)
|
Satoshi and friends look up at the stars. | ||
06:42 |
Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Japan
The "Meteno shower" has begun
Timecode: 06:42 Title: Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
||
09:00 | SM M64 Starting Out | Satoshi and friends investigate the Meteno. | ||
10:04 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Start | ||
10:10 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
10:36 |
XY M55 アサメタウン
Japanese (TL): Asame Town
|
Professor Kukui talks about why he is teaching the school kids about Meteno. | ||
11:49 | XY M42 Guiding | Meteno's crack gets bigger. | ||
13:21 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Bevenom has drawn a picture of Meteno on the wall to make up
Timecode: 13:21 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
14:51 | XY M41 Living | Maamane sits under a tree. | ||
16:36 |
朝日の中で
Japanese (Romanized): Asahi no naka de
Japanese (TL): In the Morning Sun |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Another viewing of Meteno has begun
Timecode: 16:36 Title: 朝日の中で
Japanese (Romanized): Asahi no naka de
Japanese (TL): In the Morning Sun |
||
18:53 |
オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (TL): Where the Oltus Bloom |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - As the Meteno begin to rise, Maamane finally remembers what happened to his friend
Timecode: 18:53 Title: オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (TL): Where the Oltus Bloom |
||
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Japan
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Professor Kukui presents the ending segment of the PokéProblem.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Language/Country:
Japan
Next Time
Timecode: 24:10 Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:50 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | ||
02:20 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 02:20 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |