Home / Episode Guide / Parallel Friendships!放て!友情のツインスパーキングギガボルト!!Fire it Off! The Twin Sparking Gigavolt of Friendship!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Parallel Friendships!
  • Japan 放て!友情のツインスパーキングギガボルト!!
  • Japan Hanate! Yūjō no Twin Sparking Gigavolt!!
  • Japan Fire it Off! The Twin Sparking Gigavolt of Friendship!!
  • Germany Parallele Freundschaften!
  • France Des amitiés parallèles !
  • Spain ¡Amistades Paralelas!
  • Sweden En Parallell Vänskap!
  • Italy Amicizie parallele!
  • Mexico ¡Amistades paralelas!
  • Finland Rinnakkaiset Ystävyydet!
  • Netherlands Parallelle vriendschappen!
  • Brazil Amizades paralelas!
  • Norway Parallelle Vennskap!
  • Denmark Parallelle Venskaber!
  • South Korea 쏴라, 우정의 트윈 스파킹 기가볼트!!
  • Russia Параллельная дружба!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 米村正二 (Shōji Yonemura)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

The Challenge of Life
The Challenge of Life
キミの冒険
Your Adventure
미래의 꿈을 향해
Towards the Dream of the Future
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

After traveling to an unfamiliar place, Ash encounters the Pokémon School in ruins. The mysterious Dia explains that Ash must be from a parallel world, where the Alola region hasn’t been destroyed. After convincing Zeraora to help Pikachu train, Ash teams up with Dia to force Guzzlord back to its own world through an Ultra Wormhole. Zeraora and Pikachu use powerful attacks against Guzzlord’s weak spot, but it isn’t enough. Then, the parallel world’s Tapu Koko appears and enables them to use their Z-Moves again, and it works! Guzzlord is banished, and for the first time, Dia sees hope for his world as Ash returns to his own.

French Official Summary

Arrivé dans un lieu inconnu, Sacha aperçoit l'École Pokémon en ruines ! Le mystérieux Dia explique à Sacha qu'il doit venir d'un monde parallèle où Alola n'a pas été détruite ! Après avoir convaincu Zeraora d'aider Pikachu à s'entraîner, Sacha joint ses efforts à ceux de Dia pour obliger Engloutyran à retourner d'où il vient en franchissant l'Ultra-Brèche dans l'autre sens. Zeraora et Pikachu lancent leurs attaques les plus puissantes contre son point faible, mais ça ne suffit pas. Soudain, le Tokorico du monde parallèle apparaît et leur permet d'utiliser à nouveau leurs capacités Z et cette fois, ça marche ! Engloutyran est banni, et Dia entrevoit pour la première fois un espoir pour son monde, tandis que Sacha rejoint le sien...

German Official Summary

Ash ist in eine fremdartige Welt versetzt worden, in der die Pokémon-Schule in Trümmern liegt. Der mysteriöse Dian erklärt Ash, dass er aus einer Parallelwelt gekommen sein muss, in der die Alola-Region noch nicht zerstört wurde. Nachdem Ash Zeraora überzeugen konnte, Pikachu beim Trainieren zu helfen, verbünden sich Ash und Dian mit dem Ziel, Schlingking durch eine Ultrapforte wieder in seine eigene Welt zurückzuschicken. Zeraora und Pikachu setzen starke Attacken gegen Schlingkings Schwachpunkt ein, doch ohne Erfolg. Erst als das Kapu-Riki der Parallelwelt auftaucht und es wieder möglich macht, Z-Attacken einzusetzen, schaffen sie es gemeinsam, Schlingking zu vertreiben. Endlich sieht Dian wieder Hoffnung für seine Welt, während Ash in seine eigene zurückzukehrt.

Italian Official Summary

Dopo essersi ritrovato in un posto sconosciuto, Ash si imbatte nelle rovine della Scuola di Pokémon. Il misterioso Einar ipotizza che Ash provenga da un mondo parallelo in cui la regione di Alola non è stata distrutta. Dopo aver convinto Zeraora a dare una mano ad allenare Pikachu, Ash si unisce a Einar per costringere Guzzlord a tornare nel suo mondo attraverso un Ultravarco. Zeraora e Pikachu sferrano potenti attacchi contro il punto debole di Guzzlord, ma la tattica non sembra funzionare. Alla fine, arriva il Tapu Koko del mondo parallelo che riattiva le loro mosse Z e sblocca la situazione! Guzzlord viene rispedito a casa e, per la prima volta, Einar ritrova la speranza nella rinascita del suo mondo, mentre Ash ritorna nel suo.

Portuguese Official Summary

Depois de viajar para um lugar desconhecido, Ash encontra a Escola Pokémon em ruínas. O misterioso Diego explica que Ash deve ser de um mundo paralelo, onde a região de Alola não foi destruída. Depois de convencer Zeraora a ajudar Pikachu a treinar, Ash se une a Diego para forçar Guzzlord a voltar para o seu mundo através de uma Ultrafenda Espacial. Zeraora e Pikachu usam ataques poderosos contra o ponto fraco de Guzzlord, mas não é o suficiente. Depois, Tapu Koko do mundo paralelo aparece e permite que eles usem seus Movimentos Z de novo, e isso funciona! Guzzlord é banido e, pela primeira vez, Diego vê esperança para esse mundo, enquanto Ash volta para o dele.

Finnish Official Summary

Matkattuaan tuntemattomaan paikkaan Ash kohtaa Pokémon-koulun rauniot. Salaperäinen Dia selittää, että Ashin täytyy olla kotoisen rinnakkaismaailmasta, missä Alola-alue ei ole tuhoutunut.Saatuan Zeraoran auttamaan Pikachun harjoittelussa Ash liittoutuu Dian kanssa ajaakseen Guzzlordin takaisin sen omaan maailmaan ultramadonreiän kautta. Zeraora ja Pikachu käyttävät voimakkaita hyökkäyksiä Guzzlordin heikkoa kohtaa vastaan, mutta se ei riitä. Sitten rinnakkaismaailman Tapu Koko ilmestyy ja antaa heille mahdollisuuden käyttää Z-liikkeitä. Guzzlord karkotetaan ja ensimmäistä kertaa pitkään aikaan Dia näkee toivonpilkahduksen oman maailmansa kohdalla, kun taas Ash palaa kotiin.

Spanish Latin America Official Summary

Después de viajar a un lugar desconocido, Ash se encuentra con la Escuela Pokémon en ruinas. El misterioso DÍA explica que Ash debe de venir de un mundo paralelo, donde la Región Alola no ha sido destruida. Después de convencer a Zeraora de ayudar con el entrenamiento de Pikachu, Ash hace equipo con DÍA para forzar a Guzzlord a regresar a su propio mundo a través del Ultraumbral. Zeraora y Pikachu usan sus poderosos ataques contra el punto débil de Guzzlord, pero no es suficiente. Entonces, el Tapu Koko del mundo paralelo aparece y les permite usar sus Movimientos Z de nuevo, ¡y funciona! Guzzlord es desterrado y, por primera vez, DÍA parece tener esperanza en su mundo mientras Ash regresa al suyo.

Spanish Official Summary

Tras viajar a un lugar desconocido, Ash descubre la Escuela Pokémon en ruinas. El misterioso Darío le explica que debe de venir de un mundo paralelo, en el que la región de Alola no ha sido destruida. Tras convencer a Zeraora para que ayude a entrenar a Pikachu, Ash se une a Darío para obligar a Guzzlord a volver a su mundo atravesando un Ultraumbral. Zeraora y Pikachu lanzan poderosos ataques contra el punto débil de Guzzlord, pero no es suficiente. Entonces, el Tapu Koko del mundo paralelo aparece y les permite poder volver a usar movimientos Z, y eso funciona. Guzzlord desaparece, y, por primera vez, Darío alberga esperanza para su mundo, mientras que Ash vuelve al suyo.

English Great Britain Official Summary

After traveling to an unfamiliar place, Ash encounters the Pokémon School in ruins. The mysterious Dia explains that Ash must be from a parallel world, where the Alola region hasn’t been destroyed. After convincing Zeraora to help Pikachu train, Ash teams up with Dia to force Guzzlord back to its own world through an Ultra Wormhole. Zeraora and Pikachu use powerful attacks against Guzzlord’s weak spot, but it isn’t enough. Then, the parallel world’s Tapu Koko appears and enables them to use their Z-Moves again, and it works! Guzzlord is banished, and for the first time, Dia sees hope for his world as Ash returns to his own.

Russian Official Summary

Оказавшись в незнакомой местности, Эш находит заброшенную Школу Тренеров. Загадочный Диа объясняет, что Эш попал в параллельный мир, где Алола лежит в руинах. Эш убеждает Зераору помочь Пикачу потренироваться, а потом договаривается с Диой вместе отправить Газзлорда обратно в Ультрачервоточину. Пикачу направляет мощные атаки в уязвимое место Газзлорда, но этого мало. Вдруг появляется местный Тапу Коко и наделяет их способностью вновь использовать атаки-Z. Газзлорд изгнан, Диа наконец видит, что и у его мира есть надежда, а Эш и Пикачу возвращаются домой.

Dutch Official Summary

Nadat Ash naar een onbekende plaats is gereisd, komt hij de verwoeste Pokémon School tegen. De mysterieuze Dia legt uit dat Ash uit een parallelle wereld komt, een plek waar de Alola regio nog niet verwoest is. Nadat Ash Zeraora ervan overtuigd heeft Pikachu met zijn training te helpen, helpt Ash Dia om Guzzlord weer via het Ultra Wormgat in zijn eigen wereld te krijgen. Zeraora en Pikachu gebruiken krachtige aanvallen tegen Guzzlord's zwakke plek, maar dit is niet genoeg. Daarna verschijnt Tapu Koko en zorgt hij ervoor dat ze hun Z-Moves weer kunnen doen en het lukt! Guzzlord wordt verbannen en voor de eerste keer ziet Dia dat er weer hoop is voor zijn wereld en Ash keert weer terug naar de zijne.

Norwegian Official Summary

Etter å ha reist til et ukjent sted, oppdager Ash Pokémon-skolen i ruiner. Den mystiske Dia forklarer at Ash må være fra en parallell verden hvor Alola-regionen ikke har blitt ødelagt.Etter å ha overbevist Zeraora om å hjelpe Pikachu med å trene, slår Ash seg sammen med Dia for å tvinge Guzzlord tilbake til sin egen verden gjennom et ultra-ormehull. Zeraora og Pikachu bruker kraftige angrep mot Guzzlord sitt svake punkt, men det er ikke nok. Så dukker Tapu Koko fra den parallelle verdenen opp og gjør så de greier å bruke Z-trekkene sine igjen, og det virker! Guzzlord blir forvist, og for første gang ser Dia et håp for verdenen sin, mens Ash reiser tilbake til sin egen.

Swedish Official Summary

Efter att ha rest till en okänd plats upptäcker Ash Pokémon-Skolan som står i ruiner. Den mystiske Dia förklarar att Ash ,åste komma från en parallell värld, där Alola-regionen inte har blivit förstörd. Efter att ha övertygat Zeraora om att hjälpa Pikachu träna beslutar sig Ash och Dia för att försöka tränga tillbaka Guzzlord in i ett Ultra Maskhål. Zeraora och Pikachu använder kraftfulla attacker mot Guzzlords svaga punkt, men det räcker inte. Men då uppenbarar sig Tapu Koko från den världen och ser till att de kan använda deras Z-Attacker igen, och det funkar! Guzzlord blir fördriven och för första gången ser Dia hopp om en framtid för sin värld samtidigt som Ash återvänder till sin egen.

Danish Official Summary

Ash er rejst til et ukendt sted, men støder på Pokémon-skolen, som ligger i ruiner. Den mystiske Dia forklarer, at Ash må være fra en parallelverden, hvor Alola-regionen ikke er blevet tilintetgjort.Da Ash får overbevist Zeraora om at træne sammen med Pikachu, slår han sig sammen med Dia for at tvinge Guzzlord hjem til dens egen verden gennem et Ultraormehul. Selvom Zeraora og Pikachu bruger meget voldsomme angreb mod Guzzlords svage punkt, er det dog ikke nok. Men nu dukker parallelverdenens Tapu Koko op og gør dem i stand til at bruge deres Z-træk igen, og det virker! Guzzlord bliver forvist, og for første gang nærer Dia håb for sin verden, mens Ash vender hjem til sin.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Tapu Koko
  • Japan カプ・コケコ
  • Japan Kapu-Kokeko
  • Japan Kapu-Kokeko
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Marowak (Alola Form)
  • Japan カキのガラガラ
  • Japan Kaki no Garagara
  • Japan Kaki's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Dia
Character Thumbnail
  • United States Dia
  • Japan ディア
  • Japan Dia
  • Japan Dia
Character Thumbnail
  • United States Zeraora
  • Japan ゼラオラ
  • Japan Zeraora
  • Japan Zeraora

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Rattata
  • Japan コラッタ
  • Japan Koratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Vulpix
  • Japan ロコン
  • Japan Rokon
Pokémon Thumbnail
  • United States Seel
  • Japan パウワウ
  • Japan Pawou
Pokémon Thumbnail
  • United States Emolga
  • Japan エモンガ
  • Japan Emonga
Pokémon Thumbnail
  • United States Grubbin
  • Japan アゴジムシ
  • Japan Agojimushi
Pokémon Thumbnail
  • United States Tapu Koko
  • Japan カプ・コケコ
  • Japan Kapu-Kokeko
Pokémon Thumbnail
  • United States Guzzlord
  • Japan アクジキング
  • Japan Akuziking
01:13

Paint Edit

The photos from the Pokémon School from the originally aired Japanese preview were altered in the actual broadcast of the episode to look older and distressed.
15:54

Paint Edit

The Z-Move Japanese text for Gigavolt Havoc (スパーキングギガボルト) was removed in the dub.
11:45

Who's that Pokémon Pokémon Sun and Moon Ultra Legends

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Satoshi presents the Poke Problem
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:16
Title: SM M52 戦闘! ウルトラビースト
Japanese (TL): Battle! Ultra Beast
The narrator recaps the events of the previous episode
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:46
Title: 動き出す空中要塞!
Japanese (Romanized): Ugokidasu kūchūyōsai!
Japanese (TL): The Flying Fortress Starts Moving!
Movie 19 BGM - Satoshi recognizes the ruined building in front of him as the Pokemon School
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:50
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:18
Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:09
Title: 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart
Movie 16 BGM - Dia explains the past of his world's Melemele Island, leading up to the appearance of Akuziking
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:20
Title: 不条理
Japanese (Romanized): Fujōri
Japanese (TL): Irrationality
Movie 20 BGM - Dia tells about the time he and Zeraora met during a fight with Akuziking
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:14
Title: 逃走2
Japanese (Romanized): Tōsō 2
Japanese (TL): Escape 2
Movie 15 BGM - Satoshi decides to hone Pikachu's aiming skills so they can hit Akuziking's weak spot
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:52
Title: SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
Zeraora and Dia finally decide to help Satoshi train
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:26
Title: 聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (TL): The Sacred Diamond
Movie 17 BGM - Satoshi points out that Dia and Zeraora are perfect partners
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:02
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:12
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:28
Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
Dia begins their plan by luring Akuziking toward the Ultra Wormhole
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:43
Title: みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (TL): Everyone Loves Diamonds
Movie 17 BGM - After their plan just barely fails, Akuziking charges toward Dia and Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:48
Title: サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Romanized): Satoshi Gekkouga sanjō!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
Movie 19 BGM - As the ruined world's Kapu-Kokeko returns, Satoshi and Dia realize their Z-Rings work again
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:03
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Satoshi and Dia decide to have another battle, with Kapu-Kokeko watching
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:09
Title: SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
After returning to his own world without any time passing, Satoshi tries to explain to his classmates what happened
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Satoshi presents the Poke Problem's answer
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 101 Preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:35
Title: The Challenge Of Life
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:05
Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
19 Nov 2018 02:39 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 放て!友情のツインスパーキングギガボルト!! / Hanate! Yūjō no Twin Sparking Gigavolt!! / Fire it Off! The Twin Sparking Gigavolt of Friendship!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
08 Dec 2018 10:10 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1371
User Avatar
Zeraora plays a major role in today's episode as well! Zeraora and Pikachu's fight against Akuziking to restore peace begins!
Also, this is your last chance to get Zeraora merchandise!

Summary:
A ruined Pokémon School appears before Satoshi and the others! Just where is this?! Satoshi and Pikachu head into action in order to help Dia and Zeraora, who continue their solitary fight against Akuziking! Will they be able to restore the peace that the gigantic Ultra Beast Akuziking robbed this place of?! And will Satoshi and Pikachu be able to safely return?!
Also, this week is your last chance to get Zeraora merchandise! Make sure to watch all the way till the end!!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Rikako Aikawa: Kapu-Kokeko
Shinichiro Miki: Akuziking
Koichi Yamadera: Dia
Kenyu Horiuchi: Narration
Last edited 08 Dec 2018 10:12 AM by Adamant