Home / Episode Guide / シェイミ、メルタン、ナギサ!迷子の探検隊!!Shaymin, Meltan and Shore! Lost Explorers!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Drawn with the Wind!
  • Japan シェイミ、メルタン、ナギサ!迷子の探検隊!!
  • Japan Shaymin, Meltan, Nagisa! Maigo no tankentai!!
  • Japan Shaymin, Meltan and Shore! Lost Explorers!!
  • Germany Vom Winde bewegt!
  • France Les Pokémon que le vent emporte…
  • Spain ¡Las cosas del viento!
  • Sweden Bortblåst av Vinden!
  • Italy In balìa del vento!
  • Mexico ¡Lo que la brisa se llevó!
  • Finland Tuulen Tuomaa!
  • Netherlands Weggerukt door de wind!
  • Brazil E o vento carregou!
  • Norway Borte Med Vinden!
  • Denmark Borte Med Vinden!
  • South Korea 쉐이미, 멜탄, 물결! 미아 탐험대!!
  • Russia Уведённые ветром!

Airdates

Staff List

OP/ED List

The Challenge of Life
The Challenge of Life
キミの冒険
Your Adventure
心のノート
Notebook of the Heart
미래의 꿈을 향해
Towards the Dream of the Future
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Satoshi's Meltan
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Satoshi's Lugarugan
Japan 美波わかな (Wakana Minami) Suiren's Eievui (Shore)
Japan 藤田ニコル (Nicole Fujita) Nuikoguma
Japan 皆川純子 (Junko Minagawa) Chikuwa Anaaki
Japan 清水理沙 (Risa Shimizu) Joy
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Narration
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Kojiro's Hidoide Uncredited
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Musashi's Mimikkyu Uncredited
Japan かないみか (Mika Kanai) Kiteruguma Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Samantha Cooper Ash's Meltan
United States Emily Cramer Sophocles's Togedemaru
United States Melissa Schoenberg James's Mareanie
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Bewear
United States Michele Knotz Stufful
United States Jeremy Levy Charlie Charma
United States Mike Liscio Ash's Lycanroc (Dusk Form)
United States Lori Gardner Shaymin
United States Bill Rogers Hariyama
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Lana's Eevee (Sandy)
United States Erica Schroeder Eevee
United States Erica Schroeder Froslass
United States Billy Bob Thompson Jessie's Mimikyu
United States Billy Bob Thompson Passimian
United States Suzy Myers Nurse Joy (Alola)
United States Adam Ezegelian Customer A
United States Billy Bob Thompson Customer B

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Our heroes are having a great time sightseeing in Malie City, but after a sudden gust of wind, Shaymin, Meltan, and Sandy are nowhere to be found! Ash and friends are determined to find them, but there are others who have their eyes on stealing these unique Pokémon—Team Rocket, of course! The thieves capture the Pokémon in a supposedly impenetrable trap, but they’re dismayed when Meltan effortlessly eats right through it! Soon enough, Team Rocket is sent off with a new blast, and our heroes are reunited with their Pokémon friends!

French Official Summary

Nos héros passent de merveilleux moments à visiter Malié mais une rafale de vent soudaine emporte Shaymin, Meltan et Sabli au loin ! Sacha et ses amis se lancent à leur recherche mais d'autres sont bien décidés à les trouver avant eux, pour voler ces Pokémon exceptionnels... la Team Rocket, bien sûr ! Les bandits capturent les trois Pokémon dans une cage soi-disant indestructible mais ils sont horrifiés de voir que Meltan la dévore sans peine ! Bientôt, les méchants sont renvoyés vers d'autres cieux et nos héros retrouvent leurs trois amis sains et saufs !

German Official Summary

Unsere Helden haben eine wunderbare Zeit bei der Besichtigung von Malihe-City. Doch nach einer heftigen Windböe sind plötzlich Shaymin, Meltan und Sandy wie vom Erdboden verschluckt! Ash und seine Freunde beschließen, auf der Stelle nach ihnen zu suchen. Aber es gibt auch andere, die ihre Augen bereits auf das einzigartige Trio geworfen haben. Natürlich wollen sie sich diese Pokémon unter den Nagel reißen – und wer anderes, als Team Rocket könnte wohl dahinterstecken?! Die Diebe fangen die Pokémon in einer vermeintlich ausbruchsicheren Falle, jedoch sind sie fassungslos, als sich Meltan mühelos durch den Stahl frisst. Bald darauf fliegt Team Rocket mal wieder in die Luft und unsere Helden sind endlich wieder mit ihren Pokémon-Freunden vereint.

Italian Official Summary

I nostri eroi si godono una gita a Malie, quando un’ improvvisa folata di vento fa volare via Shaymin, Meltan e Reny! I nostri eroi sono determinati a ritrovarli, ma qualcun altro ha messo gli occhi sul raro Pokémon… E chi altri, se non il Team Rocket, che presto scopre che la loro ipotetica trappola “inespugnabile” viene divorata in un attimo da Meltan! Quando appare Stufful con un aquilone a forma di Bewear a grandezza naturale, lo sfortunato trio finisce nuovamente in orbita, mentre i nostri amici sono di nuovo tutti insieme.

Portuguese Official Summary

Nossos heróis estão se divertindo em um passeio na Cidade de Malie, mas depois de uma rajada de vento, Shaymin, Meltan e Marlo somem. Ash e os amigos estão determinados a encontrá-los, mas a Equipe Rocketos quer achar  esses Pokémon únicos antes de nossos heróis. Os ladrões capturam o Pokémon numa armadilha supostamente impenetrável, mas eles ficam surpresos quando Meltan sem nenhum esforço abre caminho comendo tudo. Logo, a Equipe Rocket é enviada numa nova decolada e nossos heróis se reúnem com seus amigos Pokémon.

Finnish Official Summary

Sankareillamme on hauskaa heidän vieraillessaan Malie Cityn nähtävyyksissä ja maistellessaan Malie-puiston kulinaarisia makuelämyksiä Charlie Charman, ninjaoppaansa johdolla!Mutta kun tuuli nousee, se pyyhkäisee mukaan Shayminin, Meltanin ja Hietan! Sankarimme yrittävät etsiä niitä, mutta kuvioon liittyy muitakin, jotka ovat iskeneet silmänsä harvinaisiin Pokémoneihin...Nämä muut ovat tietenkin Rakettiryhmä! Mutta käyttäessään "tuhoutumatonta" metalliansaa, he joutuvat huomaamaan, että Meltan syö reiän ihan mihin tahansa!Kun Stufful ilmestyy elävänkokoisen Bewear-leijan kanssa, kurja kolmikko häipyyä pian uudella häippäisyllä...Ja niin sankarimme löytävät taas toisensa. Ash oppii, että Charlie on myös kouluttaja kantolaisella salilla, jonne Ash haluaa tietenkin käymään!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes se la están pasando muy bien de turistas en Ciudad Malíe, descubriendo y probando las delicias culinarias del Parque de Malíe, junto con Charlie Chikuwa, ¡su guía ninja! Pero cuando una ráfaga de viento sopla, ¡la corriente se lleva a Shaymin, Meltan y Marino! Nuestros héroes están determinados a encontrarlos, pero hay algunos otros se han propuesto robar unos cuantos Pokémon raros… ¡Los “algunos otros” no son más que el Equipo Rocket! Pero cuando usan una trampa de metal supuestamente “impenetrable”, ¡pronto descubren que Meltan puede atravesar lo que sea! Cuando Stufful aparece con una cometa con forma de Bewear tamaño real, el pobre trío pronto se esfuma con un nuevo estilo… Y así, con nuestros héroes felizmente reunidos, Ash descubre que Charlie también es un Entrenador en el Gimnasio de Kanto, ¡y ya le anda por ir de visita!

Spanish Official Summary

Nuestros héroes lo están pasando genial haciendo turismo por Ciudad Malíe y probando las delicias culinarias del Parque de Malíe, junto a Charlie CharmaCHARLIE, su guía turístico ninja. Pero, al levantarse una ráfaga de viento, Shaymin, Meltan y Areni salen volando. Nuestros héroes se disponen a buscarlos, pero hay un trío más que dispuesto a robar Pokémon raros. Son ni más ni menos que el Team Rocket. Pero, cuando utilizan una trampa de un material supuestamente irrompible, descubren que Meltan come todo tipo de material. Pero aparece Stufful con una cometa en forma de Bewear de tamaño natural y se lleva al desventurado trío de nuevo. Nuestros héroes se reúnen muy contentos. Ash se entera de que Charlie también es Entrenador en el Gimnasio de Kanto y está deseando hacerle una visita.

English Great Britain Official Summary

Our heroes are having a great time sightseeing in Malie City, but after a sudden gust of wind, Shaymin, Meltan, and Sandy are nowhere to be found! Ash and friends are determined to find them, but there are others who have their eyes on stealing these unique Pokémon—Team Rocket, of course! The thieves capture the Pokémon in a supposedly impenetrable trap, but they’re dismayed when Meltan effortlessly eats right through it! Soon enough, Team Rocket is sent off with a new blast, and our heroes are reunited with their Pokémon friends!

Russian Official Summary

Наши герои осматривают достопримечательности Мали-Сити, но после внезапного порыва ветра не могут отыскать Шеймина, Мелтана и Песчинку! Эш с друзьями бросаются на поиски, но кое-кто тоже хочет найти этих редких Покемонов, чтобы украсть их — конечно же, это Команда Р! Похитители прячут Покемонов в якобы прочную ловушку, которую, к их разочарованию, легко прогрызает Мелтан. Команда Р опять пролетает, а наши герои воссоединяются со своими Покемонами!

Dutch Official Summary

Onze helden genieten van de bezienswaardigheden van Malie City en proeven de culinaire hoogstandjes van Malie-park, samen met Charlie Charma, hun ninja-reisleider!Maar wanneer er een rukwind opsteekt, worden Shaymin, Meltan en Sandy weggewaaid! Onze helden zijn vastbesloten om ze te vinden, maar er zijn ook anderen die hun ogen hebben gericht op de zeldzame Pokémon om ze te stelen...Die "anderen" zijn niemand minder dan de leden van Team Rocket! Ze gebruiken een onverwoestbare metalen kooi, maar ontdekken al snel dat Meltan overal doorheen kan eten!Wanneer Stufful verschijnt met een vlieger in de vorm van een levensgrote Bewear, gaat het ongelukkige trio er snel weer vandoor ...Onze helden worden gelukkig weer met elkaar herenigd, en Ash komt erachter dat Charlie ook een trainer is in de Kantonese Gym. Hij kan bijna niet wachten om de gym een bezoekje te brengen!

Norwegian Official Summary

Heltene våre har det herlig mens de besøker severdigheter i Malie City og smaker på Malie-hagens kulinariske fristelser sammen med Charlie Charma, ninjaguiden deres!Men når det blåser opp, blir Shaymin, Meltan og Sandy blåst vekk! Heltene våre er fast bestemt på å finne dem, men det er også visse andre som er ute etter å stjele slike sjeldne Pokémon...De "visse andre" er ingen andre enn Team Rocket! Men når de bruker det som skal være en "ugjennomtrengelig" felle av metall, oppdager de snart at Meltan kan spise seg gjennom alt!Når Stufful dukker opp med en drage formet som en Bewear i full størrelse, blir den uheldige trioen snart blåst av sted på nytt...Heltene våre er lykkelig gjenforent, og Ash oppdager at Charlie også er trener ved Kanto Gym, og han knapt vente med å avlegge den et besøk!

Swedish Official Summary

Våra hjältar njuter av att få utforska Malie City och se alla sevärdigheter, för att inte tala om den goda maten som de får pröva, tillsammans med deras ninjareseledare Charlie Charma!Men när våra hjältar blir träffade av en stark vindpust blåser Shaymin, Meltan och Sandy iväg! Våra hjältar är fast beslutna att hitta dem, men det finns även andra som vill lägga vantarna på dem...Nämligen självaste Team Rocket! När de fångar våra hjältars Pokémon i en så kallad "ogenomtränglig" bur får de snart veta att Meltan kan äta sig igenom vad som helst! När Stufful uppenbarar sig med en flygdrake som ser ut som en Bewear drar trion snart iväg med en ny stil...Och våra hjältar återförenas igen! Ash får veta att Charlie är en Pokémon-tränare på Kanto-Gymmet, och han kan knappt vänta tills han får gå dit!

Danish Official Summary

Vore helte hygger sig med at se Malie Citys seværdigheder og prøve Malie-havens kulinariske glæder sammen med deres ninja-turguide, Anaaki Chikuwa! Men da det blæser op, bliver Shaymin, Meltan og Sandy taget med! Nu er vore helte opsatte på at finde dem, men der er visse andre typer, som har sat sig for at stjæle de sjældne Pokémon..."Visse andre" er naturligvis ingen andre end Team Rocket! Men da de benytter en tilsyneladende "ubrydelig" metalfælde, opdager de snart, at Meltan kan gnave sig igennem alt! Da Stufful dukker op med en drage, som er formet som en Bewear i naturlig størrelse, må den uheldige trio snart suse af sted igen...Endelig bliver vore helte genforenet, og Ash erfarer, at Anaaki også er Træner i den lokale Kanto-sal, så nu kan han næsten ikke vente med at besøge den!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Alola)
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States James' Mareanie
  • Japan コジロウのヒドイデ
  • Japan Kojirō no Hidoide
  • Japan Kojiro's Hidoide
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Abe
Character Thumbnail
  • United States Abe
  • Japan マオの父親
  • Japan Mao no Chichioya
  • Japan Mao's Father
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lycanroc (Dusk Form)
  • Japan サトシのルガルガン
  • Japan Satoshi no Lugarugan
  • Japan Satoshi's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Character Thumbnail
  • United States Stufful
  • Japan ヌイコグマ
  • Japan Nuikoguma
  • Japan Nuikoguma
Character Thumbnail
  • United States Lana's Eevee (Sandy)
  • Japan スイレンのイーブイ (ナギサ)
  • Japan Suiren no Eievui (Nagisa)
  • Japan Suiren's Eievui (Shore)
Character Thumbnail
  • United States Shaymin
  • Japan シェイミ
  • Japan Shaymin
  • Japan Shaymin
Character Thumbnail
  • United States Ash's Meltan
  • Japan サトシのメルタン
  • Japan Satoshi no Meltan
  • Japan Satoshi's Meltan
Character Thumbnail
  • United States Charlie Charma
  • Japan アナアキ・チクワ
  • Japan Anaaki Chikuwa
  • Japan Chikuwa Anaaki

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Eevee
  • Japan イーブイ
  • Japan Eievui
Pokémon Thumbnail
  • United States Octillery
  • Japan オクタン
  • Japan Okutank
Pokémon Thumbnail
  • United States Hariyama
  • Japan ハリテヤマ
  • Japan Hariteyama
Pokémon Thumbnail
  • United States Froslass
  • Japan ユキメノコ
  • Japan Yukimenoko
Pokémon Thumbnail
  • United States Pikipek
  • Japan ツツケラ
  • Japan Tsutsukera
Pokémon Thumbnail
  • United States Yungoos
  • Japan ヤングース
  • Japan Youngoose
Pokémon Thumbnail
  • United States Passimian
  • Japan ナゲツケサル
  • Japan Nagetukesaru
01:23

Culture Reference

The English dub title: Drawn with the Wind! is a reference to the 1939 American epic historical romance film Gone with the Wind.
10:53

Who's that Pokémon Pokémon Sun and Moon Ultra Legends

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Mao presents the Poke Problem
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:22
Title: SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
The class approach Malie City on ship
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:02
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:30
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:27
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Nagisa suddenly runs off while the class is waiting for a tour guide
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:06
Title: XY M17 ポケモンセンターで誕生日!
Japanese (TL): Happy Birthday from the Pokémon Center!
Mao recalls Amajo looking after Shaymin for her
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:44
Title: XY M23B 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
The group's guide is a ninja, named Chikuwa
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:08
Title: XY M23 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
Everyone has put on more traditional outfits to fit in with the town
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:50
Title: SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
The class gets a clear view of all of Malie Garden
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:36
Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Nagisa and Meltan join in a group of Eievui walking through the garden
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:04
Title: SM M18 Learning a Lesson
The Rocket Gang notice that the class has come to Malie City as well
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:05
Title: Movie 12 Remixed BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 Remixed BGM - Shaymin, Meltan, and Nagisa run after Mao's hair ornament
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:06
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:12
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:22
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return (It's Shaymin!)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:30
Title: SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (TL): The Ultra Recon Squad
Nagisa and Meltan ask some Pokemon around Malie Garden if they've seen Shaymin
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:38
Title: SM M12 What's That?
Shaymin loads onto Nagisa's back and tries to get the ornament
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:26
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:23
Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
Meltan starts eating the trap that the Rocket Gang set the three Pokemon in
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:40
Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Lugarugan, followed by the rest of the class, show up to save the three Pokemon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:53
Title: SM M11 In a Huge Pinch!
Mimikkyu flies into a rage once it realizes Pikachu is here
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:25
Title: チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time!
Movie 17 Short BGM - The Rocket Gang suddenly get tied to Kiteruguma's kite and get flown away
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:02
Title: SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
Satoshi, Suiren, and Mao reunite happily with their respective Pokemon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:45
Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
Satoshi and Maamane have what is probably too much Okutank-yaki
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Mao presents the Poke Problem's answer
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 118 Preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:47
Title: The Challenge Of Life
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:17
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:04
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:01
Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
Meltan starts eating the trap that Team Rocket set the three Pokémon in
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
31 Mar 2019 09:19 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3219
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: シェイミ、メルタン、ナギサ!迷子の探検隊!! / Shaymin, Meltan, Nagisa! Maigo no tankentai!! / Shaymin, Meltan and Shore! Lost Explorers!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
06 Apr 2019 11:35 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1377
User Avatar
Satoshi and his friends are visiting Malie City. But as they're going sightseeing, being given a tour by ninja guides, Mao's hair ornament gets blown away by the wind. Shaymin chases after it and gets lost...

Summary:
Satoshi and his friends have come to Malie City on Ula'ula Island. This town is filled with "Worker Pokémon"! They set off on a sightseeing tour given by a group of ninja guides, where hours disappear in an instant as they get to see unusual buildings, taste the famous "Okutank balls", and otherwise have a good time... but during the tour, Mao's hair ornament ends up getting blown away by the wind. And when Shaymin, Shore and Meltan chase after it, they end up getting lost... and the evil clutches of the Rocket Gang descend upon them as well! What will their fate ultimately be?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Togedemaru
Kenta Miyake: Meltan
Keiichi Nakagawa: Lugarugan
Wakana Kingyo: Shore
Nicole Fujita: Nuikoguma
Junko Minagawa: Chikuwa
Risa Shimizu: Joy
Kenyu Horiuchi: Narration