Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
Animation Director | 松原徳弘 (Norihiro Matsubara) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:31 | 2002-2005(AG)-M28 | The group reaches Kinsetsu City and reads a poster declaring a "Trick House" contest in which the winner would walk away with a year's supply of free Pollocks! Rocket Gang and the wild Purin also see these posters. | ||
02:12 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:12 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
02:34 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A Gonyonyo pushes Masato down from behind, closely followed by its trainer, a young girl named Akina. She introduces herself and tells the group that the famous "King of Tricks" is about to appear. | ||
03:19 | The Trick Master's Fanfare | The Trick Master makes his appearance. | ||
03:33 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master explains the rules of the tournament and that only the best would receive the prize. After telling everyone to choose any beginning door they want from the possibilities, he disappears with a maniacal laugh.
Timecode: 03:33 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
05:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Masato tells Takeshi that he should choose the way he's pointing to. Turns out that it's an instant dead-end, leaving Masato embarassed. | ||
05:44 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master appears and suggests good paths, except... he slams into a dead-end.
Timecode: 05:44 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
06:21 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang notices Akina's Gonyonyo and Nyarth has a boss fantasy where the Pokémon serves as an alarm clock and a lunch bell for Sakaki.
Timecode: 06:21 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
07:22 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Kojiro and Nyarth take Gonyonyo while Akina searches for it. | ||
08:03 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Japan
Purin sings his song for Satoshi, Haruka and Akina.
Timecode: 08:03 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
08:25 | Movie 1 Short - Purin Eyecatch | Haruka and Akina laugh at each other's scribbling in the faces. | ||
09:31 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master gets amazed that Satoshi and the others were able to make it out of the maze.
Timecode: 09:31 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
10:02 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Akina thinks that Rocket Gang (in workers' disguises) came to bring Gonyonyo back to her and thanks them. | ||
10:25 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Japan
Purin sings his song for everyone.
Timecode: 10:25 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
10:48 | Movie 1 Short - Lucky Eyecatch | Purin at last sees a Pokémon that remains awake through his singing: Akina's Gonyonyo! The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
11:01 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:01 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master appears again and "explains" how to get across... oops.
Timecode: 12:01 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
12:45 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Musashi rolls the group's log, knocking them off and into the water before sprinting across another log and into the next room with Kojiro and Nyarth. | ||
13:55 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master explains how they "should get past" a room with numerous boxes nailed to the ceiling with ropes attached.
Timecode: 13:55 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
14:25 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | The group (with Satoshi at the top) attempts to climb a rope, but Kojiro appears from the hole at the top to cut it. | ||
14:52 |
2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang watches the competitors fall into hidden holes in the sand.
Timecode: 14:52 Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
||
15:18 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The Trick Master attempts to "give advice" on how to get past the room with hidden pitfalls in the sand, but quickly falls into one.
Timecode: 15:18 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
15:36 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Satoshi tries to go through the sand, but falls quickly in a hole. | ||
16:01 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Language/Country:
Japan
In the last room, Rocket Gang awaits in disguise with different costumes, swinging a gigantic jump rope. They state that all Satoshi and friends have to do is jump ten times successfully, and they win.
Timecode: 16:01 Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations |
||
16:43 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 16:43 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
17:36 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Satoshi is able to send out Heigani to cut the rope and start a battle with Rocket Gang. | ||
18:28 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Akina uses Gonyonyo to battle and defeat Rocket Gang.
Timecode: 18:28 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
19:33 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
Language/Country:
Japan
The Trick Master gives the winner's prize to a boy named Shota. The group applauds in the audience.
Timecode: 19:33 Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
||
20:59 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Japan
Purin sings his song for everyone around.
Timecode: 20:59 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
21:24 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Japan
Purin scribbles his markings on everyone's faces and walks away, never to be seen again.
Timecode: 21:24 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
||
21:44 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 40 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Bayleaf.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:42 | I Want To Be A Hero | English opening | ||
01:27 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
05:34 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket spot the twerps.
Timecode: 05:34 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
07:15 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
United States
Jigglypuff sings his song for everyone.
Timecode: 07:15 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
09:37 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
United States
Jigglypuff sings again.
Timecode: 09:37 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
15:39 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 15:39 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
16:36 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Ash sends out Corphish to cut the rope to free everyone. | ||
17:28 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
United States
Whismur battles team rocket.
Timecode: 17:28 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
19:49 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
United States
Jigglypuff sings again but Whismur actually listens...
Timecode: 19:49 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
||
20:42 | I Want To Be A Hero | English ending |