Screenplay | 松澤くれは (Kureha Matsuzawa) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) | |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
Animation Director | 江山梨恵 (Rie Eyama) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
SV M64 テーブルシティ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Table City
|
Language/Country:
Japan
Liko recaps
Timecode: 00:00 Title: SV M64 テーブルシティ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Table City
|
||
01:57 | Will (Anime Size) | Japanese Opening Theme | ||
03:27 |
SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:27 Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
||
04:05 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
Japan
Liko shows off Terapagos
Timecode: 04:05 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
||
04:45 | SV M37 Eerie | Terapagos' history is explained | ||
07:59 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Raifort appears
Timecode: 07:59 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
09:33 | SV M71 Terastal Training Test | Raifort claims the group will be finding treasure! | ||
09:50 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Eyecatch return
Timecode: 09:50 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
||
10:42 | SV M83 Unworldly | A Collecurei is heard close by! | ||
12:03 |
ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
Language/Country:
Japan
Zoroark keeps tricking the group.
Timecode: 12:03 Title: ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
||
13:23 |
あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
Language/Country:
Japan
Terapagos spots some wild pokemon
Timecode: 13:23 Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
||
14:48 | SV M86 The Ultimate Challenge | Raifort points to the tower | ||
15:37 | SV M70 Working Together with Pokémon | Everyone heads to the tower | ||
17:42 | SV M71 Terastal Training Test | Paldea's history is explained! | ||
19:53 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Japan
All students will be battling more Gym leaders!
Timecode: 19:53 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
||
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
||
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
22:07 |
Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
Language/Country:
Japan
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:07 Title: Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
||
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
24:01 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters Episode 58 Preview
Timecode: 24:01 Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |