Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
Storyboard | 吉田浩 (Hiroshi Yoshida) | |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Veronica Taylor | May | |||
Veronica Taylor | Team Magma Grunts (Flame 5) | |||
Amy Birnbaum | Max | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Eric Stuart | Operator B | |||
Rachael Lillis | Team Magma Grunts (Flame 4) | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Maddie Blaustein | Team Aqua's Walrein | |||
Mike Pollock | Narrator | |||
Greg Abbey | Tabitha | |||
Greg Abbey | Team Magma Grunts (B) | |||
Greg Abbey | Aqua Agent | |||
Greg Abbey | Operator A | |||
Darren Dunstan | Team Aqua Grunts (Stream 1) | |||
Dan Green | Team Magma Grunts (Flame 3) | |||
Erica Schroeder | Shelly | |||
Ted Lewis | Team Aqua Grunts's Crawdaunt | |||
Ted Lewis | Team Magma Grunts (Flame 2) | |||
Sean Schemmel | Team Aqua Grunts (Stream 2) | |||
Lindsay Warner | Meditite (TC) | |||
Sean Schemmel | Professor Cozmo | |||
Rachael Lillis | Jessie |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:35 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Japan
The group and Rocket Gang rush to get on the cable car through the Mt. Chimney.
Timecode: 01:35 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
||
02:27 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:27 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:22 | 1999-2001-M16 Very Bad | Rocket Gang (in disguises) offers the group to be "tour guides". | ||
04:34 |
2002-2005(AG)-M36B アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
Language/Country:
Japan
Magma Gang grunts land on the mountain and request the Professor Soraishi to give the meteorite.
Timecode: 04:34 Title: 2002-2005(AG)-M36B アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
||
05:30 | 2002-2005(AG)-M34 | Izumi orders the other Aqua Gang grunts to shut down the cable cars. | ||
06:23 | 2002-2005(AG)-M14 | Takeshi informs that the emergency phone isn't working either. | ||
06:58 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Musashi and Kojiro begin the Motto, but are interrupted by Nyarth, before resuming again.
Timecode: 06:58 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
07:42 |
2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang! |
Language/Country:
Japan
Aqua Gang and Magma Gang start battling each other.
Timecode: 07:42 Title: 2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang! |
||
09:00 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Satoshi uses a grappling hook to latch onto a nearby support tower and begins to climb across the rope to the tower.
Timecode: 09:00 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
11:08 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Homura orders his Magma Gang subordinates to head to the summit of the mountain so they can prepare for a test of some special equipment. | ||
12:41 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth sees Musashi and Kojiro taking food from "the enemy" and at first scolds them "for having lost all the pride", but ends up eating anyway too. | ||
14:02 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
Japan
Soraishi talks about the meteorite that fell in Mt. Chimney.
Timecode: 14:02 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
||
15:20 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Magma Gang prepares to fire the meteorite at the volcano's lava flow. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
15:40 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
16:05 | Movie 2 BGM - Gelarden's Ship | Movie 2 BGM - Magma Gang sticks the meteorite into the laser, which they begin firing at the center of the volcano's lava flow. | ||
18:25 |
命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Homura orders his subordinates to stop Satoshi from trying to break the laser (the music starts around the halfway point).
Timecode: 18:25 Title: 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
||
21:05 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Japan
A slightly faster version of the music plays as the group waves goodbye to Soraishi and heads down the other side, towards Fuen Town.
Timecode: 21:05 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
||
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 55 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Magmarashi.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:59 | This Dream | English opening | ||
01:45 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
03:48 |
2002-2005(AG)-M36B アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
Language/Country:
United States
Team magma land and request the meteorite from the professor.
Timecode: 03:48 Title: 2002-2005(AG)-M36B アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
||
04:44 | 2002-2005(AG)-M34 | Team Aqua's Shelly demands the cable car to be shut down. | ||
06:12 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto interuppted by meowth.
Timecode: 06:12 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
06:56 |
2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang! |
Language/Country:
United States
Team aqua and Team magma prepare to battle!
Timecode: 06:56 Title: 2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Aqua Gang! |
||
20:42 | This Dream | English ending |