Home / Episode Guide / All Torkoal, No Playハガネの谷を突破せよ!コータスVSハガネール!!Break Through Steel Valley! Cotoise VS Haganeil!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States All Torkoal, No Play
  • Japan ハガネの谷を突破せよ!コータスVSハガネール!!
  • Japan Hagane no tani wo toppase yo! Cotoise VS Haganeil!!
  • Japan Break Through Steel Valley! Cotoise VS Haganeil!!
  • Germany Qual aus Stahl
  • France La vallée infernale
  • Spain ¡Con Torkoal no se juega!
  • Sweden Ståldalen!
  • Italy Non entrate in quella valle!
  • Mexico Un Torkoal en problemas
  • Finland Tulinen Torkoal
  • Taiwan 突破鋼之谷!煤炭龜VS大鋼蛇!
  • Netherlands Op hete Torkoalen zitten
  • Brazil O Torkoal
  • Israel עמק ברזל
  • Norway Torkoal leker ikke
  • Denmark Sådan leger vi ikke
  • Greece Ένα Τόρκοαλ Δεν Αστειεύεται
  • Portugal Torkoal Sem Diversão
  • Russia Так закалялся Торкол

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Episode Director 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Animation Director 宍戸久美子 (Kumiko Shishido)

OP/ED List

スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and friends are walking through the Valley of Steel on their way to Petalburg Gym when they encounter a Torkoal being attacked by a Skarmory and several Magnemite. May's Skitty and Torchic drive the Steel-type Pokémon away. The Pokémon of the Valley of Steel turn out to be very territorial, and both Torkoal and the kids have put themselves in danger by trying to cross the valley. Regardless, they decide to press on. Team Rocket is in pursuit, though at first the trio is attacked by Skarmory and later Steelix. They are sent blasting off and nearly hit Ash and his friends on the way down, falling into a chasm instead. May tumbles off the edge, and Ash and Torkoal work together to save her. They are attacked by a Magneton, which Torkoal sends flying using Flamethrower. Magneton is found by the Steelix, who then goes looking for Torkoal and the kids. When they meet, it turns out that Torkoal came to the valley looking for a fight with this powerful Pokémon. The two begin to fight, with Ash directing Torkoal. Steelix has the advantage until Torkoal uses Overheat, knocking the giant Steel-type out. Torkoal joins Ash's roster of Pokémon, and the gang leaves the Valley of Steel.

French Official Summary

Alors qu'ils marchent à travers la Vallée de l'Acier pour se rendre à Clémenti-Ville, Sacha et ses amis rencontrent un Chartor attaqué par un Airmure et plusieurs Magnéti.

German Official Summary

Ash und seine Freunde befinden sich im Stahltal, als sie ein Qurtel sehen, das von einem Panzaeron und mehreren Magnetilo angegriffen wird.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici stanno attraversando la Valle Acciaio diretti alla Palestra di Petalipoli, quando incontrano un Torkoal attaccato da uno Skarmory e da diversi Magnemite.

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos têm dificuldade em atravessar um vale guardado por um Pokémon Tipo-Aço territorial.

Finnish Official Summary

Ash ja kumppanit joutuvat ponnistelemaan päästäkseen reviiritietoisten Terästyypin Pokémonien vartioiman laakson läpi.

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos tienen dificultades para pasar por un valle resguardado por un territorial Pokémon tipo Acero.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos andan por el Valle de Acero de camino al Gimnasio Petalia, cuando se encuentran un Torkoal que está siendo atacado por un Skarmory y varios Magnemite.

English Great Britian Official Summary

Ash and friends are walking through the Valley of Steel on their way to Petalburg Gym when they encounter a Torkoal being attacked by a Skarmory and several Magnemite. May's Skitty and Torchic drive the Steel-type Pokémon away. The Pokémon of the Valley of Steel turn out to be very territorial, and both Torkoal and the kids have put themselves in danger by trying to cross the valley. Regardless, they decide to press on. Team Rocket is in pursuit, though at first the trio is attacked by Skarmory and later Steelix. They are sent blasting off and nearly hit Ash and his friends on the way down, falling into a chasm instead. May tumbles off the edge, and Ash and Torkoal work together to save her. They are attacked by a Magneton, which Torkoal sends flying using Flamethrower. Magneton is found by the Steelix, who then goes looking for Torkoal and the kids. When they meet, it turns out that Torkoal came to the valley looking for a fight with this powerful Pokémon. The two begin to fight, with Ash directing Torkoal. Steelix has the advantage until Torkoal uses Overheat, knocking the giant Steel-type out. Torkoal joins Ash's roster of Pokémon, and the gang leaves the Valley of Steel.

Russian Official Summary

Свернув не туда, наши герои оказываются в опасной долине, населённой Манемайтами, Магнетонами и Стиликсами. Стараясь не оставлять следов, наши герои смело продолжают свой путь к следующему гиму. К счастью, дикий Торкол, оказавшийся точно в таком же положении, помогает нашим героям прорваться через долину.

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden worstelen zich door een vallei die bewaakt wordt door territoriale Staalsoort Pokémon.

Norwegian Official Summary

Ash og vennene hans strever med å komme seg gjennom en dal som voktes av territoriale stål-type Pokémon.

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner kämpar sig fram genom en dal, som vaktas av lokala Stål-typ Pokémon.

Danish Official Summary

Ash og hans venner kæmper for at komme gennem en dal, som er bevogtet af territoriale Ståltype Pokémon.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Magnemite
  • Japan コイル
  • Japan Coil
Pokémon Thumbnail
  • United States Magneton
  • Japan レアコイル
  • Japan Rarecoil
Pokémon Thumbnail
  • United States Steelix
  • Japan ハガネール
  • Japan Haganeil
Pokémon Thumbnail
  • United States Skarmory
  • Japan エアームド
  • Japan Airmd
No notes available for this episode.
12:16

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon evolves into Camerupt?
Choices Torkoal, Slugma, Numel
Answer Ok, Trainers! If you chose Numel, you were right!

13:00

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Lugia (ルギア)
Japanese かぜおこし くしゃみルギアは かぜひきや
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:46
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
The group comes across a rocky valley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - The group sees a Cotoise being attacked by two Coil and an Airmd.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:32
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:54
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang searches for the "brats" in the valley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:50
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The group spots the same two Coil from before about to attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:04
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The group sees the Coil and Airmd attack the same Cotoise from before.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:45
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Haruka orders Eneco to use Assist against the agressors.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:03
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Takeshi tells everybody that they stumbled into the Valley of Steel, a place filled with wild and very aggressive Steel Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:04
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Rocket Gang "talks" with a large and angry Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:01
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:08
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:28
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
A Rarecoil attacks Haruka from behind the cliff's branch she's holding her left hand onto.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:09
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - A hostile Haganeil appears in front of the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:02
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Cotoise starts battling Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:37
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Remembering his recent Gym Battle with Asuna, Satoshi gets an idea: he decides to make Cotoise use Overheat on Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:59
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Haganeil gets up and does a stare contest with Cotoise, before... retreating with its team.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:40
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Cotoise has dirtied the group's faces again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:14
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
Cotoise throws itself at Satoshi, accepting his offer to become part of his team.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 59 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Lugia.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:48
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:09
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are on the lookout for the twerps.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:05
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The same magnemite are back for a fight.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:00
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Skitty uses assist which becomes string shot by luck.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
08 Jan 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Hagane no tani o toppase yo! Cotoise Vs. Haganeil!!/ハガネの谷を突破せよ!コータスVSハガネール!!/All Torkoal, No Play!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot