Home / Episode Guide / A Double Dilemmaパパはアイドル!?いつわりのジムリーダー!!Papa is an Idol!? The Fake Gym Leader!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Double Dilemma
  • Japan パパはアイドル!?いつわりのジムリーダー!!
  • Japan Papa wa Idol!? Itsuwari no Gym Leader!!
  • Japan Papa is an Idol!? The Fake Gym Leader!!
  • Germany Norman-Mania!
  • France L'imposture
  • Spain Un problema de dobles
  • Sweden Dubbeldilemma!
  • Italy Vera figlia d’arte
  • Mexico Un dilema doble
  • Finland Kaksoisolennot
  • Taiwan 爸爸是偶像!?冒牌的道館訓練家!
  • Netherlands Een dubbel dilemma
  • Brazil Um Dilema Duplo
  • Israel באור הזרקורים
  • Norway Dobbelt dilemma
  • Denmark Et dobbelt dilemma
  • Portugal Um Duplo Dilema
  • Russia Двойные проблемы

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 鈴木カオリ (Kaori Suzuki) Haruka
Japan 山田ふしぎ (Fushigi Yamada) Masato
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Darren Dunstan Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor May
United States Veronica Taylor Kid (Orange)
United States Veronica Taylor Kid (White)
United States Veronica Taylor Kid (Bald)
United States Amy Birnbaum Max
United States Amy Birnbaum Kid (Black Hair)
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart Zangoose
United States Rachael Lillis Jessie
United States Rachael Lillis May's Torchic
United States Rachael Lillis May's Beautifly
United States Rachael Lillis Nurse Joy's Chansey
United States Rachael Lillis Igglybuff
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Maddie Blaustein Ash's Corphish
United States Maddie Blaustein Ash's Torkoal
United States Mike Pollock Narrator
United States David Lapkin Dee Dunstan
United States Darren Dunstan Ash's Grovyle
United States Darren Dunstan Aron
United States Erica Schroeder Nurse Joy
United States Erica Schroeder Kid (Red)
United States Suzanne Goldish Kid (Blue)
United States Suzanne Goldish Kid (Yellow)
United States Suzanne Goldish Kid (Purple)
United States Suzanne Goldish Kid (Black)
United States Suzanne Goldish Kid (Bandana)
United States Rebecca Honig Rose
United States David Lapkin Kid (Final)
United States Ted Lewis Yaohei
United States Kayzie Rogers Ash's Taillow
United States Kayzie Rogers Shroomish
United States Kayzie Rogers Spheal
United States Michael Sinterniklaas Jessie's Seviper
United States Marc Thompson Man
United States Lindsay Warner James's Cacnea

Recording Studio
4Kids Productions
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

The friends arrive in North Petalburg and stop by the Pokémon Center, where May and Max are quickly recognized as the children of Norman. The siblings are swamped by an adoring crowd. Ash and Brock manage to escape and wander off. Team Rocket arrives in town and they decide to disguise themselves as Norman's family (Norman, Caroline, May, and Max) to conduct an autograph-selling scam. When Ash mentions that he's planning to take on Norman in the Petalburg Gym, a whole crowd of Norman-devotees challenge Ash to battles. Ash easily beats them all, exhausting his Pokémon (and himself). Word gets around about how good he is, so the crowd with the siblings pressures May to battle Ash in order to teach him a lesson. Her Torchic uses Ember on Ash, and he falls over. The still-disguised Team Rocket disappears, causing another crowd of people to search them out. The two crowds meet, and begin to argue over which version of May and Max is the real thing. May uses Ember to burn away Team Rocket's costumes, and Pikachu sends their balloon blasting away with Thunderbolt. The crowd is impressed with the defeat of Team Rocket—by Pikachu. Though Ash is dejected, the kids set off for Petalburg City.

French Official Summary

Nos amis arrivent à Clémenti-Ville Nord et font une halte au Centre Pokémon. La Team Rocket arrive elle aussi en ville et décide de se déguiser.

German Official Summary

Die Freunde kommen in Nord-Blütenburg an und machen am Pokémon-Center Halt. Team Rocket kommt ebenfalls in die Stadt und beschließt, sich zu verkleiden.

Italian Official Summary

I ragazzi giungono nella parte nord di Petalipoli e decidono di fermarsi nel Centro Pokémon. Il Team Rocket, appena giunto in città, è pronto a camuffarsi di nuovo.

Portuguese Official Summary

Quando o pai de May e Max, Norman, alcança o status de celebridade, a Equipe Rocket finge ser parte da família.

Finnish Official Summary

Kun Mayn ja Maxin isästä, Normanista, tulee julkkis, Rakettiryhmä esittää olevansa heille sukua.

Spanish Latin America Official Summary

Cuando el padre de May y Max, Norman, se convierten en celebridad, el Equipo Rocket pretende ser parte de la familia.

Spanish Official Summary

Los amigos llegan al Norte de Petalia y paran en el Centro Pokémon. El Team Rocket llega a la ciudad y deciden disfrazarse para sacar provecho de una situación interesante.

English Great Britian Official Summary

The friends arrive in North Petalburg and stop by the Pokémon Center, where May and Max are quickly recognized as the children of Norman. The siblings are swamped by an adoring crowd. Ash and Brock manage to escape and wander off. Team Rocket arrives in town and they decide to disguise themselves as Norman's family (Norman, Caroline, May, and Max) to conduct an autograph-selling scam. When Ash mentions that he's planning to take on Norman in the Petalburg Gym, a whole crowd of Norman-devotees challenge Ash to battles. Ash easily beats them all, exhausting his Pokémon (and himself). Word gets around about how good he is, so the crowd with the siblings pressures May to battle Ash in order to teach him a lesson. Her Torchic uses Ember on Ash, and he falls over. The still-disguised Team Rocket disappears, causing another crowd of people to search them out. The two crowds meet, and begin to argue over which version of May and Max is the real thing. May uses Ember to burn away Team Rocket's costumes, and Pikachu sends their balloon blasting away with Thunderbolt. The crowd is impressed with the defeat of Team Rocket—by Pikachu. Though Ash is dejected, the kids set off for Petalburg City.

Russian Official Summary

Когда Эш и его друзья приезжают в Петалбург Сити, то обнаруживают, что гим-лидер Петалбург Сити, Норман, стал очень популярным в городе. Для его детей, Макса и Мэй, это хорошие новости, они тоже становятся знаменитостями. Эшу же совсем не везёт. Услышав, что он собирается бросить вызов гим-лидеру, местные жители начинают вызывать Эша на битву один за другим. Когда Эш уже основательно вымотан чередой сражений, Команда Р решает воспользоваться сложившейся ситуацией.

Dutch Official Summary

Als de vader van May en Max, Norman, een beroemdheid wordt, doen de leden van Team Rocket alsof ze bij de familie horen.

Norwegian Official Summary

Når May og Max sin far, Norman, oppnår kjendisstatus, later Team Rocket som om de er en del av familien.

Swedish Official Summary

När Mays och Max pappa, Norman, blir berömd, låtsas Team Rocket att de är en del av familjen!

Danish Official Summary

Da Mays og Max’ far, Norman, får stjernestatus, lader Team Rocket, som om de er en del af familien.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Chansey
  • Japan ジョーイのラッキー
  • Japan Joy no Lucky
  • Japan Joy's Lucky
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Norman
  • Japan センリ
  • Japan Senri
  • Japan Senri
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Norman's Vigoroth
  • Japan センリのヤルキモノ
  • Japan Senri no Yarukimono
  • Japan Senri's Yarukimono
Character Thumbnail
  • United States Dee Dunstan
  • Japan キタトウカ新聞記者
  • Japan Kitatōka Shinbunkisha
  • Japan Newswriter Kitatoka
Character Thumbnail
  • United States Rose
  • Japan ヤオヘイのカミさん
  • Japan Yaohei no kami-san
  • Japan Yaohei's Wife
Character Thumbnail
  • United States Yaohei
  • Japan ヤオヘイ
  • Japan Yaohei
  • Japan Yaohei

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Golduck
  • Japan ゴルダック
  • Japan Golduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Abra
  • Japan ケーシィ
  • Japan Casey
Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Doduo
  • Japan ドードー
  • Japan Dodo
Pokémon Thumbnail
  • United States Igglybuff
  • Japan ププリン
  • Japan Pupurin
Pokémon Thumbnail
  • United States Marill
  • Japan マリル
  • Japan Maril
Pokémon Thumbnail
  • United States Shroomish
  • Japan キノココ
  • Japan Kinococo
Pokémon Thumbnail
  • United States Aron
  • Japan ココドラ
  • Japan Cokodora
Pokémon Thumbnail
  • United States Volbeat
  • Japan バルビート
  • Japan Barubeat
Pokémon Thumbnail
  • United States Swablu
  • Japan チルット
  • Japan Tyltto
Pokémon Thumbnail
  • United States Zangoose
  • Japan ザングース
  • Japan Zangoose
Pokémon Thumbnail
  • United States Kecleon
  • Japan カクレオン
  • Japan Kakureon
Pokémon Thumbnail
  • United States Spheal
  • Japan タマザラシ
  • Japan Tamazarashi
No notes available for this episode.
12:40

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Corphish?
Choices Minun, Marowak, Nincada
Answer Ok, Trainers! If you chose Minun, you were right!

13:24

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Special First-Airing Segment Senryu Contest

Everyone's Pokémon Senryū Mass Recruitment (みんなのポケモン川柳大募集) contest was introduced during the original airing of this episode. Contestants were asked to select from 1 of 4 different Pokémon: Celebi (セレビィ), Alligates (アリゲイツ), Bakphoon (バクフーン) or Watacco (ワタッコ) and write a Senryū based on them.

The Application Rules (応募のお約束) stated that the Senryū must contain the name of the chosen Pokémon (お題のポケモンの名前が必ず入っていること) and the syllable meter must be in the 5-7-5 (5・7・5の七五調になっていること) style.

The winning senryū's were featured in the Okido segment during the following Advanced Generation episodes:
The Celebi (セレビィ) Senryū was used in: AG81
The Alligates (アリゲイツ) Senryū was used in: AG77
The Bakphoon (バクフーン) Senryū was used in: AG78
The Watacco (ワタッコ) Senryū was used in: AG79

The rental DVD that included this episode did not have an Okido segment.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City
The group arrives in North Touka, a suburb of the main city.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:50
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:00
Title: 2002-2005(AG)-M28
The crowd surrounds the group, targeting Masato and Haruka that have the fame of being sons of the local Gym Leader Senri.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:25
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
After seeing a Senri's poster, Rocket Gang makes flashbacks of him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:03
Title: 1997-1998-M24 A Creeping Threat
The crowd finds Senri, Mitsuko, Haruka and Masato in the street (that are just Kojiro, Musashi, Nyarth and Sonansu, respectively, in disguises).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:52
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Haruka shows off her Agehanto's contest techniques to the crowd.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:21
Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion
Satoshi battles a trainer in the park.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:36
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Kojiro gives fake Senri's autographs, while Musashi sells Senri souvenirs to everyone, who are obsessed with the merchandise.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:00
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Satoshi answers to the trainers' provocations, making them send out all their Pokémon at once.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:09
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - Kitatoka proposes a battle between Haruka and Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:25
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:32
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:49
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Rocket Gang (still in Senri family disguises) escapes with the profits.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Satoshi sends out Subame for the battle against Haruka's Achamo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:03
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Satoshi orders Subame to use Wing Attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:17
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Haruka orders Achamo to use Ember.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:30
Title: Fanfare - Theme 6 - Sound Ideas Series 4000
Kitatoka suggests taking Haruka and Masato to the place where the impostors are.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:00
Title: 2002-2005(AG)-M29
Haruka and Masato encounter Rocket Gang still in their disguises.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:41
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Rocket Gang begins battling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:30
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi tells Pikachu to go attack Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The crowd compliments Pikachu for defeating the impostors and thieves Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
2nd Part of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 69 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Senryū Submission Contest
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the contest.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:21
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:07
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:40
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket remember who the petalburg gym leader is.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:35
Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion
Ash is about to battle a trainer in the park.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:43
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Tailow is sent out to use peck.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:05
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Tailow tries to spice up the crowd with wing attack.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:19
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Torchic uses ember and Tailow can't fight back.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:11
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:43
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Team rocket prepare to fight.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:32
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Pikachu saves the day.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 11
18 Mar 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3183
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: A Double Dilemma/Papa wa Idol!? Itsuwari no Gym Leader!!/パパはアイドル!?いつわりのジムリーダー!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot