Home / Episode Guide / ポケモンコンテスト!ルイボス大会!!/Pokémon Contest! The Rooibos Tournament!!/Cruisin' for a Losin'
Titles and Airdates

Titles

  • United States Cruisin' For a Losin'
  • Japan ポケモンコンテスト!ルイボス大会!!
  • Japan Pokémon Contest! Rooibos taikai!!
  • Japan Pokémon Contest! The Rooibos Tournament!!
  • Germany Verlieren geht über studieren!
  • France En avant les perdants
  • Spain Experimentando la derrota
  • Sweden Prioriteringar!
  • Italy Consigli d’amica
  • Mexico Un paseo para perder
  • Finland Unohtumaton tappio
  • Taiwan 神奇寶貝華麗大賽!長壽大會!
  • Netherlands Een leerzaam verlies
  • Brazil Aprendendo com a Derrota
  • Israel הפסד צורב
  • Norway Garantert å tape?
  • Denmark Tab og vind
  • Portugal Uma Derrota Surpresa
  • Russia Гордость и падение

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Episode Director 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Animation Director 宍戸久美子 (Kumiko Shishido)

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

The Rubello Pokémon Contest begins! Savannah is still nervous, but May is overconfident. Both of them do well in the first round performances, and while waiting in the locker room, May brags that once you have at least one ribbon, all the rest come easily. Drew tells her off. Jessie tries to enter the contest by making her own ribbon, but instead a woman offers to buy the ribbon, giving Jessie the idea to start selling them. She puts James and Meowth to work. The finalists in the contest are announced: May, Savannah, Drew, and Sunny. Ash tries to offer some advice, but May snaps at him. Drew's Masquerain takes down Sunny's Girafarig with a three-move combo. The next battle is May's Bulbasaur versus Savannah's Lairon. Bulbasaur gets nervous, and doesn't dodge Lairon's attacks. Bulbasaur takes a bad pounding but May refuses to accept defeat, and the judges yell at her. May goes outside, and Ash talks with her. The two of them go back inside to watch Savannah face off against Drew. Drew beats Savannah by a lot of points, and wins his fourth ribbon. Team Rocket is trying to sell the ribbons they made, but no one buys one, and even the woman who bought one before wants to return hers. Back at the Pokémon Center, Savannah doesn't feel bad about losing, and even May realizes that she can't take her wins for granted.

French Official Summary

C'est le début du Concours Pokémon de Rubello ! Savannah est toujours nerveuse, mais Flora semble particulièrement confiante. Toutes deux passent le premier tour sans encombre.

German Official Summary

Der Pokémon-Wettbewerb in Rubello City beginnt! Savannah ist noch sehr nervös, Maike dagegen allzu selbstsicher. Beide schneiden in der ersten Runde gut ab.

Italian Official Summary

Ha inizio la Gara di Pokémon di Rubello Town! Savanna è ancora nervosa, mentre Vera è troppo sicura di sé. Entrambe si comportano bene nel primo turno.

Portuguese Official Summary

May decide usar Bulbasaur no Concurso da Cidade de Rubello. Poderá sua falta de experiência lhe custar uma fita?

Finnish Official Summary

May päättää käyttää Bulbasauria Rubello Townin kisassa. Maksaako sen kokemattomuus hänelle nauhan?

Spanish Latin America Official Summary

May decide usar a Bulbasaur en el Concurso de Pueblo Rubello. ¿Su falta de experiencia le costará un listón?

Spanish Official Summary

¡Empieza el Concurso Pokémon de Rubello! Savannah sigue nerviosa, pero Aura está muy segura de sí misma. Ambas lo hacen bien en las actuaciones de la primera ronda.

English Great Britian Official Summary

The Rubello Pokémon Contest begins! Savannah is still nervous, but May is overconfident. Both of them do well in the first round performances, and while waiting in the locker room, May brags that once you have at least one ribbon, all the rest come easily. Drew tells her off. Jessie tries to enter the contest by making her own ribbon, but instead a woman offers to buy the ribbon, giving Jessie the idea to start selling them. She puts James and Meowth to work. The finalists in the contest are announced: May, Savannah, Drew, and Sunny. Ash tries to offer some advice, but May snaps at him. Drew's Masquerain takes down Sunny's Girafarig with a three-move combo. The next battle is May's Bulbasaur versus Savannah's Lairon. Bulbasaur gets nervous, and doesn't dodge Lairon's attacks. Bulbasaur takes a bad pounding but May refuses to accept defeat, and the judges yell at her. May goes outside, and Ash talks with her. The two of them go back inside to watch Savannah face off against Drew. Drew beats Savannah by a lot of points, and wins his fourth ribbon. Team Rocket is trying to sell the ribbons they made, but no one buys one, and even the woman who bought one before wants to return hers. Back at the Pokémon Center, Savannah doesn't feel bad about losing, and even May realizes that she can't take her wins for granted.

Russian Official Summary

Выиграв подряд две ленточки, Мэй записывается на состязания покемонов с уверенностью в лёгкой победе. Она выигрывает первый раунд, но уже во втором раунде её уверенность начинает таять. Она проигрывает координатору, которому самоуверенно давала советы перед началом состязаний. Мэй сознает, что  выиграв всего две ленточки, она ещё не знает всего о состязаниях покемонов. Перевернув эту страничку, Мэй от всей души поддерживает своего оппонента в финальном раунде.

Dutch Official Summary

May kiest Bulbasaur in de Rubello Town Wedstrijd. Zal zijn gebrek aan ervaring haar een lintje kosten?

Norwegian Official Summary

May bestemmer seg for å bruke Bulbasaur i Rubello Town-konkurransen. Vil det at den mangler erfaring koste henne en sløyfe?

Swedish Official Summary

May bestämmer sig för att använda Bulbasaur i Rubello Town-tävlingen. Kommer Bulbasaurs brist på erfarenhet att kosta henne vinsten?

Danish Official Summary

May beslutter at bruge Bulbasaur til Rubello Towns Konkurrence. Men vil dens manglende erfaring koste hende et Ribbon?

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta
Character Thumbnail
  • United States Drew
  • Japan シュウ
  • Japan Shū
  • Japan Shu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States Drew's Roselia
  • Japan シュウのロゼリア
  • Japan Shū no Roselia
  • Japan Shu's Roselia
Character Thumbnail
  • United States Vivian Meridian
  • Japan ビビアン
  • Japan Vivian
  • Japan Vivian
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Savannah
  • Japan ツキコ
  • Japan Tsukiko
  • Japan Tsukiko
Character Thumbnail
  • United States Sandra
  • Japan ホシカ
  • Japan Hoshika
  • Japan Hoshika
Character Thumbnail
  • United States Drew's Masquerain
  • Japan シュウのアメモース
  • Japan Shū no Amemoth
  • Japan Shu's Amemoth
Character Thumbnail
  • United States Savannah's Flareon
  • Japan ツキコのブースター
  • Japan Tsukiko no Booster
  • Japan Tsukiko's Booster
Character Thumbnail
  • United States Mothers For Pokémon
  • Japan ママさん達
  • Japan Mama-san-tachi
  • Japan Mom's
Character Thumbnail
  • United States Sonny
  • Japan ソノタ
  • Japan Sonota
  • Japan Sonota
Character Thumbnail
  • United States Sonny's Girafarig
  • Japan ソノタのキリンリキ
  • Japan Sonota no Kirinriki
  • Japan Sonota's Kirinriki

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Seedot
  • Japan タネボー
  • Japan Taneboh
Pokémon Thumbnail
  • United States Shroomish
  • Japan キノココ
  • Japan Kinococo
Pokémon Thumbnail
  • United States Azurill
  • Japan ルリリ
  • Japan Ruriri
No notes available for this episode.
12:11

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Ludicolo?
Choices Mightyena, Camerupt, Duskull
Answer Ok, Trainers! If you chose Camerupt, you were right!

12:56

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Bakphoon (バクフーン)
Japanese バクフーン はながムズムズ ヴァックフ~ン
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:47
Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest!
The Rooibos Town's Contest is presented. The music starts playing at the Title Card.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix)
Haruka makes her Contest Appeal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:41
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Tsukiko makes her Contest Appeal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:34
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Shu makes his Contest Appeal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:38
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang wants to start a business of manufacturing bows.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:49
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The draw determines that Haruka and Tsukiko will be facing off in the semi-finals.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:20
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Haruka snaps at Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:26
Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos
Shu and Sonota battle in the semi-finals.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:57
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:33
Title: 2002-2005(AG)-M07
Fushigidane feels stage fright upon being sent off by Haruka in her semi-final against Tsukiko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:36
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Tsukiko and Haruka begin their semi-final battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:38
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Haruka's Fushigidane is losing the battle against Tsukiko's Kodora.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:58
Title: 1997-1998-M43 A Future Hope
Haruka gets depressed at her loss in the contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:25
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - Tsukiko's Dokora fights fiercely with Shu's Amemoth in the contest's final.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:53
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Shu wins the contest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:34
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Tsukiko reflects on the contest's experience.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
2nd Part of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 79 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Bakphoon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:17
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:02
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:47
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Drew is about to make his appeal.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:52
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are making fake contest badges.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:36
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Lairon uses Take down, Bulbasaur doesn't move.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
27 May 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Cruisin' for a Losin'/Pokémon Contest! Ruibosu taikai!!/ポケモンコンテスト!ルイボス大会!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot