Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Episode Director | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
Animation Director | 山本郷 (Gō Yamamoto) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director |
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Rachael Lillis | Misty | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Rachael Lillis | Melvin's Assistant | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Eric Stuart | Ash's Squirtle | |||
Eric Stuart | Ash's Charmeleon | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Maddie Blaustein | Melvin | |||
Michael Haigney | Ash's Charmander | |||
Michael Haigney | Melvin's Exeggcute | |||
Michael Haigney | Melvin's Exeggutor | |||
Tara Jayne Sands | Ash's Bulbasaur | |||
Nick Stellate | Ash's Kanto Pokédex I (Dexter) | |||
Michael Haigney | Carnival Owner | |||
Eric Stuart | Heckler (Glasses) | |||
Eric Stuart | Heckler (Hat) | |||
Eric Stuart | Heckler Crowd | |||
Michael Haigney | Heckler Crowd | |||
Matthew Mitler | Heckler Crowd | |||
James Carter Cathcart | Heckler Crowd | |||
Michael Haigney | Man A | |||
Rachael Lillis | Woman | |||
Ted Lewis | Man B |
Recording Studio Buttons NY |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
||
01:28 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
The episode opens with shots of a festival. (Goes through title card)
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
05:27 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
McGee pulls a huge jet of flame out of his wand.
Timecode: 05:27 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
08:10 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
Japan
Satoshi makes "tricks" with his "magic" box.
Timecode: 08:10 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
||
09:46 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | Satoshi is now controlled by McGee! | ||
09:54 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:01 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Tamatama! | ||
10:06 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Under his orders, Satoshi carries McGee and Tamatama to the forest on a wood cart.
Timecode: 10:06 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
11:32 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Japan
Satoshi is ordered to make his Pokémon attack the Nassy.
Timecode: 11:32 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
12:39 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto Music
Timecode: 12:39 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
15:56 |
1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
Language/Country:
Japan
The citizens watch the possessed Nassy in distance about to invade the town.
Timecode: 15:56 Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
||
17:02 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Satoshi sends out his Pokémon against the Nassy to stop the heard. | ||
18:40 |
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
Language/Country:
Japan
Kasumi tries to convince McGee to use his fire tricks to stop the rampaging Nassy.
Timecode: 18:40 Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
||
19:00 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Japan
McGee decides to help Hitokage and release his jet of flame against the Nassy.
Timecode: 19:00 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
||
20:29 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Japan
The group says goodbye to McGee and continues the journey.
Timecode: 20:29 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
||
20:59 |
ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 20:59 Title: ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
||
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 44 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:07 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
United States
The episode opens with shots of a festival. (Goes through title card)
Timecode: 01:07 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
05:07 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
United States
Melvin pulls a huge jet of flame out of his wand.
Timecode: 05:07 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
07:49 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
United States
Ash makes "tricks" with his "magic" box.
Timecode: 07:49 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
||
09:54 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
United States
Under his orders, Ash carries Melvin and Exeggcute to the forest on a wood cart.
Timecode: 09:54 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
11:09 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
United States
Ash is ordered to make his Pokémon attack the Exeggutor.
Timecode: 11:09 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
12:16 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 12:16 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
15:34 |
1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
Language/Country:
United States
The citizens watch the possessed Exeggutor in the distance about to invade the town.
Timecode: 15:34 Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
||
16:40 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Ash sends out his Pokémon against the Exeggutor to stop the heard. | ||
18:18 |
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
Language/Country:
United States
Misty tries to convince Melvin to use his fire tricks to stop the rampaging Exeggutor.
Timecode: 18:18 Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
||
18:38 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
United States
Melvin decides to help Charmander and release his jet of flame against the Exeggutor.
Timecode: 18:38 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
||
20:07 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
United States
The group says goodbye to Melvin and continues the journey.
Timecode: 20:07 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
||
20:41 | PokéRAP | PokéRAP (Day 3) | ||
21:42 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |