Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
Storyboard | しのゆきひろ (Yukihiro Shino) | |
Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
Animation Director | 山下惠 (Megumi Yamashita) | |
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Japan
The group is at Sekichiku City's Pokémon Center.
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
00:31 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi flirts with Nurse Joy. | ||
01:06 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Battle Frontier Title Card
Timecode: 01:06 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
01:45 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang sees Satoshi (with Pikachu on his shoulder), Zenigame and Haruka coming out from the Pokémon Center.
Timecode: 01:45 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
03:02 | 1997-1998-M07 The Enigma | While looking for Zenigame, Haruka enters an old looking train station. | ||
05:18 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
Satoshi practices Pikachu's Volt Tackle.
Timecode: 05:18 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
06:33 | 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth | Kumiko talks about Kuni and Isao (her grandparents) in their younger days. | ||
08:05 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | During Kumiko's story, the station's train begins its depart. Isao reluctantly gets on it, just before a late Kuni arrives to the station. | ||
11:31 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
11:38 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:18 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Haruka (with her Zenigame) and Nyarth see a gigantic fern tree in the city.
Timecode: 12:18 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
13:57 | Movie 6 BGM - Doom Desire | Movie 6 BGM - Rain starts in the city, just at the time Isao waits for Kuni in the station. | ||
15:58 |
セレビィいっぱい
Japanese (Romanized): Celebi ippai
Japanese (TL): Lots of Celebi |
Language/Country:
Japan
Movie 4 BGM - Isao and Kuni meet in the station and go back to their house.
Timecode: 15:58 Title: セレビィいっぱい
Japanese (Romanized): Celebi ippai
Japanese (TL): Lots of Celebi |
||
19:04 |
セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (TL): Celebi's Recovery |
Language/Country:
Japan
Movie 4 BGM - A slow version of the music begins playing as Nyarth walks away from Musashi and Kojiro, into the sunset.
Timecode: 19:04 Title: セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (TL): Celebi's Recovery |
||
20:16 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 159 preview
Timecode: 20:16 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:06 | Battle Frontier | English opening | ||
01:38 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
United States
Title card
Timecode: 01:38 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
02:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket have spotted the group.
Timecode: 02:18 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
20:39 | Pokémon Go | English ending |