Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 川田武範 (Takenori Kawada) | |
Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
Animation Director | 鵜飼一 (Kazuyuki Ukai) | |
Animation Director | 山下惠 (Megumi Yamashita) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
00:05 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as the narrator recaps last episode's contest.
Timecode: 00:05 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
00:30 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:57 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Battle Frontier Title Card
Timecode: 01:57 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:23 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Musashi accidentally releases Harley's name to Haruka. | ||
04:29 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Takeshi and Masato are locked in a room that eventually transforms into a levitating balloon, by Kojiro and Nyarth.
Timecode: 04:29 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
||
05:33 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Satoshi, Takeshi and Masato suffer imbalance inside the balloon as it heads down towards a forest. | ||
05:58 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Japan
Haruka begins her battle against an unnamed coordinator with an Airmd.
Timecode: 05:58 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
||
07:31 | 2002-2005(AG)-M15 | Satoshi, Takeshi, Masato and Shu are locked in a hole with metal bars preventing them from getting out. | ||
08:34 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Japan
Haruka and Musashi run into the stage to compete in the contest's final.
Timecode: 08:34 Title: 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
||
10:05 | 2002-2005(AG)-M14 | Harley discusses with the group and Shu. | ||
11:18 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Movie 2 BGM - Haruka and Musashi send out Zenigame and Jupetta, respectively, for the battle. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
11:42 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
11:47 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
Language/Country:
Japan
Musashi and Haruka begin the battle.
Timecode: 11:47 Title: 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
||
13:42 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Musashi tells Jupetta to use Frustration on Zenigame. | ||
16:03 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Lilian declares that the battle between Haruka and Musashi has ended in a tie and says there's going to be an extra battle.
Timecode: 16:03 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
17:03 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The extra battle begins.
Timecode: 17:03 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
18:40 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~ (Original Karaoke)
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Haruka is declared the contest's winner.
Timecode: 18:40 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~ (Original Karaoke)
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ (Original Karaoke) |
||
20:42 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Japan
Haruka appears with an envelope containing information of the Grand Festival.
Timecode: 20:42 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
||
21:49 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:49 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
||
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Japan
Pokémon Trivia Quiz: Memorize! Pokémon DX
Timecode: 23:10 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
||
23:30 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 177 preview
Timecode: 23:30 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
||
24:00 | AG Quiz Fanfare | Satoshi asks the viewers if they have found the answer. | ||
24:03 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Japan
Satoshi slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 24:03 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:25 | Battle Frontier | English opening | ||
00:56 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
United States
Title card
Timecode: 00:56 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
04:58 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
United States
May's Squirtle takes the stage.
Timecode: 04:58 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
||
10:18 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Squirtle takes the stage once again to battle Banette. | ||
10:34 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
Language/Country:
United States
Banette starts with Thunder.
Timecode: 10:34 Title: 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
||
12:29 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Jessie tells Bannette to use Frustration on Squirtle. | ||
15:51 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
United States
Movie 1 BGM-The extra battle begins.
Timecode: 15:51 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
20:39 | Pokémon Go | English ending |