Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
00:05 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Japan
The group and their Pokémon eat a lunch.
Timecode: 00:05 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
||
00:44 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:11 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:11 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
02:28 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Eipam gets jealous at Satoshi telling Pikachu to train and steals his hat after dragging him down. | ||
03:10 |
2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
Language/Country:
Japan
Takeshi notices a large temple in distance.
Timecode: 03:10 Title: 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (TL): Proclaimed Stone Chamber |
||
04:13 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi dreams with beautiful girls when he gets to be a king. | ||
05:00 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang spies on the temple's top, fancying to get the crown.
Timecode: 05:00 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
05:33 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Nyarth's boss fantasy: Sakaki uses the crown to fill it with water and use as a sink and also as a curling game.
Timecode: 05:33 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
06:25 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
The gate to the temple is opened, beginning the ritual.
Timecode: 06:25 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
07:38 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Japan
The elder explains that if Eipam still has the crown at sunset then she will indeed become king.
Timecode: 07:38 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
||
09:03 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Eipam is unable to hold the crown on her head and then is able to, but the crown gets stuck. | ||
09:46 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Eipam (with the crown on her head) is spotted by the crowd. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
10:05 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
10:33 | Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix) | Hiyoshi sends out Nosepass since Nosepass has the ability to see where North is at, which is where Eipam went, according to the crowd. | ||
11:23 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Eipam and Pikachu come across a cliff while running away from the crowd. | ||
12:32 | Movie 3 BGM - Sully Reads a Book | Movie 3 BGM - Satoshi and the others find Eipam and Pikachu. | ||
13:40 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 13:40 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
14:26 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang uses robot Onidrill to get the crown.
Timecode: 14:26 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
15:24 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Satoshi's Ohsubame tries to fight the robot Onidrill. | ||
17:22 | Movie 2 BGM - En Route To Ice Island (Reprise) | Movie 2 BGM - Hiyoshi tells Nosepass to use Thunder Wave, in order to disrupt disrupt Rocket Gang's remote with the Pokémon's magnetic waves. | ||
18:31 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - Sundown approaches and the village people head towards the place where the group and others are. | ||
19:51 |
ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
Language/Country:
Japan
Movie 3 BGM - The second part of the music plays as Satoshi is happy that they were able to get the crown off Eipam's head.
Timecode: 19:51 Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
||
21:49 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:49 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
||
23:10 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
Language/Country:
Japan
Pokémon Ranger and the Prince of the Sea Manaphy Full-Force Scoop
Timecode: 23:10 Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
||
23:15 |
マナフィと遊ぼう!
Japanese (Romanized): Manaphy to Asobou!
Japanese (TL): Play with Manaphy! |
Language/Country:
Japan
Movie 9 BGM - The hosts expose scoops on the movie.
Timecode: 23:15 Title: マナフィと遊ぼう!
Japanese (Romanized): Manaphy to Asobou!
Japanese (TL): Play with Manaphy! |
||
24:05 |
はじまりのうた
Japanese (Romanized): Hajimari no Uta
Japanese (TL): Song of Origin |
Language/Country:
Japan
Movie 8's Ending Song plays in the background as an announcer... errm... announces a special Movie 8 broadcast.
Timecode: 24:05 Title: はじまりのうた
Japanese (Romanized): Hajimari no Uta
Japanese (TL): Song of Origin |
||
24:23 |
オープニング~水中ポケモンショー~
Japanese (Romanized): Opening ~Suichuu Pokémon Show~
Japanese (TL): Opening ~Underwater Pokémon Show~ |
Language/Country:
Japan
Movie 9 BGM - The announcer continues the advertisement on the Movie 9 (the music begins 1:52 minutes through).
Timecode: 24:23 Title: オープニング~水中ポケモンショー~
Japanese (Romanized): Opening ~Suichuu Pokémon Show~
Japanese (TL): Opening ~Underwater Pokémon Show~ |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:38 | Battle Frontier | English opening | ||
01:10 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
United States
Title card
Timecode: 01:10 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
04:00 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket spot the crown on the pedestal.
Timecode: 04:00 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Meowth wants to give the crown to the boss.
Timecode: 04:32 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
12:27 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 12:27 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
13:13 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
United States
The Fearow dive bomb on Ash.
Timecode: 13:13 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
20:39 | Pokémon Go | English ending |