Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
Episode Director | 宮原秀二 (Shūji Miyahara) | |
Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
能登麻美子 (Mamiko Noto) | Sayaka François Joy |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:05 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
The announcer advertises the about-to-air special and other things.
Timecode: 00:05 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
00:35 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 00:35 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
||
01:19 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:19 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
||
02:46 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
03:15 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
The group enters a house after seeing Ghos come out.
Timecode: 03:15 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
04:32 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
Language/Country:
Japan
The group has a lunch in the Nurse Joy's house.
Timecode: 04:32 Title: 1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
||
06:13 | Movie 2 Short - Hopping up the Leaves | The Fuwante make their appearance. | ||
07:07 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Japan
Sayaka uses the Fuwante to bring the lunch to her father.
Timecode: 07:07 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
||
09:17 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang is beside the windmill, on the bushes, and Nyarth has a boss fantasy about a Denryu that lights up Sakaki's night.
Timecode: 09:17 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:22 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | ||
11:44 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Lights turn off in Nurse Joy's house. | ||
12:33 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Pikachu tries to prevent Mai from leaving on the Fuwante. | ||
12:55 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | ||
13:01 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | ||
13:50 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks! | Movie 6 BGM - The Nurse Joy family hears that Mai has drifted away on the Fuwante and Satoshi uses them to go after her. | ||
16:00 |
命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Sayaka runs alone after Mai.
Timecode: 16:00 Title: 命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life |
||
19:12 |
救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
Language/Country:
Japan
Movie 7 BGM - Suicune rescues Satoshi and Mai!
Timecode: 19:12 Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
||
20:01 |
危険が去る
Japanese (Romanized): Kiken ga Saru
Japanese (TL): No Longer in Danger |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - The family and the group are reunited.
Timecode: 20:01 Title: 危険が去る
Japanese (Romanized): Kiken ga Saru
Japanese (TL): No Longer in Danger |
||
21:36 |
救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
Language/Country:
Japan
Movie 7 BGM - Rocket Gang successfully witnesses Suicune.
Timecode: 21:36 Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
||
21:54 | Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa | Rocket Gang is blasted off by Suicune's Aurora Beam. | ||
21:59 | Movie 6 Short - Doesn't Turn Out | Rocket Gang disappears in distance. | ||
22:11 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Japan
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Timecode: 22:11 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
||
22:16 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of a Poffin.
Timecode: 22:16 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
||
22:59 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
23:11 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
Japan
The announcer speaks just before the special's 2nd episode.
Timecode: 23:11 Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:24 | Diamond & Pearl | English opening | ||
07:56 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Meowth wants to catch Ampharos for the boss.
Timecode: 07:56 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
09:00 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | ||
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |