Home / Episode Guide / Episode Search
Language
Search Results
Picture Title
Cover Image English: SM 17 Crystal-Clear Sleuthing!
Cover Image Japanese: SM 17 アローラ探偵ロトム!消えたクリスタルの謎!!
Cover Image Japanese (Romanized): SM 17 Alola tantei Rotom! Kieta crystal no nazo!!
Cover Image Japanese (TL): SM 17 Alola Detective Rotom! The Mystery of the Lost Crystal!!
Cover Image German: SM 17 Kristallklare Detektivarbeit!
Cover Image French: SM 17 Une énigme claire comme le cristal !
Cover Image Spanish: SM 17 ¡Una investigación transparente como el cristal!
Cover Image Swedish: SM 17 Ett Missuppfattat Mysterium!
Cover Image Italian: SM 17 Un’indagine cristallina!
Cover Image Spanish (LA): SM 17 ¡Un caso claro como el cristal!
Cover Image Finnish: SM 17 Kristallinkirkasta etsiväntyötä!
Cover Image Dutch: SM 17 Kristalhelder speurwerk!
Cover Image Portuguese (Brazil): SM 17 Uma investigação cristalina!
Cover Image Norwegian: SM 17 Krystallklart detektivarbeid!
Cover Image Danish: SM 17 Krystalklart detektivarbejde!
Cover Image Korean: SM 17 알로라 탐정 로토무! 사라진 크리스탈의 비밀!!
Cover Image Russian: SM 17 Кристально чистое расследование!
Cover Image Japanese: POKENCHI 70 オードリー春日がカス・コケコとして登場、春日が考えたゲームに挑戦! / Zワザに関するギザウレシス情報!
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 70 Audrey Kasuga ga Kasu-Kokeko to shite tōjō, Kasuga ga kangaeta game ni chōsen! / Z-waza ni kansuru giza-ureshisu jōhō!
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 70 Kasuga from Audrey Appears as Kasu-Kokeko and Attempts Games He Himself Invented! / Giza-Happy Info on Z-Moves!
Cover Image Japanese: POKENCHI 71 ポケモン映画の名シーンを再現、加藤清史郎君がサトシを熱演! / ベトベトンがポケんちに登場!?
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 71 Pokémon eiga no mei scene wo saigen, Katō Seishirō-kun ga Satoshi wo netsuen! / Betbeton ga Pokénchi ni tōjō!?
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 71 Reenacting a Famous Scene from a Pokémon Movie, with an Enthusiastic Performance of Satoshi by Seishiro Kato! / A Betbeton Appears in Pokénchi?!
Cover Image English: SM 18 A Seasoned Search!
Cover Image Japanese: SM 18 マジィ!?マオのお料理大作戦!!