Home / Episode Guide / Episode Search
Language
Search Results
Picture Title
Cover Image Japanese: POKENCHI 157 あばれる君のポケモン交換旅、今回は東京都 / ポケだちのお願いを全部叶えるためにあばれる君が走りまくる! / ポケだちとバトルも!
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 157 Abareru-kun no Pokémon kōkan tabi, konkai wa Tōkyō-to / Pokédachi no onegai wo zenbu kanaeru tame ni Abareru-kun ga hashirimakuru! / Pokédachi to battle mo!
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 157 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey, This Installment of Which is Set in Tokyo / In Order to Grant All the Pokénds' Wishes, Abareru-kun Runs All Over the Place! / Battles with Pokénds as Well!
Cover Image English: SM 96 Don’t Ignore the Small Stufful!
Cover Image Japanese: SM 96 ロケット団とヌイコグマ!
Cover Image Japanese (Romanized): SM 96 Rocket-dan to Nuikoguma!
Cover Image Japanese (TL): SM 96 The Rocket Gang and Nuikoguma!
Cover Image German: SM 96 An den Haaren herbeigezogen!
Cover Image French: SM 96 Le Nounourson des légendes !
Cover Image Spanish: SM 96 ¡Stufful, el pequeñajo!
Cover Image Swedish: SM 96 På Jakt Efter Stufful!
Cover Image Italian: SM 96 Stufful sente aria di casa!
Cover Image Spanish (LA): SM 96 ¡Stufful y el Equipo Rocket!
Cover Image Finnish: SM 96 Stufful Kadoksissa!
Cover Image Dutch: SM 96 Stufful zoekt zijn familie!
Cover Image Portuguese (Brazil): SM 96 Em busca de Stufful!
Cover Image Norwegian: SM 96 Den Mystiske Stufful!
Cover Image Danish: SM 96 Det Stufful Som Drømme Er Gjort Af!
Cover Image Korean: SM 96 로켓단과 포곰곰!!
Cover Image Russian: SM 96 Мал Стаффул, да дорог!
Cover Image Japanese: POKENCHI 158 あばれる君のポケモン交換旅、今回は東京都・後編 / ポケだちを求めてポケセンへ、そこにはしょこたんが! / 図鑑完成なるか?
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 158 Abareru-kun no Pokémon kōkan tabi, konkai wa Tōkyō-to kōhen / Pokédachi wo motomete PokéCen e, soko ni wa Shokotan ga! / Zukan kansei naru ka?
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 158 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey, This Installment of Which is Set in Tokyo: Part 2 / Going to the Pokémon Center in Search of Pokénds, Where Shokotan Awaits! / Will the Zukan be Completed?
Cover Image Japanese: POKENCHI 159 みんなでポケモン早口言葉に挑戦! / アニメ新オープニング曲「キミの冒険」を披露! / 「Let's陽!ヒャダイン」にあの人が登場!?
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 159 Minna de Pokémon hayaguchikotoba ni chōsen! / Anime shin opening-kyoku "kimi no bōken" wo hirō! / "Let's yō! Hyadain" ni ano hito ga tōjō!?