 |
Japanese (Romanized):
POKENCHI 175 Abareru-kun no Pokémon kōkan tabi, Gifu-ken kōhen / Tōi kuni ni hikkoshiteshimau Pokédachi no tame ni minna de surprise / Eiga & game jōhō! |
 |
Japanese (TL):
POKENCHI 175 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey, Gifu Part 2 / Everyone Springs a Surpise for a Pokénd Who's Moving to a Faraway Country / Movie & Video Game Info! |
 |
English:
SM 113 This Magik Moment! |
 |
Japanese:
SM 113 新番組!?小さなコイキングのメロディ |
 |
Japanese (Romanized):
SM 113 Shin bangumi!? Chīsana Koiking no melody |
 |
Japanese (TL):
SM 113 A New Show?! Sealed with a Loving Koiking Kiss |
 |
German:
SM 113 Karpi kommt groß raus! |
 |
French:
SM 113 Un moment magi...carpe ! |
 |
Spanish:
SM 113 ¡Momentos mágikos! |
 |
Swedish:
SM 113 Ett Magiskt Ögonblick! |
 |
Italian:
SM 113 Karpe diem! |
 |
Spanish (LA):
SM 113 ¡El momento de Magikarp! |
 |
Finnish:
SM 113 Kuvauksellinen Magikarp! |
 |
Dutch:
SM 113 Het Magikarpysche moment! |
 |
Portuguese (Brazil):
SM 113 O momento Mágiko! |
 |
Norwegian:
SM 113 Et Magikarpisk Øyeblikk! |
 |
Danish:
SM 113 Et Magikarpisk Øjeblik! |
 |
Korean:
SM 113 새 드라마?! 작은 잉어킹의 멜로디!! |
 |
Russian:
SM 113 Карпи диэм! |
 |
English:
SM 114 Beauty Is Only Crystal Deep! |
 |
Japanese:
SM 114 ビューティー・アンド・ニャース! |
 |
Japanese (Romanized):
SM 114 Beauty and Nyarth! |
 |
Japanese (TL):
SM 114 Beauty and the Nyarth! |
 |
German:
SM 114 Kristall vor Schönheit! |
 |
French:
SM 114 La beauté du cristal ! |