Home / Episode Guide / Episode Search
Language
Search Results
Picture Title
Cover Image Japanese (TL): SM 146 Thank You, Alola! Respective Departures!!
Cover Image German: SM 146 Danke, Alola! Die Reise geht weiter!
Cover Image French: SM 146 Merci, Alola ! Et le voyage continue !
Cover Image Spanish: SM 146 ¡Gracias, Alola! ¡Y el viaje continúa!
Cover Image Swedish: SM 146 Tack, Alola! Resan Fortsätter!
Cover Image Italian: SM 146 Grazie, Alola! E il viaggio continua!
Cover Image Spanish (LA): SM 146 ¡Gracias, Alola! ¡El Viaje Continúa!
Cover Image Finnish: SM 146 Kiitos, Alola! Matka jatkuu!
Cover Image Dutch: SM 146 Bedankt Alola! De reis wordt vervolgd!
Cover Image Portuguese (Brazil): SM 146 Obrigado, Alola. E a jornada continua!
Cover Image Norwegian: SM 146 Takk for nå, Alola! Reisen fortsetter!
Cover Image Danish: SM 146 Tusind tak, Alola! Rejsen fortsætter!
Cover Image Korean: SM 146 고마워, 알로라! 각자의 여행을 떠나다!!
Cover Image Russian: SM 146 Спасибо тебе, Алола! Путешествие продолжается!
Cover Image Japanese: POKENCHI 207 アニメ「ポケモン サン&ムーン」にアニメーターとして参加することになったしょこたんがアニメを作っている制作会社に突撃!
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 207 Anime "Pokémon Sun & Moon" ni animator to shite sanka suru koto ni natta Shokotan ga anime wo tsukutte iru seisaku kaisha ni totsugeki!
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 207 It's Been Decided that Shokotan is Going to be an Animator for the "Pokémon Sun & Moon" Anime, so She Makes Her Way into the Production Company That Creates the Anime!
Cover Image Japanese: POKENCHI 208 あばれる君のポケモン交換旅、今回は大阪へ / ポケギャグ大好きなポケだちと、流しそうめんで大盛り上がり! / だんじり祭を盛り上げる!?
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 208 Abareru-kun no Pokémon Kōkan Tabi, konkai wa Ōsaka e / Pokégag daisuki na Pokédachi to, nagashisōmen de ōmoriagari! / Danjiri matsuri wo moriageru!?
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 208 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey, This Installment in Which He Goes to Osaka / Causing Excitement Experiencing Nagashi Somen with a Pokénd who Loves Poképuns! / Bringing a Danjiri Matsuri to Life?!
Cover Image Japanese: POKENCHI 209 サンシャイン池崎、STU48と一緒にみんなで新ポケモン“マホイップ”のポケモンサイエンスに挑戦!/ ソード・シールドの最新情報
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 209 Sunshine Ikezaki, STU48 to issho ni minna de shin Pokémon "Mawhip" no Pokémon Science ni chōsen! / Sword/Shield no saishin jōhō!
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 209 Everyone Joins Sunshine Ikezaki and a Member of STU48 to Attempt Pokémon Science Based Around the New Pokémon "Mawhip"! / The Latest Info on Sword/Shield!
Cover Image Japanese: Special 0 飯豊まりえと行く!ポケットモンスターの世界!〜アニポケ徹底解説スペシャル〜
Cover Image Japanese (Romanized): Special 0 Iitoyo Marie to iku! Pocket Monsters no sekai! ~Anipoke tettei kaisetsu special~