Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) | Galaxy Gang Grunts (Male) Uncredited |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
---|---|
Pokémon | Dumbel (ダンバル) |
Quiz Level | Advanced Level (上級レベル) |
Quiz Question | Dumbel's source of power is magnetic force. What are all of its cells made of? (ダンバルの細胞はすべて何でできている?) |
Quiz Answer | It's magnets! (磁石) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:30 |
ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009 |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:30 Title: ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009 |
||
03:22 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - The group sees Agnome, Yuxie and Emrit being caught in a dream. | ||
03:56 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Title Card
Timecode: 03:56 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
04:12 | Movie 10 BGM - Palkia Appears | Movie 10 BGM - J and her subordinates prepare to drop the Galaxy Gang's bomb in Lake Risshi. | ||
05:08 | Movie 10 BGM - Darkrai Attacks | Movie 10 BGM - Shinji is attacked from behind by Saturn's Dokurog. | ||
06:21 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - The second part of the music plays as Agnome's orb ascends from the lake's bottom.
Timecode: 06:21 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
08:46 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Movie 4 BGM - Agnome is surrounded by J's forces. | ||
09:30 |
反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
Language/Country:
Japan
Movie 11 BGM - Akagi talks about the ancient Shinou legend.
Timecode: 09:30 Title: 反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
||
11:09 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | ||
11:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 11:15 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
11:26 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | ||
11:37 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
Japan
Movie 11 BGM - Emrit and Yuxie see a captured Agnome, but have to defend themselves first.
Timecode: 11:37 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
||
12:53 | Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World | Movie 11 BGM - The group feels a sharp pain after the Lake Guardians are captured. | ||
13:59 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - J's ship is hit by Emrit and Yuxie's Foresight, sinking in the lake before exploding.
Timecode: 13:59 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
||
17:12 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - The first part of the music plays as Shirona tells what Galaxy Gang must be doing at the moment.
Timecode: 17:12 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
19:20 |
城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - The group notices the Lake Guardians they connected with are in glass containers.
Timecode: 19:20 Title: 城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
||
20:07 |
ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
Language/Country:
Japan
Movie 11 BGM - Akagi starts his speech.
Timecode: 20:07 Title: ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:24 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | The group see the lake trio's dream. | ||
01:00 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English opening | ||
01:53 | Movie 10 BGM - Palkia Appears | J and her gang plan where to drop the bomb. | ||
02:48 | Movie 10 BGM - Darkrai Attacks | Gary's Electivire is hit by Dark pulse. | ||
04:06 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
United States
The orb ascends from the bottom of the lake(middle section)
Timecode: 04:06 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
06:28 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Azelf is surrounded by J's gang. | ||
07:11 |
反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
Language/Country:
United States
Cyrus talks about the sinnoh legend.
Timecode: 07:11 Title: 反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
||
08:55 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
United States
Uxie and Mespirit spot their friend Azelf cuaght.
Timecode: 08:55 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
||
10:05 | Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World |
Language/Country:
United States
The group feel sharp pain as the other guardians have been caught.
Timecode: 10:05 Title: Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World |
||
11:18 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
United States
Future sight hits J's ship and causes it to sink.
Timecode: 11:18 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
||
14:30 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
United States
(beginning section) Cynthia talks about what Galactic has in their possessions.
Timecode: 14:30 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
16:39 |
城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
Language/Country:
United States
The group notice the lake guardians in glass containers.
Timecode: 16:39 Title: 城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
||
17:26 |
ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
Language/Country:
United States
Cyrus appears not wanting fighting.
Timecode: 17:26 Title: ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
||
20:46 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English ending |