Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Sheet of Paper with Ligray hand | ||
---|---|---|
Anime Language | Decrypted | Translated |
[bwtext]RIGURE[/bwtext]-[bwtext]NITUITE[/bwtext] [bwtext]UTYUUKARAYATTEKITARASIIYO[/bwtext] [bwtext]TENOHIKARINO[/bwtext] [bwtext]PATA[/bwtext]-[bwtext]NNDEKOMILYUNIKE[/bwtext]-[bwtext]SYONNWO[/bwtext] [bwtext]TORURASII[/bwtext] [bwtext]IROIROKENKYUUSARETEIRU[/bwtext] [bwtext]KEDONAZONOMAMA[/bwtext] [bwtext]KAIDOKUGEKINAINNDATTE[/bwtext] |
RIGURE- NI TUITE UTYUU KARA YATTEKITA RASII YO TE NO HIKARI NO PATA-NN DE KOMILYUNIKE-SYONN WO TORU RASII IROIRO KENKYUU SARETE IRU KEDO NAZO NO MAMA KAIDOKU GE[sic]KINAINNDATTE |
About Ligray It's said to have come from space, you know With the lights on its palms It's said to Communicate, you see Lots of research Is being done, but It remains a mystery And can't be solved, they say |
Tablet Screen | ||
---|---|---|
Anime Language | Decrypted | Translated |
[bwtext]TEREKINESISUDE[/bwtext] [bwtext]MIDORI NI HIKARU[/bwtext] [bwtext]AKAKU HIKARU[/bwtext] |
TEREKINESISU DE MIDORI NI HIKARU AKAKU HIKARU |
With Telekinesis Glows green Glows Red |
Book on the Right with Ligray | ||
---|---|---|
Anime Language | Decrypted | Translated |
[bwtext]RIGURE N[/bwtext] [bwtext]O YOKOGAO N[/bwtext] [bwtext]KAGE GA ZENNZENN NAKUT[/bwtext] [bwtext]PETANN TO SITERU KEDO I[/bwtext] [bwtext]YOKO KARA MIRU TO ONAKA[/bwtext] [bwtext]KORISITE[/bwtext], [bwtext]YOUJITAI[/bwtext] [bwtext]NANDANAA[/bwtext] [bwtext]UTYUUJINN NO POKEMONN MO[/bwtext] [bwtext]POKEMONN HU[/bwtext]-[bwtext]ZU WO[/bwtext] [bwtext]TABERUNOKA[/bwtext]- [bwtext]POKEMONN SEK[/bwtext] [bwtext]NI HA HITO TO POKEMONN NO HO[/bwtext] [bwtext]DOUBUTU HA SONNZAI SINAI[/bwtext] [bwtext]NO KANA[/bwtext]- [bwtext]DOUBUTU SE TANNPA[/bwtext] [bwtext]SITU HA DOUYATTE TORU NO DAR[/bwtext] |
RIGURE N O YOKOGAO N KAGE GA ZENNZENN NAKUT_ PETANN TO SITERU KEDO I_ YOKO KARA MIRU TO ONAKA _ KORISITE, YOUJITAI NANDANAA UTYUUJINN NO POKEMONN MO POKEMONN HU-ZU WO TABERUNOKA- POKEMONN SEK[AI?] NI HA HITO TO POKEMONN NO HO[KA NI?] DOUBUTU HA SONNZAI SINAI NO KANA- DOUBUTU SE TANNPA[KU?] SITU HA DOUYATTE TORU NO DAR[OU?] |
Ligray's profile It has no shadow [?] It looks flat, but [?] [?] body of an infant [?] Huh? So alien Pokémon also Eat Pokémon food, huh? In the Pokémon World Do animals other than humans and Pokémon Not exist? I wonder how they get animal proteins |
Ancient-looking paper on the right | ||
---|---|---|
Anime Language | Decrypted | Translated |
[bwtext]YOBOYO[/bwtext] [bwtext]BODE[/bwtext] [bwtext]HAININATTERU[/bwtext] |
YOBOYO BODE HAININATTERU |
It's so wrinkled That It's Turned To Ash[?] |
Brown Book | ||
---|---|---|
Anime Language | Decrypted | Translated |
[bwtext]UFO TO RIGURE[/bwtext] |
UFO TO RIGURE | UFO and Ligray |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Waruvile (ワルビル) |
Japanese | ルールいはん ワルビルわびる わるびれず |
Romaji | ruuru ihan warubiru wabiru warubirezu |
Translated | Breaking the rules, a Waruvile apologizes without feeling guilty. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
BW M51 揺れぬ想い
Japanese (TL): An Unwavering Heart
|
The group is sleeping at night. | ||
00:33 | BW M55 An Obstacle | An UFO-like light appears above. | ||
01:06 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Japan
Dent goes in his enthusiastic mode for UFOs.
Timecode: 01:06 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
01:58 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:58 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
||
03:26 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | ||
03:49 | BW M25 That's Not Quite Right... | The group asks about the UFOs in the bar. | ||
05:18 | BW M74 Strange Incidents | The bar clients tell about the strange things they experienced near the professor's home. | ||
06:03 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Japan
As a "Science Sommelier", Dent wants to solve the issue with the UFOs.
Timecode: 06:03 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
06:50 | BW M75 New Problem | A bridge's step falls off after Satoshi touches it. | ||
07:32 | BW M14B New Pokémon B | Dent is excited to tell Imori about the UFOs. | ||
09:34 |
BW M39A 戦闘でピンチ!
Japanese (TL): A Tight Spot During Battle!
|
Language/Country:
Japan
Imori runs to his laboratory.
Timecode: 09:34 Title: BW M39A 戦闘でピンチ!
Japanese (TL): A Tight Spot During Battle!
|
||
10:38 | BW M14C Today's Isshu Curiosity | The group notices a Ligray in the room. | ||
11:27 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | ||
11:33 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | ||
11:43 | BW M57 Eyecatch Return | Eyecatch Return | ||
11:59 |
BW M37 ワンダーブリッジ
Japanese (TL): Wonder Bridge
|
Imori tells about the incident in his childhood that made him interested in UFOs. | ||
13:37 | BW M40 Village Bridge | Imori explains how he got his Ligray. | ||
16:01 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Claiming to come "from the space station", a disguised Rocket Gang "is interested in Imori's research". | ||
17:57 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
Japan
Imori readies the flying saucer.
Timecode: 17:57 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
||
19:59 | BW M73 Victory Fanfare | Ligray saves the flying saucer with the professor and kids from falling into the cliff. | ||
21:26 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Imori invites the group to stop by the house when they're close again. | ||
21:54 |
ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
||
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | ||
24:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Episode 34 Preview | ||
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
BW M51 揺れぬ想い
Japanese (TL): An Unwavering Heart
|
Language/Country:
United States
The group are sleeping
Timecode: 00:00 Title: BW M51 揺れぬ想い
Japanese (TL): An Unwavering Heart
|
||
00:33 | BW M55 An Obstacle | A UFO appears. | ||
01:07 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
United States
Its science time!
Timecode: 01:07 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
01:58 | Black & White | English opening | ||
02:29 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | ||
02:51 | BW M25 That's Not Quite Right... | Cilan realises they are in Area 28, a spot for finding UFO's. | ||
04:23 | BW M74 Strange Incidents | The people in the bar explain their experiences. | ||
05:06 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
United States
Cilan wants to get to the bottom of this matter, the group then spot a house.
Timecode: 05:06 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
||
05:53 | BW M75 New Problem | The group foresee part of the bridge breaking, it then comes true. | ||
06:35 | BW M14B New Pokémon B | Cilan wants to share his UFO sightings with Icarus. | ||
08:37 |
BW M39A 戦闘でピンチ!
Japanese (TL): A Tight Spot During Battle!
|
Language/Country:
United States
Icarus runs to his lab in a hurry.
Timecode: 08:37 Title: BW M39A 戦闘でピンチ!
Japanese (TL): A Tight Spot During Battle!
|
||
09:41 | BW M14C Today's Isshu Curiosity | An elgyem appears. | ||
10:52 |
BW M37 ワンダーブリッジ
Japanese (TL): Wonder Bridge
|
Icarus explains his love for UFO's. | ||
14:55 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Team rocket appear in disguise offering dark matter to Icarus. | ||
16:52 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
United States
Icarus readies the flying saucer.
Timecode: 16:52 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
||
18:52 | BW M73 Victory Fanfare | Elgyem saves the flying saucer with the professor and kids from falling into the cliff. | ||
20:24 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
United States
The journey continues.
Timecode: 20:24 Title: BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
||
20:50 | Black & White | English ending |