Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 高橋知也 (Tomoya Takahashi) | |
Episode Director | 佐々木勅嘉 (Noriyoshi Sasaki) | |
Animation Director | 三股浩史 (Hiroshi Mimata) | |
Animation Director | 伊藤悠太 (Yuta Ito) | |
Animation Director | 板倉健 (Ken Itakura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
イベルタル爆誕!
Japanese (Romanized): Yveltal bakutan!
Japanese (TL): The Explosive Birth of Yveltal! |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - The narrator recaps last episode's events
Timecode: 00:00 Title: イベルタル爆誕!
Japanese (Romanized): Yveltal bakutan!
Japanese (TL): The Explosive Birth of Yveltal! |
||
02:33 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | ||
04:01 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 04:01 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
04:32 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (TL): Battle! Fleur-de-lis
|
"Burshamo Mask" commands Burshamo to attack Flare Gang. | ||
05:42 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - Serena has a flashback about Manon
Timecode: 05:42 Title: みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
||
07:21 |
覚悟の姿
Japanese (Romanized): Kakugo no sugata
Japanese (TL): Resolute Form |
Language/Country:
Japan
Movie 15 BGM - Alan collapses in anger after being told by Fleur-de-lis what he's done
Timecode: 07:21 Title: 覚悟の姿
Japanese (Romanized): Kakugo no sugata
Japanese (TL): Resolute Form |
||
09:28 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle |
Movie 16 BGM - The two Zygarde battle it out | ||
12:21 |
キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (TL): To Kyurem's Location |
Language/Country:
Japan
Movie 15 BGM - Satoshi tries to snap Alan out of his confusion (the music begins 27 seconds through)
Timecode: 12:21 Title: キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (TL): To Kyurem's Location |
||
13:16 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
13:23 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Sponsor Message | ||
13:33 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
13:38 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
Language/Country:
Japan
Satoshi's Gekkouga frees the trainer.
Timecode: 13:38 Title: XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
||
15:07 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - Fleur-de-lis prepares to fight Alan and Satoshi (the music begins 10 seconds through)
Timecode: 15:07 Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
||
17:35 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
Japan
Fleur-de-lis explains his creed.
Timecode: 17:35 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
||
20:07 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - Eureka watches as Squishy goes off to wreck the city
Timecode: 20:07 Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
||
21:54 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
||
23:18 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (TL): Battle! Fleur-de-lis
|
Xerosicy continues to explain Flare Gang's plans. | ||
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 41 Preview | ||
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:33 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
United States
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:33 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
||
03:03 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 03:03 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |