Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kukui presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:17 |
デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Satoshi, Kukui and their Pokemon return home
Timecode: 00:17 Title: デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
||
00:51 |
それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!" |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Iwanko comes home, but quite badly injured
Timecode: 00:51 Title: それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!" |
||
01:25 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:25 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
||
02:53 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:53 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:23 | SM M18 Learning a Lesson | Satoshi tells the class that Iwanko isn't the Professor's Pokémon. | ||
05:27 | SM M24 No Data?! | Satoshi and Kukui look through the footage of Iwanko. | ||
06:23 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Satoshi and Kukui watch over Iwanko at home | ||
07:36 |
いましめなんか乗り越えろ!
Japanese (Romanized): Imashime nanka norikoero!
Japanese (TL): Overcome the Confinement! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - A group of Pokemon, including Iwanko, head for Scratchmark Hill
Timecode: 07:36 Title: いましめなんか乗り越えろ!
Japanese (Romanized): Imashime nanka norikoero!
Japanese (TL): Overcome the Confinement! |
||
10:17 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
10:23 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 10:23 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
||
10:33 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
10:39 |
伝説バトルの幕開け
Japanese (Romanized): Densetsu battle no makuake
Japanese (TL): The Curtain Rises for a Legendary Battle |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - The battle between Iwanko and Boober continues
Timecode: 10:39 Title: 伝説バトルの幕開け
Japanese (Romanized): Densetsu battle no makuake
Japanese (TL): The Curtain Rises for a Legendary Battle |
||
12:13 |
仲なおり
Japanese (Romanized): Nakanaori
Japanese (TL): Reconciliation |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Satoshi comforts Iwanko after its loss
Timecode: 12:13 Title: 仲なおり
Japanese (Romanized): Nakanaori
Japanese (TL): Reconciliation |
||
13:36 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
Japan
Satoshi helps Iwanko learn Rock Throw.
Timecode: 13:36 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
||
15:07 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Pikachu continue training with Iwanko
Timecode: 15:07 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
||
18:17 |
竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Iwanko confronts Boober again
Timecode: 18:17 Title: 竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
||
19:38 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Iwanko has defeated Boober for the first time! | ||
21:07 |
SM M33 船に乗って
Japanese (TL): On the Ship
|
Satoshi gets Iwanko! | ||
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kukui presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:16 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 16 Preview | ||
24:45 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:11 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | ||
01:41 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:41 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |