Screenplay | 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Nurse Joy presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:15 |
SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
|
A mysterious Pokémon is shown walking in the forest. | ||
00:49 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
According to Mao, the Aina Cafeteria is going to be on TV! | ||
01:21 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:21 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
||
02:49 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:49 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
02:58 |
SM M21 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
The scene cuts to right outside the Aina Cafeteria. | ||
04:53 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
The Rocket Gang is watching a news report on restaurants in the area. | ||
06:04 | SM M12 What's That? | Amamaiko comes to serve the news crew. | ||
07:30 |
待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry! |
Language/Country:
Japan
Movie 15 Short BGM - Mao gets angry at being overworked
Timecode: 07:30 Title: 待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry! |
||
09:13 |
SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
|
The same mysterious Pokémon approaches an unconscious Mao in the forest (the music continues into the eyecatch break) | ||
09:29 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 09:29 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
||
09:39 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
10:29 |
かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - Mao's father tells the class about what happened
Timecode: 10:29 Title: かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True |
||
12:16 | XY M41 Living | Mao takes a sip of Pile Juice from Yareyuutan. | ||
12:49 | XY M41 Living | After the Rocket Gang shortly interrupts the music, the scene turns to the class looking for Mao. | ||
14:04 |
オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (TL): Where the Oltus Bloom |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - Mao is consoled by Yareyuutan
Timecode: 14:04 Title: オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (TL): Where the Oltus Bloom |
||
14:32 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Mao finds that the Rocket Gang has captured Amamaiko. | ||
14:47 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction. | ||
15:44 |
SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
|
Yareyuutan shows up to fight in Amamaiko's stead. | ||
17:12 | SM M11 In a Huge Pinch! | Nyarth prepares to fight back! | ||
17:55 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Mao prepares to fight back too, now that Amamaiko has been freed. | ||
18:31 |
タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015 |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - A huge fight is about to break out between Kiteruguma and Yareyuutan!
Timecode: 18:31 Title: タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015 |
||
19:06 |
カギ穴の世界へ
Japanese (Romanized): Kagiana no sekai e
Japanese (TL): To the World Behind the Keyhole |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Turns out it was just a gift exchange...
Timecode: 19:06 Title: カギ穴の世界へ
Japanese (Romanized): Kagiana no sekai e
Japanese (TL): To the World Behind the Keyhole |
||
20:23 |
いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
Language/Country:
Japan
Movie 15 Short BGM - Mao's father explains that he had a similar adventure when he was younger (the music is played without Meloetta's vocals)
Timecode: 20:23 Title: いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
||
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Nurse Joy presents the Poke Problem's answer.
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 40 Preview | ||
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:06 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | ||
01:36 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:36 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
13:25 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | ||
17:09 |
タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015 |
Language/Country:
United States
Movie 18 BGM - A huge fight is about to break out between Bewear and Oranguru!
Timecode: 17:09 Title: タイトルテーマ2015
Japanese (Romanized): Title thema 2015
Japanese (TL): Title Theme 2015 |
||
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |