Screenplay | 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku) | |
Storyboard | 関野昌弘 (Masahiro Sekino) | |
Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kojiro presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:28 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang prepare to use Mimikkyu's Z-move | ||
00:50 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
Japan
Matori once again calls in, asking for a report on their progress on Ula'ula Island
Timecode: 00:50 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
||
02:06 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:06 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
03:34 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:34 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:43 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Japan
Satoshi is about to start a training session with Pikachu and Lugarugan
Timecode: 03:43 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
||
05:33 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang pay Kuchinashi another visit | ||
06:52 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - Kuchinashi finally comes up with a trial for Satoshi
Timecode: 06:52 Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
||
07:28 |
SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (TL): The Ultra Recon Squad
|
The Rocket Gang has arrived at the Mega Cheap Supermarket's ruins | ||
08:45 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | ||
09:41 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Musashi declares the Rocket Gang's intent to get Pikachu | ||
11:14 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:20 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 11:20 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
11:30 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
12:32 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Japan
Satoshi begins his battle with the Rocket Gang's Mimikkyu!
Timecode: 12:32 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
||
13:52 | SM M04 Trouble Lurking | Pikachu is cornered by Mimikkyu | ||
14:36 |
チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (TL): Here Comes the Chigoras Corps! |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - The Rocket Gang notice that Kiteruguma is behind them
Timecode: 14:36 Title: チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (TL): Here Comes the Chigoras Corps! |
||
15:22 | SM M11 In a Huge Pinch! | Mimikkyu is ready to fight again! | ||
16:44 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang finally unleash Mimikkyu's Z-move, Snuggly Friend Time!
Timecode: 16:44 Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
||
18:20 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Pikachu has learned Electroweb in order to endure the Z-move! | ||
18:59 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Pikachu are ready to use their own Z-move, 10,000,000 Volt Thunderbolt!
Timecode: 18:59 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
20:34 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - Kiteruguma gets ready to take the Rocket Gang back home
Timecode: 20:34 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
||
21:48 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
Language/Country:
Japan
Movie 16 BGM - Kuchinashi finally decides its time for Satoshi's grand trial!
Timecode: 21:48 Title: メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
||
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Japan
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kojiro presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 77 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:13 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket prepare to use Mimikyu's Z-move | ||
01:51 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | ||
02:21 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 02:21 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
07:33 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | ||
11:10 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
United States
Ash begins his battle with Team Rocket's Mimikyu!
Timecode: 11:10 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
||
15:22 |
ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
Language/Country:
United States
Team Rocket finally unleash Mimikyu's Z-move, Let's Snuggle Forever!
Timecode: 15:22 Title: ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
||
16:58 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
United States
Pikachu has learned Electroweb in order to endure the Z-move!
Timecode: 16:58 Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
||
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |