Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kaki presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:16 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
The class is enjoying breakfast made by Mao
Timecode: 00:16 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
01:27 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:27 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
||
02:55 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:55 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:19 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Mao presents her homemade breakfast to Hapu'u | ||
04:24 | SM M18 Learning a Lesson | Satoshi and Kaki are walking to the ruins, when the boys get a bit competitive | ||
05:03 |
みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - The boys decide to have a race to see who'll battle Kapu-Rehire first
Timecode: 05:03 Title: みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
||
06:31 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | While Satoshi and Kaki decide to battle, Suiren is training Osyamari's balloon | ||
07:39 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Japan
Satoshi and Kaki begin their battle
Timecode: 07:39 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
09:40 | SM M64 Starting Out | Hapu'u shows the others how to pick Poni Radishes | ||
10:44 |
悪しき心に触れる時
Japanese (Romanized): Ashiki kokoro ni fureru toki
Japanese (TL): When Touched by a Wicked Soul |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - An enraged Kapu-Rehire has captured Satoshi!
Timecode: 10:44 Title: 悪しき心に触れる時
Japanese (Romanized): Ashiki kokoro ni fureru toki
Japanese (TL): When Touched by a Wicked Soul |
||
12:43 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
12:49 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 12:49 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
||
12:49 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
13:38 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
Mao serves some "Fluffy Radish" that Hapu'u taught her to make | ||
14:32 |
SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
|
Kaki begs for some of Kapu-Tetefu's scales, but it starts attacking him instead! | ||
16:34 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Kaki, remembering a strategy his grandfather used to do, has Lizardon use Aerial Ace | ||
18:21 |
仲なおり
Japanese (Romanized): Nakanaori
Japanese (TL): Reconciliation |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Kaki must go the rest of the way to the ruins by himself on foot
Timecode: 18:21 Title: 仲なおり
Japanese (Romanized): Nakanaori
Japanese (TL): Reconciliation |
||
19:51 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Japan
Kapu-Rehire brings Lizardon out, heals it, and bestows upon Kaki a Flying-Z
Timecode: 19:51 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
||
21:32 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
Language/Country:
Japan
Movie 16 Short BGM - Once they figure out that it was all just a trial, the old man and Kapu-Rehire disappear
Timecode: 21:32 Title: イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
||
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Japan
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kaki presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 108 Preview
Timecode: 24:10 Title: SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:12 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | ||
01:42 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:42 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
06:26 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
United States
Ash and Kiawe begin their battle
Timecode: 06:26 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |