Home / Episode Guide / Manectric Chargeキンセツジムふたたび!VSライボルト!!Kinsetsu Gym Once Again! VS Livolt!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Manectric Charge
  • Japan キンセツジムふたたび!VSライボルト!!
  • Japan Kinsetsu Gym futatabi! VS Livolt!!
  • Japan Kinsetsu Gym Once Again! VS Livolt!!
  • Germany Voltenso in Hochspannung
  • France Des matchs électriques
  • Spain ¡Carga Manectric!
  • Sweden Träningsmatch!
  • Italy Incontri tra amici
  • Mexico Manectric ataca
  • Finland Manectricin lataus
  • Taiwan 再訪紫菫道館,VS雷電獸!
  • Netherlands Manectrische ontlading!
  • Brazil O Manectric
  • Israel מתקנים ואימונים
  • Norway Helt Manectrisk
  • Denmark Mødet med Manectric
  • Portugal Manectric Carregar
  • Russia Заряженный Манектрик

Airdates

Staff List

OP/ED List

スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Telop
テロップ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Work Assistance
アニメーション協力
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and friends return to Mauville City, where they encounter a carnival run by Team Rocket. They let all their Pokémon out to enjoy the festivities, and Team Rocket tries to steal them. Wattson and Watt arrive to help fight off the thieves, and after the battle Wattson's Electrike evolves into a Manectric. Everyone heads to the Mauville Gym for two practice battles. First up, May's Skitty faces off against Watt's Ampharos. Skitty is victorious with Assist, using Quick Attack and Double Slap in quick succession. Meanwhile, Team Rocket falls into Wattson's new improved Gym traps, eventually encountering a group of robotic Raikou that they mistake for the real thing. The second battle is Ash's Torkoal versus Wattson's Manectric. Torkoal uses Overheat too many times, and Manectric takes out the Fire-type with a Charge/Thunder Wave combo. Watt tells May about a Pokémon Contest taking place in Verdanturf Town, so the kids make that their next destination.

French Official Summary

Sacha et ses amis retournent à Lavandia, où ils découvrent un carnaval organisé par la Team Rocket. Ils laissent leurs Pokémon profiter des festivités et la Team Rocket en profite pour essayer de les capturer.

German Official Summary

Ash und die Freunde kehren nach Malvenfroh City zurück, wo Team Rocket gerade einen Jahrmarkt veranstaltet. Sie geben ihren Pokémon Auslauf auf die Veranstaltung, wo Team Rocket versucht, sie zu stehlen.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici fanno ritorno a Ciclamipoli, dove si sta tenendo una festa organizzata dal Team Rocket. Lasciano uscire tutti i Pokémon per godersi la festa e il Team Rocket cerca di rapirli.

Portuguese Official Summary

Enquanto Ash usa seu novo Torkoal numa batalha amigável contra o Líder de Ginásio Wattson, May enfrenta o assistente dele com seu Skitty.

Finnish Official Summary

Ashin käyttäessä uutta Torkoaliaan ystävyysottelussa salijohtaja Wattsonia vastaan, May kohtaa hänen apulaisensa Skitty rinnallaan.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras Ash usa a su nuevo Torkoal en una batalla amistosa contra el Líder de Gimnasio Wattson, May enfrenta a su asistente con su Skitty.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos vuelven a Ciudad Malvalona, donde se encuentran un festival organizado por el Team Rocket. Dejan a todos sus Pokémon fuera para disfrutar de las festividades, y el Team Rocket trata de robarlos.

English Great Britian Official Summary

Ash and friends return to Mauville City, where they encounter a carnival run by Team Rocket. They let all their Pokémon out to enjoy the festivities, and Team Rocket tries to steal them. Wattson and Watt arrive to help fight off the thieves, and after the battle Wattson's Electrike evolves into a Manectric. Everyone heads to the Mauville Gym for two practice battles. First up, May's Skitty faces off against Watt's Ampharos. Skitty is victorious with Assist, using Quick Attack and Double Slap in quick succession. Meanwhile, Team Rocket falls into Wattson's new improved Gym traps, eventually encountering a group of robotic Raikou that they mistake for the real thing. The second battle is Ash's Torkoal versus Wattson's Manectric. Torkoal uses Overheat too many times, and Manectric takes out the Fire-type with a Charge/Thunder Wave combo. Watt tells May about a Pokémon Contest taking place in Verdanturf Town, so the kids make that their next destination.

Russian Official Summary

Эш снова оказывается в гиме Мовилл Сити, где ему предстоит выбрать Пикачу для сражения с могущественным Манетриком. В начале битвы, он уверен в способностях своего покемона, но ему быстро приходится признать силу своих оппонентов: и тренера и покемона. Ситуация ещё и осложняется появлением Команды Р, которая задумала украсть многочисленных электрических покемонов гима.

Dutch Official Summary

Terwijl Ash zijn nieuwe Torkoal gebruikt in een vriendschappelijk gevecht tegen Gym Leader Wattson, staat May tegenover zijn assistent met haar Skitty.

Norwegian Official Summary

Mens Ash bruker sin nye Torkoal i vennskaplig kamp mot gym-leder Wattson, møter May og hennes Skitty assistenten hans.

Swedish Official Summary

Medan Ash använder sin nya Torkoal i en vänskapsmatch mot Gym-ledaren Wattson, möter May hans assistent med sin Skitty.

Danish Official Summary

Mens Ash bruger sin nye Torkoal i en venskabskamp mod Sallederen Wattson, møder May dennes assistent med sin Skitty.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Treecko
  • Japan サトシのキモリ
  • Japan Satoshi no Kimori
  • Japan Satoshi's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lotad
  • Japan タケシのハスボー
  • Japan Takeshi no Hassboh
  • Japan Takeshi's Hassboh
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Wattson
  • Japan テッセン
  • Japan Tessen
  • Japan Tessen
Character Thumbnail
  • United States Watt
  • Japan ワット
  • Japan Watt
  • Japan Watt
Character Thumbnail
  • United States Wattson's Electrike
  • Japan テッセンのラクライ
  • Japan Tessen no Rakurai
  • Japan Tessen's Rakurai
Character Thumbnail
  • United States Watt's Ampharos
  • Japan ワットのデンリュウ
  • Japan Watt no Denryu
  • Japan Watt's Denryu
Character Thumbnail
  • United States Wattson's Manectric
  • Japan テッセンのライボルト
  • Japan Tessen no Livolt
  • Japan Tessen's Livolt
No notes available for this episode.
10:02

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Manectric?
Choices Swampert, Larvitar, Torkoal
Answer Ok, Trainers! If you chose Larvitar, you were right!

12:40

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Special First-Airing Segment Senryu Contest

Everyone's Pokémon Senryū Mass Recruitment (みんなのポケモン川柳大募集) contest was introduced during the original airing of this episode. Contestants were asked to select from 1 of 4 different Pokémon: Yamikarasu (ヤミカラス), Yorunozuku (ヨルノズク), Ledian (レディアン) or Waninoko (ワニノコ) and write a Senryū based on them.

The Application Rules (応募のお約束) stated that the Senryū must contain the name of the chosen Pokémon (お題のポケモンの名前が必ず入っていること) and the syllable meter must be in the 5-7-5 (5・7・5の七五調になっていること) style.

The winning senryū's were featured in the Okido segment during the following Advanced Generation episodes:
The Yamikarasu (ヤミカラス) Senryū was used in: AG65
The Yorunozuku (ヨルノズク) Senryū was used in: AG66
The Ledian (レディアン) Senryū was used in: AG67
The Waninoko (ワニノコ) Senryū was used in: AG69

The rental DVD that included this episode did not have an Okido segment.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City
The group arrives into the Kinsetsu City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:43
Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City
Haruka, Takeshi and Satoshi send out their Pokémon to have fun in the carnival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:30
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Takeshi shows his skills of kicking a football/soccer ball into a target.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:34
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
The group and their Pokémon try out the various games of the carnival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:29
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang sabotages the fun, making nets fall on top of all the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:07
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:45
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The group starts using its Pokémon to free them from Rocket Gang's net. In vain...
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:46
Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner
Luckily, Tessen and Watt arrive with Rakurai for the rescue.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:21
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Haruka scans Denryu and Rakurai evolves into Livolt.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto)
Haruka and Watt battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:41
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:48
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:54
Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang
Eneco starts getting tired. Watt continues the battle by ordering Denryu to use ThunderShock.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:32
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang stands in front of the Kinsetsu Gym, wanting to steal the powerful Pokémon inside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:10
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Satoshi battles Tessen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:17
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
The battle continues with Tessen ordering Livolt to use Bite (the music resumes from where it stopped the last time).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:40
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Tessen orders Livolt to use Charge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:24
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Multiple robot Raikou appear in the room where Rocket Gang went with the cart.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:53
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The group talks a bit with Tessen. Watt then tells May that there's an upcoming Pokémon Contest in Shidake Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:57
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Rocket Gang battles the robot Raikou.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:22
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
After knocking the heads off the robot Raikou, they explode... prompting Rocket Gang's blast off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 60 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Senryū Submission Contest
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the contest.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:58
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:45
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:23
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:00
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The group attempt to fight back but their attacks are nullified.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:10
Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto)
Skitty vs Ampharos(The beginning is replaced)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:17
Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang
Skitty's assist manages to pull through.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:36
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are outside the mauvile city gym.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
15 Jan 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Kinsetsu Gym futatabi! VS Raiboruto!!/キンセツジムふたたび!VSライボルト!!/Manectric Charge!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot