Home / Episode Guide / Duels of the Jungle!/Attack! The Stray Manyula!!/襲撃!はぐれマニューラ!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Duels of the Jungle
  • Japan 襲撃!はぐれマニューラ!!
  • Japan Attack! The Stray Manyula!!
  • Germany Das Snibunna-Duell
  • France Duel dans la forêt
  • Spain Duelos en la jungla
  • Sweden Duell i den djupaste skogen!
  • Italy In lotta per il territorio
  • Mexico ¡Duelos de la Selva!
  • Finland Kamppailu viidakossa!
  • Taiwan 襲擊!走失的瑪狃拉!!
  • Netherlands Duel in de Jungle
  • Brazil Duelos da Selva
  • Norway Maktkamp i junglen!
  • Denmark Magtkamp i junglen!
  • Portugal Duelos na Floresta!
  • Russia Битва в лесу

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 十川誠志 (Masashi Sogo)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Episode Director 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

スパート!
Spurt!
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜
Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. are continuing their way towards the Battle Pyramid where Ash will have a rematch with Brandon. Ash can't wait to have his rematch. Even Aipom, who is on top of Ash's head, is excited. Ash and co. finally have come to the end of the forest. They are glad to see the sun again and smell the fresh air. Pikachu and Aipom jump off of Ash, and they dance around on the ground. Ash tells Aipom not to wonder off. Aipom walks around the grass and smells the flowers. Ash and co. could also use a rest. They sit themselves on the ground. Aipom then walks into some thicker grass. Pikachu tries to find Aipom. Aipom notices that it has gone too far, and now it is lost. Suddenly, a gust of wind picks up. Aipom looks behind and sees a Weavile.

Aipom and Weavile face each other. Weavile fires a Shadow Ball at Aipom, but Aipom dodges the attack. Ash and co. hear the explosion of the Shadow Ball from a distance. Ash notices that Aipom is missing, so they run off to search for Aipom. Moments later, Ash and co. find Aipom. Max notices the Weavile, and May looks up Weavile in her Pokédex. Ash thinks Weavile wants to battle. Weavile fires a Shadow Ball at Ash and co. Ash and co. duck for cover. Weavile then jumps up and uses Shadow Ball again. Ash tells Pikachu to use Thunderbolt. Pikachu fires the attack, but Weavile quickly dodges it. Then Weavile uses Shadow Ball again and hits Pikachu. Aipom wants to battle next. Aipom uses Swift, but with quick speed, Weavile dodges Aipom's attack, too. Then Aipom uses Double Team. Weavile gets angry because it doesn't know which Aipom is real. Aipom then uses Swift. Weavile dodges the attack again and fires another Shadow Ball. The attack hits the real Aipom, knocking it out. Everyone rushes to Aipom and makes sure it is okay. When the group looks out again, Weavile is gone.

Suddenly, a man runs up to Ash and co. He tells them that Aipom needs some help. He picks up Aipom and runs away, and Ash and co. follow him. Meanwhile, Team Rocket is hiding behind the thick grass. They admire the Weavile's strength because it was able to knock out Ash's Aipom. Jessie wants to capture the Weavile for herself. She has somehow fallen in love with the Weavile. This gets Meowth upset because he thinks the Weavile should go to the boss.

The man leads Ash and co. back to his house, and he puts Aipom into bed. His name is Garrigan, and it is his job to watch over the forest. Ash and co. introduce themselves to Garrigan. Brock wants to know the story with Weavile. Garrigan tells him that the Weavile is a stray Pokémon. It used to live with a group of other Weavile and Sneasel, but at one point it left the group and lived on its own. Then whenever a trainer with Pokémon walks by, Weavile always battles them. Garrigan decides to go out into the area and investigate. Ash and co. want to come along too even though they know it's dangerous.

Meanwhile, Weavile is standing on top of a tree branch. He recalls a time when it was raining and left the group. A Sneasel tried to get Weavile to stay, but Weavile wouldn't look back. Ash and co. enter the area where Weavile are suppose to live. Ash doesn't see any right now. Max asks Pikachu to sense Weavile's scent. Pikachu senses something and runs off, and Ash and co. follows it.

Weavile is staring at the spring of water. Suddenly, Meowth comes up to it. Meowth is dressed up as a Weavile. Jessie and James are hiding behind the bushes. James doesn't think their plan will work, but Jessie is sure that it will work. Weavile and Meowth begin to talk to each other. Weavile thinks Meowth is a fake. Weavile says a few words to Meowth which makes Meowth scared. Meowth runs back to Jessie and James and tells them that Weavile will hit him with a Shadow Ball if he trespasses again. Jessie doesn't like the idea that Meowth is being a coward, but Meowth doesn't want to get hurt.

Ash and co. find Weavile near the spring of water. Pikachu walks up to Weavile, and both Pokémon begin talking to each other. Meowth translates the conversation for Jessie and James. Pikachu wants to know why Weavile is doing this, but Weavile refuses to tell Pikachu. Then Meowth isn't able to translate the rest. Jessie stands up and tells Meowth that he is a bad Pokémon. Ash and co. notice Jessie. Team Rocket comes out and they say their motto. When they are done, Jessie walks up to Weavile and prods it. Max thinks Jessie is really weird.

Suddenly, a Sneasel pops out of the bushes. Garrigan recognizes the Sneasel from being from the Sneasel group. Sneasel talks to Weavile. Meowth translates their conversation. Apparently, the Sneasel is escaping from its tribe. Not long ago, another Weavile came and challenged this Weavile for leadership. The second Weavile won, and the previous Weavile turned into a stray. Because Sneasel was sick of being pushed around, it decided to leave the tribe.

Suddenly, the Weavile tribe approaches the whole group. The tribe has been trying to track down Sneasel. Sneasel hides behind Weavile. Jessie is angry that Sneasel is hiding behind "her" Weavile. Jessie really wants the Weavile. She runs up to it. Weavile blasts Team Rocket off with a Shadow Ball. The evil Weavile (the one with the current leadership) smiles. Ash tells the good Weavile to beat the evil one. The tribe of Weavile then surrounds the good Weavile and Sneasel. Pikachu uses Thunderbolt on the tribe. All that's left is the evil Weavile. That battle between both Weavile is about to commence.

The battle starts. Both Weavile run side by side. The evil Weavile jumps up and fires a Shadow Ball out. The good Weavile dodges and fires its Shadow Ball at the evil one. The evil one dodges, and the Shadow Ball lands in the water. Then the evil Weavile comes out of the water. It hurls its body towards the good one. The evil Weavile is about to hit the good one with a Slash attack, but the good one blocks off the attack. Then the good Weavile pushes the evil one into the water. It then fires another Shadow Ball at the water. The evil Weavile quickly jumps to the side and dodges the Shadow Ball. The good Weavile then jumps up into the air. The evil Weavile fires a Shadow Ball at the good Weavile. The good Weavile remembers this same trick as before. It dodges the Shadow Ball and grabs onto the evil Weavile's claws. Then the good Weavile throws the evil Weavile to the ground. The good Weavile gets on top of the evil one. It is about to use Slash, but then stops. The good Weavile knows the battle is over, and that it can claim leadership again.

Sneasel runs up to both Weavile. It takes each of their claws and places them together so that both Weavile can shake hands. Both Weavile are happy. The Weavile and Sneasel reunite again. Garrigan is glad that everything is together again because now his job will be a lot easier. Weavile then thanks Ash for the things he said, and then the tribe walks away.

Ash and co. arrive back at Garrigan's house. They thank Garrigan for letting them come along on the adventure. Aipom is doing much better. Then Ash and co. wave goodbye to Garrigan, and they continue their way to the Battle Pyramid.

English Official Summary

On the way to Fennel Valley, Ash's Aipom scampers away and runs into a Weavile with an attitude. Aipom's up for a battle, but Weavile deals it a harsh defeat! Luckily, Ash and his friends meet a passing wilderness guardian named Kerrigan, who lets Aipom rest at his home. Kerrigan explains that the Weavile belonged to a local group of Weavile and Sneasel, but now it's alone and challenges any Trainer's Pokémon it sees. Ash resolves to help Kerrigan find the stray Weavile before anyone else is hurt. Team Rocket wants to find Weavile, but once they do, it's not interested in joining their gang. Ash and his friends can't seem to get through to the Weavile, either. Then a Sneasel shows up on the scene, and the truth comes out! The stray Weavile was leader of the Weavile and Sneasel group, until another Weavile came and beat it in a battle for leadership. However, the new leader turned out to be a bully, and so Sneasel left the group as well. That's when the Weavile leader shows up to bring Sneasel back. Ash challenges the stray Weavile to stand up for itself and help Sneasel, and both Weavile decide to battle. The stray Weavile comes out the winner and becomes leader once again. The losing Pokémon won't be left out in the cold this time, because Sneasel asks both Weavile to cooperate with each other—and they agree! Now the forest will once again be at peace, and our heroes can continue their journey to Ash's rematch with Brandon!

French Official Summary

Sur la route de la Vallée du Fenouil, le Capumain de Sacha prend la poudre d'escampette et tombe sur un Dimoret belliqueux. Capumain est prêt à se battre, mais Dimoret lui inflige une cuisante défaite !

German Official Summary

Unterwegs nach Fencheltal streunt Ashs Griffel umher und trifft auf ein verschnupftes Snibunna. Griffel sucht den Kampf, doch Snibunna erteilt ihm eine Lektion!

Italian Official Summary

Sulla strada per Valle Fennel, l'Aipom di Ash scorrazza via e s'imbatte in un Weavile piuttosto scontroso. Aipom è pronto a battersi, ma il Weavile gli impartisce una sonora lezione!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis se encontram metidos em política Pokémon quando dois Weavile disputam a liderança de um grupo de Sneasel!

Finnish Official Summary

Sankarimme joutuvat keskelle Pokémon-selkkausta kahden Weavilen kilpaillessa Sneasel-lauman johtajuudesta!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes se ven envueltos en políticas Pokémon cuando dos Weavile se enfrentan por el liderazgo de un grupo de Sneasel.

Spanish Official Summary

De camino a Valle Hinojo, el Aipom de Ash se escabulle y se topa con un Weavile con carácter. ¡Aipom está listo para un combate, pero Weavile le asesta una gran derrota!

English Great Britian Official Summary

On the way to Fennel Valley, Ash's Aipom scampers away and runs into a Weavile with an attitude. Aipom's up for a battle, but Weavile deals it a harsh defeat! Luckily, Ash and his friends meet a passing wilderness guardian named Kerrigan, who lets Aipom rest at his home. Kerrigan explains that the Weavile belonged to a local group of Weavile and Sneasel, but now it's alone and challenges any Trainer's Pokémon it sees. Ash resolves to help Kerrigan find the stray Weavile before anyone else is hurt. Team Rocket wants to find Weavile, but once they do, it's not interested in joining their gang. Ash and his friends can't seem to get through to the Weavile, either. Then a Sneasel shows up on the scene, and the truth comes out! The stray Weavile was leader of the Weavile and Sneasel group, until another Weavile came and beat it in a battle for leadership. However, the new leader turned out to be a bully, and so Sneasel left the group as well. That's when the Weavile leader shows up to bring Sneasel back. Ash challenges the stray Weavile to stand up for itself and help Sneasel, and both Weavile decide to battle. The stray Weavile comes out the winner and becomes leader once again. The losing Pokémon won't be left out in the cold this time, because Sneasel asks both Weavile to cooperate with each other—and they agree! Now the forest will once again be at peace, and our heroes can continue their journey to Ash's rematch with Brandon!

Russian Official Summary

Наши герои и Брэндон остаются в ожидании того, кто одержит победу в матче-реванше на Пирамиде сражений, и станет ли Эш чемпионом Боевого рубежа. Еще больший сюрпризом для них оказывается Медсестра Джой, которая знает все о карьере Эша и Мэй. Она самый настоящий фанат, и у нее даже есть альбом, в котором есть сведения обо всем, чего они достигли. Эш приглашает ее на совместную тренировку, но вместо этого она и её Ченси неожиданно наносят Эшу и Корфишу сокрушительное поражение. Эш старается сделать из этого выводы и продолжает тренировки. Тем временем Команда Р вынашивает план похищения Ченси Медсестры Джой. Но они не учли боевых навыков Ченси и тех атак, которые сразили Корфиша и Эша. Одновременно с этим, по секрету от друзей, Эш просит профессора Оука переслать ему Торкола. Именно он кажется Эшу наиболее подходящим для сражения с Реджистилом Брэндона. Сражение складывается удачно, но силы опытного тренера и юного героя оказываются неравны. Брэндон дает Эшу несколько мудрых советов, и Эш обязательно привет во снимание новый опыт и мудрость Брэндона. Перед тем, как отправится на поиски загадочного покемона, Брэндон соглашается дать Эшу третий шанс после своего возвращения.  Наши герои решают остаться в местном центре покемонов у необычной Медсестры Джой, к большому удовольствию Брока. Наши герои и Брэндон остаются в ожидании того, кто одержит победу в матче-реванше на Пирамиде сражений, и станет ли Эш чемпионом Боевого рубежа. Еще больший сюрпризом для них оказывается Медсестра Джой, которая знает все о карьере Эша и Мэй. Она самый настоящий фанат, и у нее даже есть альбом, в котором есть сведения обо всем, чего они достигли. Эш приглашает ее на совместную тренировку, но вместо этого она и её Ченси неожиданно наносят Эшу и Корфишу сокрушительное поражение. Эш старается сделать из этого выводы и продолжает тренировки. Тем временем Команда Р вынашивает план похищения Ченси Медсестры Джой. Но они не учли боевых навыков Ченси и тех атак, которые сразили Корфиша и Эша. Одновременно с этим, по секрету от друзей, Эш просит профессора Оука переслать ему Торкола. Именно он кажется Эшу наиболее подходящим для сражения с Реджистилом Брэндона. Сражение складывается удачно, но силы опытного тренера и юного героя оказываются неравны. Брэндон дает Эшу несколько мудрых советов, и Эш обязательно привет во снимание новый опыт и мудрость Брэндона. Перед тем, как отправится на поиски загадочного покемона, Брэндон соглашается дать Эшу третий шанс после своего возвращения.  Наши герои решают остаться в местном центре покемонов у необычной Медсестры Джой, к большому удовольствию Брока.

Dutch Official Summary

Onze helden bevinden zich plotseling in een politieke Pokémon strijd als twee Weavile vechten om de leiding over een groep Sneasel!

Norwegian Official Summary

Våre helter blir plutselig dratt inn i Pokémon-politikk i det to Weavile konfronterer hverandre for å bli ledere over en flokk Sneasel!

Swedish Official Summary

Våra hjältar befinner sig plötsigt indragna i Pokémonpolitiken, när två Weavile drabbar samman om ledarskapet över en grupp Sneasel!

Danish Official Summary

Vore helte bliver rodet ind i Pokémon-politik, da to Weavile dyster om lederskabet af en flok Sneasel!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Aipom
  • Japan サトシのエイパム
  • Japan Satoshi no Eipam
  • Japan Satoshi's Eipam
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Kerrigan
  • Japan カワダ
  • Japan Kawada
  • Japan Kawada

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Sneasel
  • Japan ニューラ
  • Japan Nyula
Pokémon Thumbnail
  • United States Houndoom
  • Japan ヘルガー
  • Japan Hellgar
Pokémon Thumbnail
  • United States Weavile
  • Japan マニューラ
  • Japan Manyula
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
12:52

Eyecatch Regice Eyecatch

Regice Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:10

Special First-Airing Segment Movie Preview

The first airing of this episode included another installment of the "Pokémon Ranger and the Prince of the Sea Manaphy Full-Force Scoop" segment, hosted by the ovie Campaign Boys, Robert. They started the segment by introducing themselves, and Akiyama asked if you had seen the movie yet, before saying they had scoops for both those who have and those who have yet to do so.

Baba introduced this week's scene, which showed the interior of Phantom's giant submarine. Akiyama explains that Phantom is the pirate who chases after Manaphy, and that he's really a high-tech pirate who has tons of different mechs as his disposal.

Baba introduces a collection of these different machines, which includes the aforementioned giant submarine, the "Phantom", as well as a smaller submarine, an underwater bike, as well as several types of helicopters.

As we cut back to Robert, Akiyama pretends he's a robot, while Baba tells us to check out the movie to see these cool mechs in action.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:32
Title: 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well
Eipam gets excited at the top of Satoshi's head. The group then arrives at an open field.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:44
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:11
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:38
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Pikachu jumps to prevent Eipam from fighting a Manyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:09
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Manyula attacks the group with a Shadow Ball.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:53
Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Having been spying from the bushes, Rocket Gang eats rice balls and discusses Manyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:54
Title: 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect
Kawada tells the story with Manyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:07
Title: 1999-2001-M31 Dejected
The stray Manyula and recalls a time when it was raining and left the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:55
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Pikachu senses something and runs off, with the group and Kawada following him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:54
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Nyula appears from the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:52
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:59
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:39
Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer
Nyarth translates Nyula's story.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:17
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The tribe of Manyula appears, which has been trying to track Nyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:35
Title: Movie 3 BGM - An E-Mail to Okido
Movie 3 BGM - Satoshi tells the stray Manyula to beat the tribe leader's Manyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:25
Title: Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown
Movie 3 BGM - The tribe leader Manyula and the stray Manyula face off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:37
Title: 劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme
Movie 6 BGM - The stray Manyula blocks the other's Slash attack and throws it to the ground before putting the Pokémon into submission by faking a final Slash attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:10
Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~
Movie 6 BGM - The former banned Manyula claims the leadership of the tribe. Nyula runs up to the both Manyula and makes them shake their hands.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:54
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
A slightly faster version of the music plays as the group thanks Kawada for letting them come along on the adventure and then waves goodbye to the man.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Pokémon Ranger and the Prince of the Sea Manaphy Full-Force Scoop
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: マナフィと遊ぼう!
Japanese (Romanized): Manaphy to Asobou!
Japanese (TL): Play with Manaphy!
Movie 9 BGM - The hosts expose scoops on the movie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 187 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:11
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:08
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Weavile launches a shadow ball.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:53
Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Team rocket say Weavile is strong.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:54
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:05
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
A Weavile pack appear.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
27 Jul 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Duels of the Jungle!/襲撃!はぐれマニューラ!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
23 Apr 2010 02:59 PM
Joined: 07 Sep 2009
Posts: 6
the manyulas in this episode are cool.
i can see why musashi wanted one.
i hope she get's one at a later date,
though it's unlikely.