Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 大庭秀昭 (Hideaki Ōba) | |
Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
Animation Director | 木下和栄 (Kazue Kinoshita) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:05 |
スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 4 BGM - The cold opening scenes run.
Timecode: 00:05 Title: スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
||
00:25 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:25 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
||
02:37 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - The group sees that there's rain from one side of the house, but not from another. The music plays through the Diamond & Pearl Title Card. | ||
03:59 | Movie 9 BGM - Carnival Organ | Movie 9 BGM - Nurse Joy and Officer Junsa tell Takeshi that they've been waiting to meet him, which makes him ecstatic. | ||
04:58 |
劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Okido and Ayako tell Satoshi and Hikari that they're gonna fight for the title of best Coordinator and Trainer in the world, respectively.
Timecode: 04:58 Title: 劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
||
05:58 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - The man standing at the restaurant's door tells Rocket Gang that it is a free All-You-Can-Eat buffet. | ||
06:25 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū about becoming the best. | ||
06:41 | Movie 9 BGM - Water Pokémon Attack | Movie 9 BGM - The group sees with Okido and Ayako a giant Rayquaza battling an also giant Groudon. | ||
08:26 | Movie 9 BGM - It's Drinking Time! | Movie 9 BGM - A very famous TV producer suggests Musashi to star in his next show. | ||
09:27 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
Movie 9 BGM - Hikari battles Ayako for the title of "best Coordinator" in the world. | ||
11:22 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Takeshi discovers that Mumage has been hypnotizing the group. The music plays through the Eyecatch Break. | ||
11:48 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 11:48 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
11:59 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | ||
12:32 | Movie 9 BGM - Manaphy Finds the Sub | Movie 9 BGM - Musashi, Kojiro and Nyarth... kind of fulfill their dreams. | ||
13:13 |
水の民のカーニバル
Japanese (Romanized): Mizu no Tami no Kaanibaru
Japanese (TL): Carnival of the People of the Water |
Language/Country:
Japan
Movie 9 BGM - Hikari's Pochama uses Whirlpool on Ayako's Milokaross, and it faints. Satoshi's Pikachu then defeats Shirona's Rayquaza.
Timecode: 13:13 Title: 水の民のカーニバル
Japanese (Romanized): Mizu no Tami no Kaanibaru
Japanese (TL): Carnival of the People of the Water |
||
14:45 |
ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
Language/Country:
Japan
Movie 4 BGM - Mumage reveals itself.
Timecode: 14:45 Title: ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
||
16:14 |
光の戦士サトシ
Japanese (Romanized): Hikari no Senshi Satoshi
Japanese (TL): Soldier of Light, Satoshi |
Language/Country:
Japan
Movie 9 BGM - Musashi's, Kojiro's and Nyarth's illusions turn into reality. The group then fights its way back into the real world.
Timecode: 16:14 Title: 光の戦士サトシ
Japanese (Romanized): Hikari no Senshi Satoshi
Japanese (TL): Soldier of Light, Satoshi |
||
18:18 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Japan
The group's Pokémon fight Rayquaza.
Timecode: 18:18 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
||
19:57 | Movie 2 Short - Parting and Sunset | Mumage agrees to let the group return to the real world. | ||
21:16 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
The group goes to the Pokémon Center while Rocket Gang keep blasting off in their dreams.
Timecode: 21:16 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
21:59 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
||
23:24 |
ポケモンとは…(アバン1)
Japanese (Romanized): Pokémon to ha? (Avant 1)
Japanese (TL): About Pokémon (Avant 1) |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - Movie 10 highlights are shown.
Timecode: 23:24 Title: ポケモンとは…(アバン1)
Japanese (Romanized): Pokémon to ha? (Avant 1)
Japanese (TL): About Pokémon (Avant 1) |
||
23:37 |
ビー・ウィズ・ユー〜いつもそばに〜(ムービー・バージョン)
English: I WILL BE WITH YOU (WHERE THE LOST ONES GO) (MOVIE VERSION) featuring CHRIS THOMPSON
Japanese (Romanized): Be・with・you 〜Itsumo Soba ni〜 (Movie Version) Japanese (TL): Be・with・you 〜Always with you〜 (Movie Version) |
Language/Country:
Japan
Further highlights from Movie 10 are shown.
Timecode: 23:37 Title: ビー・ウィズ・ユー〜いつもそばに〜(ムービー・バージョン)
English: I WILL BE WITH YOU (WHERE THE LOST ONES GO) (MOVIE VERSION) featuring CHRIS THOMPSON
Japanese (Romanized): Be・with・you 〜Itsumo Soba ni〜 (Movie Version) Japanese (TL): Be・with・you 〜Always with you〜 (Movie Version) |
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 44 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:21 | Diamond & Pearl | English opening | ||
03:00 | Movie 9 BGM - Carnival Organ | Nurse Joy and Officer Jenny has wanted to meet brock to everyone's surprise. | ||
03:58 |
劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
Language/Country:
United States
Movie 5 BGM-Oak and Johanna suggest a tournament relating to Ash and Dawns goals respectively.
Timecode: 03:58 Title: 劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
||
04:58 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM-Team rocket spot a restaurant. | ||
05:25 | Okido's Senryū Theme | Oak recites a poem. | ||
08:27 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
Language/Country:
United States
Movie 9 BGM-Dawn battles for the title of best coordinator.
Timecode: 08:27 Title: オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
||
11:51 |
水の民のカーニバル
Japanese (Romanized): Mizu no Tami no Kaanibaru
Japanese (TL): Carnival of the People of the Water |
Language/Country:
United States
Movie 9 BGM-Piplup uses Whirlpool to finish the battle.
Timecode: 11:51 Title: 水の民のカーニバル
Japanese (Romanized): Mizu no Tami no Kaanibaru
Japanese (TL): Carnival of the People of the Water |
||
19:55 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
United States
The group are back to normal except Team rocket.
Timecode: 19:55 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |