Song Details
Title 夜明けの流星群
Artist SCANDAL
Language Japanese
Song Translation Countries Japanese (Romanized) Japanese (Trans)
CD Availability
Lyrics 夜明け前 吹き荒れた風は何の前触れ?
嘘で固めたハートはがれ落ちてく
泣かないと約束したのに止まらないスコール
君の声が不意に聞こえたせいさ

見つからないものばかりが増えていっても
この想いは失くしていないよ

降り出した流星群に願いを積んで 君の明日へ放つ
「いつかまた会える」って言わないよ 振り向かず行けるように
ずっと叶えたかったその未来って今夜かもしれない
つながった手を 今強く握った 同じ空の下

ぶつかり合った日は 誰より遠くに感じて
ポケットの“ごめんね”が 取り出せないまま
不器用に振り回してばかりだったのに
君はいつも隣にいてくれたね

「さよなら」の代わりをずっと探してるの
遠い空がにじんでゆく

過ぎ去った流星群を胸に抱いて 僕はエールを送る
どんな深い森に迷ったって 笑顔がすぐそばにあった
毎日にひそんだサプライズが 君を大きく変える
輝くダイヤモンド 心にひとつ 忘れないように

もし世界が色を変えて
帰り道がわからなくても
行かなくちゃ

降り出した流星群に願いを積んで 君の明日へ放つ
どんな離れてたって感じ合える 絆が僕らにはあるさ
もっと強くなれる 信じてる 奇跡だって起こせる
つながった手を 今そっと離した 同じ空の下
君はひとりじゃない
Song Translations
Japanese (Romanized)
Yoake mae fukiareta kaze wa nan no maebure?
Uso de katameta haato hagareochiteku
Nakanai to yakusokushita no ni tomaranai sukooru
Kimi no koe ga fui ni kikoeta sei sa

Mitsukaranai mono bakari ga fuete itte mo
Kono omoi wa nakushiteinai yo

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
'Itsuka mata aeru' tte iwanai yo furimukazu ikeru you ni
Zutto kanaetakatta sono mirai tte konya kamoshirenai
Tsunagatta te wo ima tsuyoku nigitta onaji sora no shita

Butsukariatta hi wa dare yori tooku ni kanjite
Poketto no 'gomen ne' ga toridasenai mama
Bukiyou ni furimawashite bakari datta no ni
Kimi wa itsumo tonari ni itekureta ne

'Sayonara' no kawari wo zutto sagashiteru no
Tooi sora ga nijinde yuku

Sugisatta ryuuseigun wo mune ni idaite boku wa eeru wo okuru
Donna fukai mori ni mayotta tte egao ga sugu soba ni atta
Mainichi ni hisonda sapuraizu ga kimi wo ookiku kaeru
Kagayaku daiyamondo kokoro ni hitotsu wasurenai you ni

Moshi sekai ga iro wo kaete
Kaerimichi ga wakaranakute mo
Ikanakucha

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
Donna hanaretetatte kanjiaeru kizuna ga bokura ni wa aru sa
Motto tsuyokunareru shinjiteru kiseki datte okoseru
Tsunagatta te wo ima sotto hanashita onaji sora no shita
Kimi wa hitori ja nai
Japanese (Trans)
The storm raging before dawn, what does it herald?
My heart, hardened by lies, flakes off
I promised not to cry, but the sudden shower won't stop
Because I heard your voice out of the blue

There are more and more things I can't find
But these feelings I'll never lose

Loading the meteor shower that started falling with wishes, I'll shoot it towards your tomorrow
I won't say, "We'll meet again someday", so you can leave without looking back
Maybe tonight is the future I've wanted to come true for so long
I'm tightly gripping the hand linking us as we stand under the same sky

On days we clashed, you seemed farther away than anyone else
And I was unable to pull out the "Sorry" from my pocket
Even though I kept throwing my weight around awkwardly
Still, you were always by my side

All along, I've been looking for what to say instead of "Goodbye"
The faraway sky is becoming blurred

Holding the meteor shower that passed to my chest, I'll yell for you
Even if we got lost in a deep forest, your smile was right by my side
Surprises lurking in each day will change you greatly
Don't forget the single, shining diamond in your heart

Even if the world changes colors
And we don't know our way home any more
We've got to go

Loading the meteor shower that started falling with wishes, I'll shoot it towards your tomorrow
No matter how far we're apart, we have a bond that makes us sense each other
You can become stronger, I believe in you, you can even make miracles happen
I'm gently releasing the hand linking us as we stand under the same sky
You're not alone