 |
Italian:
GS 22 Il segreto del supereroe |
 |
Spanish (LA):
GS 22 El superhéroe secreto |
 |
Finnish:
GS 22 Supersankarin salaisuus |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 22 天蠍和天蠍人登場 |
 |
Polish:
GS 22 Tajemnica superbohatera |
 |
Dutch:
GS 22 Het geheim van de superheld |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 22 O Segredo do Super-Herói! |
 |
Hebrew:
GS 22 סודו של גלייגרמן |
 |
Czech:
GS 22 Superhrdinovo tajemství |
 |
Portuguese:
GS 22 O Segredo do Super-Herói |
 |
English:
GS 23 Mild 'N Wooly |
 |
Japanese:
GS 23 メリープとまきばのしょうじょ |
 |
Japanese (Romanized):
GS 23 Merriep to makiba no shōjo |
 |
Japanese (TL):
GS 23 Merriep and the Girl of the Meadows |
 |
German:
GS 23 Sanft und wollig |
 |
French:
GS 23 De l'électricité dans l'air |
 |
Spanish:
GS 23 Manso y lanudo |
 |
Swedish:
GS 23 Ett ulligt ultimatum |
 |
Italian:
GS 23 Un Pokémon dolce e mansueto |
 |
Spanish (LA):
GS 23 Simpático y lanudo |
 |
Finnish:
GS 23 Lauhkea ja pörröinen |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 23 咩利羊和牧場的少女 |
 |
Polish:
GS 23 Elektryczny baranek |
 |
Dutch:
GS 23 Zacht en wollig |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 23 Mansos e Fofinhos! |