 |
Russian:
SL 42 Тайна мрачного города |
 |
English:
SL 43 The March of the Exeggutor Squad |
 |
Japanese:
SL 43 ナッシーぐんだんだいこうしん! |
 |
Japanese (Romanized):
SL 43 Nassy-gundan daikōshin! |
 |
Japanese (TL):
SL 43 March of the Nassy Squad! |
 |
German:
SL 43 Angriff der Kokoweis |
 |
French:
SL 43 Un Pokémon tout n'œuf |
 |
Spanish:
SL 43 La marcha del escuadrón Exeggutor |
 |
Swedish:
SL 43 Trollkarlen Melvin |
 |
Italian:
SL 43 Lo spettacolo di magia dei Pokémon |
 |
Spanish (LA):
SL 43 ¡La marcha del escuadrón Exeggutor! |
 |
Finnish:
SL 43 Exeggutorit vauhkona |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
SL 43 椰蛋樹軍團大前進 |
 |
Hungarian:
SL 43 A nagy Exegutter-menet |
 |
Polish:
SL 43 Marcowy pochód Exeggutorów |
 |
Dutch:
SL 43 Op de Loop voor de Exeggutor Bende |
 |
Portuguese (Brazil):
SL 43 A Marcha dos Exeggutors |
 |
Hebrew:
SL 43 שעטת האקזקיוטורים |
 |
Czech:
SL 43 Exeggutorův pochod |
 |
Norwegian:
SL 43 De marsjerende Exeggutor |
 |
Danish:
SL 43 Exeggutorerne Går I Panik |
 |
Greek:
SL 43 Η Επίθεση του Εξέγκιουτορ |
 |
Portuguese:
SL 43 A Marcha dos Exeggutor |
 |
Russian:
SL 43 Марш Экзеггутора |
 |
English:
SL 44 The Problem with Paras |