![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) |
![]() |
Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) |
![]() |
Animation Director | 酒井啓史 (Keishi Sakai) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Buttons NY ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme Japanese Version
![]() Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
![]() |
01:28 |
1997-1998-M18A トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
The group stops on the sight of Matsumo Town, resuming soon to enter it.
![]() Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M18A トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
02:29 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | |
![]() |
03:57 |
1997-1998-M31 伝説
Japanese (Romanized): Densetsu
Japanese (TL): Legend |
Language/Country:
Nyarth gradually falls in love with Kiyomi, who's healing him.
![]() Timecode: 03:57 Title: 1997-1998-M31 伝説
Japanese (Romanized): Densetsu
Japanese (TL): Legend |
|
![]() |
05:47 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
The Rocket Gang trio watches the tent that the group entered from a branch of a tree.
![]() Timecode: 05:47 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
07:04 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Nyarth is intent on repaying Kiyomi for healing him. | |
![]() |
08:14 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Pikachu and Zenigame go very easy on Paras, but it's still too much for him.
![]() Timecode: 08:14 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
![]() |
09:19 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Satoshi sends out his Lizardo against the Paras. | |
![]() |
10:50 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:56 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Paras! | |
![]() |
15:07 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Kiyomi commands her Paras in a battle against Satoshi's Pikachu.
![]() Timecode: 15:07 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
![]() |
17:01 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Lizardo decides to barbecue Rocket Gang. | |
![]() |
17:45 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Paras evolves into Parasect!
![]() Timecode: 17:45 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
19:22 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
The group waves goodbye to Kiyomi and her grandmother and gets back on road.
![]() Timecode: 19:22 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
21:00 |
ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:00 Title: ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (TL): Fantasy In The Pocket |
|
![]() |
22:21 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 45 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:07 |
1997-1998-M18A トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
The group stops on the sight of Moss Green Village, resuming soon to enter it.
![]() Timecode: 01:07 Title: 1997-1998-M18A トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
02:07 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
03:35 |
1997-1998-M31 伝説
Japanese (Romanized): Densetsu
Japanese (TL): Legend |
Language/Country:
Meowth gradually falls in love with Cassandra, who's healing him.
![]() Timecode: 03:35 Title: 1997-1998-M31 伝説
Japanese (Romanized): Densetsu
Japanese (TL): Legend |
|
![]() |
05:25 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
The Team Rocket trio watches the tent that the group entered from a branch of a tree.
![]() Timecode: 05:25 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
06:42 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Meowth is intent on repaying Cassandra for healing him. | |
![]() |
07:52 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Pikachu and Squirtle go very easy on Paras, but it's still too much for him.
![]() Timecode: 07:52 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
![]() |
08:58 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Ash sends out his Charmeleon against the Paras. | |
![]() |
14:45 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Cassandra commands her Paras in a battle against Ash's Pikachu.
![]() Timecode: 14:45 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
![]() |
16:39 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Charmeleon decides to barbecue Team Rocket. | |
![]() |
17:24 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Paras evolves into Parasect!
![]() Timecode: 17:24 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
19:00 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
The group waves goodbye to Cassandra and her grandmother and gets back on the road.
![]() Timecode: 19:00 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
20:41 | PokéRAP | PokéRAP (Day 4) | |
![]() |
21:41 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |