Home / Episode Guide / サトシ、カキんちに行く!Satoshi Visits Kaki!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Young Kiawe Had a Farm!
  • Japan サトシ、カキんちに行く!
  • Japan Satoshi, Kaki n chi ni iku!
  • Japan Satoshi Visits Kaki!
  • Germany Backe, backe Kuchen!
  • France Le jeune Kiawe a une ferme !
  • Spain ¡La granja de Kiawe!
  • Sweden Unge Kiawe hade en bondgård!
  • Italy Nell’allegra fattoria di Kawe!
  • Mexico ¡Kiawe Tenía Una Granja!
  • Finland Kiawella oli talo!
  • Netherlands Kiawe had een boerderij!
  • Brazil O jovem Kiawe tinha uma fazenda!
  • Norway Kiawe hadde en bondegård!
  • Denmark Kiawe havde en bondegård!
  • South Korea 지우, 키아웨네 집에 가다!
  • Russia Ферма юного Киаве!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 樋口香里 (Kaori Higuchi)
Japan Episode Director 中田誠 (Makoto Nakata)
Japan Animation Director 毛利和昭 (Kazuaki Mōri)

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Kiteruguma
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan 喜田あゆ美 (Ayumi Kida) Amara
Japan 渋谷彩乃 (Ayano Shibuya) Hoshi
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Haru
Japan 内野孝聡 (Takaaki Uchino) Tupper
Japan 堀総士郎 (Soshiro Hori) Zip
Japan 朝日奈丸佳 (Madoka Asahina) Wrap
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Wrap's Zubat Uncredited
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Tupper's Yatoumori Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Pelipper
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Tamir Cousins-Ali Rango
United States Simona Berman Mimo
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Lipica Shah Sima
United States Emily Bauer Jenness Harry
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Mudbray
United States Mike Liscio Harry's Dad
United States Jake Paque Zipp
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Haven Burton Paschall Tupp's Salandit
United States Lori Gardner Rapp
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Zipp's Garbodor
United States Billy Bob Thompson Tupp
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator
United States Scott Williams Kiawe's Grandfather

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Guest Design
ゲストデザイン
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Music
音楽
Summary

English Official Summary

On their day off from school, Ash joins Kiawe and his Charizard on their route, delivering fresh Moomoo Milk from Kiawe’s family farm on Akala Island. Ash wants to know all about farm life, so Kiawe takes him home to meet the family—and help out with all the chores! The next morning, they’re off to deliver ingredients for a birthday cake, but they run afoul of Team Skull. The ruffians threaten to steal the cargo, but Ash and Pikachu chase them off with the Z-Move Gigavolt Havoc. The delivery is a success, and the young baker also gets to watch Ash and Kiawe have a battle!

French Official Summary

Pendant un congé scolaire, Sacha se joint à Kiawe et son Dracaufeu pour livrer du lait Meumeu tout frais, de la ferme de Kiawe, sur l’île d’Akala. Sacha veut tout savoir sur la vie à la ferme et Kiawe l’emmène chez lui pour rencontrer sa famille et l’aider dans ses tâches. Le lendemain, les deux amis repartent pour livrer les ingrédients d’un gâteau d’anniversaire, mais ils se heurtent à la Team Skull. Les bandits menacent de voler les provisions, mais Sacha et Pikachu les chassent avec une capacité Z : Fulguro-Lance Gigavolt. La livraison est un succès et le jeune pâtissier pourra même assister à un combat entre Sacha et Kiawe !

German Official Summary

Es ist schulfrei und Ash begleitet seinen Freund Kiawe und dessen Glurak bei der Auslieferung der frischen Kuhmuh-Milch, die von Kiawes Familienfarm auf Akala stammt. Ash will alles über das Leben auf der Farm wissen, weshalb ihn Kiawe kurzentschlossen mit zu sich nach Hause nimmt. Dort trifft Ash Kiawes Familie und hilft kräftig auf der Farm mit. Am nächsten Morgen wollen sie die Zutaten für einen Geburtstagskuchen ausliefern, aber Team Skull kommt ihnen in die Quere. Die Rabauken drohen damit, ihnen die Ladung zu stehlen, aber Ash und Pikachu können sie mit der Gigavolt-Funkensalve-Z-Attacke verjagen. Sie schaffen es noch rechtzeitig zu Harry, dem jungen Bäcker, dessen Wunsch, einen Kampf zwischen Ash und Kiawe zu sehen, in Erfüllung geht!

Italian Official Summary

Ash non ha scuola oggi e si unisce a Kawe che come ogni mattina consegna il Latte Mumu prodotto dalla sua famiglia. Ash è curioso di scoprire com’è la vita da fattore, così Kawe lo porta a conoscere la sua famiglia alla fattoria sull’isola di Akala. Qui, Ash si dà da fare per aiutare Kawe con le sue incombenze quotidiane. Il giorno seguente, i due si mettono in viaggio per consegnare gli ingredienti per una torta di compleanno, ma s’imbattono nel Team Skull. I furfanti sono intenzionati a rubare la merce di Kawe, ma Ash e Pikachu gliele suonano con la mossa Z Gigascarica Folgorante. La consegna va a buon fine e il giovane pasticciere può anche assistere a una lotta tra Ash e Kawe!

Portuguese Official Summary

No dia de folga da escola, Ash se junta ao Kiawe e ao seu Charizard para entregar Leite de Moomoo fresco da fazenda da família de Kiawe, na Ilha de Akala. Ash quer saber sobre a vida na fazenda, então Kiawe o leve para casa para conhecer sua família e ajudá-lo com as tarefas. Na manhã seguinte, eles saem para entregar os ingredientes para um bolo de aniversário, mas encontram a Equipe Skull. Os valentões ameaçam roubar a entrega, mas Ash e Pikachu os mandam embora com o Movimento Z Gigavolt Destruidor. A entrega é um sucesso e o jovem Haroldo  também acaba assistindo a uma batalha entre Ash e Kiawe.

Finnish Official Summary

On vapaapäivä koulusta ja Ash liittyy Kiawen ja Charizardin mukaan heidän toimittaessaan Moomoonmaitoa Kiawen perhetilalta Akala-saarelta. Ash haluaa tietää kaiken maatilan elämästä, joten Kiawe vie hänet kotiinsa tapaamaan perhettään ja auttamaan maatalon töissä! Seuraavana aamuna heidän pitää viedä aineksia syntymäpäiväkakkuun, mutta Kalloryhmä pistää kapuloita rattaisiin. Ruojat uhkaavat varastaa lastin, mutta Ash ja Pikachu ajavat heidät karkuun Z-liike Gigavolt Havocilla. Toimitus onnistuu ja nuori leipuri saa myös seurata, kuinka Ash ja Kiawe ottelevat!

Spanish Latin America Official Summary

En su día libre de la escuela, Ash se une a Kiawe y a su Charizard en su ruta de entrega de Leche Mu-Mu fresca de la granja familiar de Kiawe en la Isla Akala. Ash quiere saber todo sobre la vida en la granja y Kiawe lo lleva a su casa a conocer a su familia y para que le ayude en sus labores. A la mañana siguiente, salen para entregar sus productos para un pastel de cumpleaños, pero se encuentran con el Equipo Skull y los rufianes amenazan con robarles su carga, pero Ash y Pikachu los hacen huir con su Movimiento Z Gigavoltio Destructor. La entrega es un éxito y el joven pastelero también logra ver una Batalla entre Ash y Kiawe.

Spanish Official Summary

En su día libre de la escuela, Ash se une a Kiawe y a su Charizard para repartir Leche Mu mu de la granja de la familia de Kiawe en la isla de Akala. Ash quiere saberlo todo sobre la vida en la granja, así que Kiawe le lleva a su casa para presentarle a su familia y para que eche una mano en las tareas. A la mañana siguiente, parten para hacer la entrega y que Harry pueda hacer una tarta de cumpleaños, pero se topan con el Team Skull. Los rufianes amenazan con robar la carga, pero Ash y Pikachu los ahuyentan con el movimiento Z Gigavoltio Destructor. La entrega es un éxito, y el joven repostero disfruta de un emocionante combate entre Ash y Kiawe.

English Great Britain Official Summary

On their day off from school, Ash joins Kiawe and his Charizard on their route, delivering fresh Moomoo Milk from Kiawe’s family farm on Akala Island. Ash wants to know all about farm life, so Kiawe takes him home to meet the family—and help out with all the chores! The next morning, they’re off to deliver ingredients for a birthday cake, but they run afoul of Team Skull. The ruffians threaten to steal the cargo, but Ash and Pikachu chase them off with the Z-Move Gigavolt Havoc. The delivery is a success, and the young baker also gets to watch Ash and Kiawe have a battle!

Russian Official Summary

В выходной Эш присоединяется к Киаве и его Чаризарду в деле развоза молока Милтанков с фермы родителей Киаве на острове Акала. Эшу интересно разузнать про жизнь на ферме, и Киаве предлагает ему пожить фермерской жизнью. На следующее утро они отправляются с молоком, которое заказали для именинного торта, но встречают по пути Команду Череп. Злодеи грозятся отнять груз, но Пикачу одолевает их своей атакой-Z. Молоко доставлено, и юный пекарь наслаждается битвой между Эшем и Киаве.

Dutch Official Summary

Ash heeft vrij van school en vergezelt Kiawe en zijn Charizard die verse Moomoo Melk bezorgen van Kiawe’s familieboerderij op Akala Eiland. Ash wil alles over het boerderijleven weten, dus neemt Kiawe hem mee naar huis om zijn familie te ontmoeten en hen met alle klusjes te helpen. De volgende ochtend gaan ze op weg om de ingrediënten voor een verjaardagstaart te bezorgen, maar ze lopen Team Skull tegen het lijf. De schurken willen hun spullen stelen, maar Ash en Pikachu jagen hen weg met de Z-Move Gigavolt Chaos. De bestelling wordt uiteindelijk bezorgd en de jonge bakker krijgt ook nog een gevecht tussen Ash en Kiawe te zien.

Norwegian Official Summary

På fridagen deres blir Ash med Kiawe og hans Charizard på ruten deres, der de leverer fersk Moomoo-melk fra gården til Kiawes familie på Akala-øya. Ash vil vite alt om livet på en gård, så Kiawe tar ham med for å treffe familien?og hjelpe til med alt som skal gjøres! Morgenen etter er de på vei for å levere ingredienser til en bursdagskake, men de støter på Team Skull. Bøllene truer med å stjele lasten deres, men Ash og Pikachu jager dem bort med Z-trekket Gigavolt Havoc. Leveransen er vellykket, og den unge bakeren får også se Ash og Kiawe kjempe mot hverandre!

Swedish Official Summary

På sin lediga dag från skolan följer Ash med Kiawe och hans Charizard på deras runda, där de levererar färsk Moomoo-Mjölk från Kiawes bondgård på Akala-ön. Ash vill veta allt om bondelivet, så Kiawe tar med honom hem för att träffa familjen ? och för att hjälpa till med alla sysslor! Nästa morgon ger de sig av för att leverera ingredienser till en födelsedagstårta, men då råkar de ut för Team Skull! De otrevliga översittarna hotar med att stjäla lasten, men Ash och Pikachu jagar iväg dem med Z-moven Gigavolt Havoc. Leveransen blir lyckad och den unge bagaren får också tillfälle att se Ash och Kiawe köra en strid!

Danish Official Summary

Ash bruger sin fridag på at tage med Kiawe og hans Charizard på deres daglige rute for at udbringe frisk Moomoo Mælk fra Kiawes familiebondegård på Akalaøen. Da Ash vil vide alt om livet på landet, inviterer Kiawe ham med hjem for at møde hans familie - og hjælpe ham med alle gøremålene på en bondegård! Næste morgen tager de af sted for at bringe ingredienser ud til en fødselsdagskage, men støder uheldigvis ind i  Team Skull. Bøllerne truer med at stjæle deres varer, men Ash og Pikachu jager dem væk med deres Z-træk, Gigavolt Havoc. Så får de leveret varerne med succes, og den lille bager får endda også lov til at se Ash og Kiawe i kamp!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Tupp
  • Japan タッパ
  • Japan Tupper
  • Japan Tupper
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Charizard
  • Japan カキのリザードン
  • Japan Kaki no Lizardon
  • Japan Kaki's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Harry
  • Japan ハル
  • Japan Haru
  • Japan Haru
Character Thumbnail
  • United States Rango
  • Japan シブ
  • Japan Shibu
  • Japan Shibu
Character Thumbnail
  • United States Sima
  • Japan アマラ
  • Japan Amara
  • Japan Amara
Character Thumbnail
  • United States Mimo
  • Japan ホシ
  • Japan Hoshi
  • Japan Hoshi
Character Thumbnail
  • United States Olivia
  • Japan ライチ
  • Japan Lychee
  • Japan Lychee
Character Thumbnail
  • United States Zipp
  • Japan ジップ
  • Japan Zip
  • Japan Zip
Character Thumbnail
  • United States Rapp
  • Japan ラップ
  • Japan Wrap
  • Japan Wrap
Character Thumbnail
  • United States Rapp's Zubat
  • Japan ラップのズバット
  • Japan Wrap no Zubat
  • Japan Wrap's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Zipp's Garbodor
  • Japan ジップのダストダス
  • Japan Zip no Dustdas
  • Japan Zip's Dustdas
Character Thumbnail
  • United States Tupp's Salandit
  • Japan タッパのヤトウモリ
  • Japan Tupper no Yatoumori
  • Japan Tupper's Yatoumori

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Tauros
  • Japan ケンタロス
  • Japan Kentauros
Pokémon Thumbnail
  • United States Miltank
  • Japan ミルタンク
  • Japan Miltank
Pokémon Thumbnail
  • United States Pelipper
  • Japan ペリッパー
  • Japan Pelipper
Pokémon Thumbnail
  • United States Herdier
  • Japan ハーデリア
  • Japan Herderrier
Pokémon Thumbnail
  • United States Mudbray
  • Japan ドロバンコ
  • Japan Dorobanko
05:58

Anime Language

Only "CAKE" can be seen on the sign and part of "N" in Anime Language 1. With a picture of pancakes on the sign, we can assume that the entire sign is supposed to say "PANCAKE".

Anime Language Decrypted
imgimgimgimg CAKE

00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Miltank
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Kaki

"What product is our farm known for?"
Blue: Malasada donuts
Red: Alola Pancakes
Green: Mitsuhoney honey
Yellow: Ice cream
11:35

Who's that Pokémon Sun and Moon

12:45

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Bakugames (バクガメス)
Type (タイプ): Fire/Dragon
(ほのお/ドラゴン)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Ice cream
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kaki presents the Poke Problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:15
Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City
Movie 16 BGM - Early in the morning, Satoshi wants to practice Z-moves
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:04
Title: SM M16 Telling a Legend
Satoshi has Mokuroh try a Z-move.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: SM M21 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
Kaki stops his flight to meet Satoshi and Kukui.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:46
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:14
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:40
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Satoshi enjoys flying on a Pelipper.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:47
Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
The two approach Kaki's farm.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:39
Title: SM M12 What's That?
Satoshi wants to eat Kaki's family ice cream.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:28
Title: SM M18 Learning a Lesson
Satoshi helps Kaki and Hoshi with washing the Dorobanko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:19
Title: Movie 17 BGM - Di
Movie 17 Unreleased BGM - Satoshi finishes cleaning... only one Dorobanko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:45
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:51
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:01
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:07
Title: フーパとの出会い
Japanese (Romanized): Hoopa to no deai
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
Movie 18 BGM - Satoshi, Kaki and Hoshi are moving hay
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:32
Title: SM M16 Telling a Legend
Kaki recounts the time he got his Z-ring.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:32
Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
Satoshi and Kaki set out on another delivery.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:50
Title: SM M15 The Skull Gang Appears
The Skull Gang appears to have used the move that caused Pelipper to fall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:27
Title: 竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier
Movie 18 BGM - The Skull Gang decides to fight Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:57
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
Satoshi and Kaki finally approach Haru's house.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kaki presents the Poke Problem's answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 12 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:31
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:01
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
03 Jan 2017 11:36 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: サトシ、カキんちに行く! / Satoshi, Kaki n chi ni iku! / Satoshi Visits Kaki!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
11 Jan 2017 10:14 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1371
User Avatar
Satoshi and the others help out at the farm where Kaki lives. Taking care of so many Pokémon sure is tough... and then major trouble arises when the Skull Gang suddenly attacks while they're delivering milk early in the morning!

Summary:
There's no Pokémon School this day, and Satoshi has been training hard at Z-Moves with Professor Kukui since morning. While he's practicing, his classmate Kaki happens to pass by, riding on his Lizardon. Kaki tells him he's helping out at his family's farm by doing a delivery. Satoshi gets interested in the farm and decides to go visit Kaki.

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kaito Ishikawa: Kaki
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Kiteruguma
Kenta Miyake: Bakugames
Ayumi Kida: Amara
Ayano Shibuya: Hoshi
Chika Fujimura: Haru
Takaaki Uchino: Skull Gang Member
Soshiro Hori: Skull Gang Member
Madoka Asahina: Skull Gang Member
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 11 Jan 2017 10:22 AM by Adamant