Screenplay | 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 小柴純弥 (Junya Koshiba) | |
Animation Director | 村田理 (Osamu Murata) | |
Animation Director | 八田木瀧 (Taki Yatagi) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kukui presents the Poke Problem.
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:27 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
Language/Country:
Japan
Satoshi watches a PokeBase match on TV.
Timecode: 00:27 Title: SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (TL): A Captain's Trial Begins!
|
||
01:39 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:39 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
||
03:07 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:07 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:26 | SM M18 Learning a Lesson | Satoshi demonstrates PokeBase for his classmates. | ||
04:16 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Olu'olu appears before the group to be their coach. | ||
05:21 |
SM M33 船に乗って
Japanese (TL): On the Ship
|
Rotom presents the PokeBase players and their positions. | ||
06:54 |
命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Kaki fires a "Dynamic Full Flame Ball"
Timecode: 06:54 Title: 命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
||
07:36 |
命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Kaki fires another "Dynamic Full Flame Ball" (music begins 26 seconds in)
Timecode: 07:36 Title: 命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
||
08:08 |
迫りくる影フーパ
Japanese (Romanized): Semarikuru Kage Hoopa
Japanese (TL): Shadow Hoopa Approaches |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Pikachu prepares to pitch
Timecode: 08:08 Title: 迫りくる影フーパ
Japanese (Romanized): Semarikuru Kage Hoopa
Japanese (TL): Shadow Hoopa Approaches |
||
09:05 |
竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Mao is up to bat
Timecode: 09:05 Title: 竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (TL): A Twister Barrier |
||
11:07 |
命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Suiren is up to bat against Kaki's "Dynamic Full Flame Ball"
Timecode: 11:07 Title: 命をかけてかかってこい!
Japanese (Romanized): Inochi wo kakete kakatte koi!
Japanese (TL): Put Your Life at Stake and Bring it On! |
||
11:36 | SM M38 Oops? | Kaki is crushed that Suiren hit a home run | ||
12:11 |
ピカチュウ、これなんのカギ?
Japanese (Romanized): "Pikachu, kore nan no kagi?"
Japanese (TL): "Pikachu, What Kind of Keys are These?" |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Suiren's ball hits Nyarth right in the face (the music continues into the eyecatch break)
Timecode: 12:11 Title: ピカチュウ、これなんのカギ?
Japanese (Romanized): "Pikachu, kore nan no kagi?"
Japanese (TL): "Pikachu, What Kind of Keys are These?" |
||
13:09 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction. | ||
14:10 |
Movie 18 BGM Unreleased フーパとの出会い B
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
|
Language/Country:
Japan
Musashi is starstruck at the presence of Olu'olu.
Timecode: 14:10 Title: Movie 18 BGM Unreleased フーパとの出会い B
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
|
||
14:48 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang plots to get Kabigon. | ||
15:28 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Musashi tries her best to hit the ball. | ||
16:30 |
くれ!くれ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Kure! Kure! Cleffy!
Japanese (TL): "Over Here! Over Here, Cleffy!" |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Kojiro is up to bat
Timecode: 16:30 Title: くれ!くれ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Kure! Kure! Cleffy!
Japanese (TL): "Over Here! Over Here, Cleffy!" |
||
16:59 |
ロケット団参上!
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō!
Japanese (TL): The Rocket Gang is on the Scene! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - The Rocket Gang decide on Mimikkyu as their pitcher
Timecode: 16:59 Title: ロケット団参上!
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō!
Japanese (TL): The Rocket Gang is on the Scene! |
||
17:18 |
ニャースとソーナンスとマーイーカ
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika
Japanese (TL): "Nyarth, Sonansu and Maaiika" |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Pikachu narrowly avoids Mimikkyu's ball
Timecode: 17:18 Title: ニャースとソーナンスとマーイーカ
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika
Japanese (TL): "Nyarth, Sonansu and Maaiika" |
||
17:42 |
ときはなたれしフーパ
Japanese (Romanized): Tokihanatareshi Hoopa
Japanese (TL): Hoopa Unbound |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - The Rocket Gang switch Mimikkyu out for Nyarth to be the pitcher
Timecode: 17:42 Title: ときはなたれしフーパ
Japanese (Romanized): Tokihanatareshi Hoopa
Japanese (TL): Hoopa Unbound |
||
18:42 |
いじげんラッシュ
Japanese (Romanized): Ijigen rush
Japanese (TL): Hyperspace Fury |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Kabigon is up to bat
Timecode: 18:42 Title: いじげんラッシュ
Japanese (Romanized): Ijigen rush
Japanese (TL): Hyperspace Fury |
||
19:46 |
~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Nyarth panics after Hidoide drops the ball (music begins 1 minute and 5 seconds in)
Timecode: 19:46 Title: ~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
||
20:56 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
The School Team wins the game. | ||
21:41 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Olu'olu commends the students on the game. | ||
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Kukui presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 29 Preview
Timecode: 24:10 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:24 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | ||
01:54 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:54 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
11:48 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | ||
19:34 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
Team School wins the game. | ||
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |