Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
CLOSED |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Lilie presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:48 |
SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (TL): The Ultra Recon Squad
|
As Satoshi and all his Pokemon wake up, Bevenom notices something is wrong | ||
01:45 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:45 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
03:13 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Title Card | ||
03:41 | XY M42 Guiding | Mao, Kaki, Suiren, and Lilie point out that their parents/caretakers overslept | ||
05:47 |
SM M59 別世界への入り口
Japanese (TL): The Entrance to Another World
|
Language/Country:
Japan
Satoshi explains that he heard about the legend of the Radiant One while on Ula'ula Island
Timecode: 05:47 Title: SM M59 別世界への入り口
Japanese (TL): The Entrance to Another World
|
||
08:18 | XY M07 A Fun Meeting | Everyone starts sharing their lunch with Maamane, since his mom was too sleepy to make him any | ||
09:34 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Japan
Satoshi's Pikachu and Kaki's Garagara try to butt heads with their Z-moves, but they don't work
Timecode: 09:34 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
10:33 | XY M44 Pondering | Everyone at the Aether Paradise are all sleepy, but are still trying to figure out why Ultra Aura levels are decreasing | ||
12:02 |
盗賊たちの襲撃
Japanese (Romanized): Tōzoku-tachi no shūgeki
Japanese (TL): The Thieves' Attack |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - A unit from the Rocket Gang head toward Alola, in pursuit of the Radiant One
Timecode: 12:02 Title: 盗賊たちの襲撃
Japanese (Romanized): Tōzoku-tachi no shūgeki
Japanese (TL): The Thieves' Attack |
||
12:57 |
SM M84B 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (TL): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
Language/Country:
Japan
In Ultra Space, Necrozma is in pursuit of Solgaleo and Lunala (the music continues into the eyecatch break)
Timecode: 12:57 Title: SM M84B 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (TL): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
||
13:45 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 13:45 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
||
13:55 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
14:12 | SM M56 The Ultra Guardians | Nekkoala sends out an Ultra Guardians dispatch call, but... | ||
14:25 | SM M56 The Ultra Guardians | ...since Kukui and Principal Okido are too sleepy to lead them, Satoshi does it himself | ||
14:56 | SM M64 Starting Out | Lilie scolds Lusamine for not doing her hair properly before dispatch them | ||
16:36 |
SM M71 不穏な空気
Japanese (TL): Unsettling Atmosphere
|
Burnet explains to the Ultra Guardians that the Ultra Aura levels have been dropping rapidly around the Alola region | ||
18:34 | SM M74 Greater than a Thunderbolt! | Satoshi, Kaki, Suiren, and Gladio launch their Z-Moves to power Sauboh's machine | ||
19:52 |
SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
|
Lusamine shows the Ultra Guardians an ancient picture of the Radiant One with Solgaleo and Lunala | ||
20:45 |
SM M73 潜入
Japanese (TL): Infiltration
|
The Ultra Wormhole above the altar grows, and out comes Lunala followed by Necrozma | ||
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Japan
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Lilie presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 88 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:30 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | ||
02:00 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 02:00 Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
||
08:22 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
United States
Ash's Pikachu and Kiawe's Marowak try to butt heads with their Z-moves, but they don't work
Timecode: 08:22 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |