Screenplay | 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku) | |
Storyboard | 小平麻紀 (Maki Kodaira) | |
Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Nurse Joy presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
01:09 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:09 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
||
02:37 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:37 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
02:47 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
The class has arrived at Poni Island
Timecode: 02:47 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:44 | SM M18 Learning a Lesson | Each student announces what their research projects are | ||
05:40 | XY M44 Pondering | Everyone but Satoshi seems to be clued into the fact that Poni Island doesn't have an Island King | ||
06:42 |
それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!" |
Language/Country:
Japan
Movie 17 Short BGM - Kukui releases the class to go explore the island
Timecode: 06:42 Title: それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!" |
||
07:27 |
XY M23B 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
|
On their journey through the island, Satoshi encounters a Goloog plucking some Poni Radishes | ||
08:09 |
SM M63 祭壇へ・・・
Japanese (TL): To the Altar...
|
Goloog presumably starts talking, accusing Satoshi of being a radish thief | ||
08:47 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Japan
After learning Goloog belongs to a girl, Satoshi decides to have Pikachu fight against it
Timecode: 08:47 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
10:02 |
大盗賊登場!
Japanese (Romanized): Daitōzoku tōjō!
Japanese (TL): Enter the Master Thief! |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - Goloog uses High Horsepower to finish off Satoshi
Timecode: 10:02 Title: 大盗賊登場!
Japanese (Romanized): Daitōzoku tōjō!
Japanese (TL): Enter the Master Thief! |
||
10:36 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
10:42 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 10:42 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
||
10:52 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
11:30 |
SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
|
Nurse Joy reveals that the girl with the Goloog from earlier is Hapu'u, granddaughter of an old Island King | ||
13:05 | SM M64 Starting Out | The class decides to finally try some Poni Radishes | ||
16:50 | SM M44 The Skull Gang is on the Scene! | While searching for Kapu-Rehire, Satoshi witnesses the Skull Gang Grunts capture an Odoridori! | ||
17:44 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
The Skull Gang challenges Satoshi to a battle, which Hapu'u walks in on | ||
18:48 |
反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
Language/Country:
Japan
Movie 19 BGM - Hapu'u forbids Satoshi from fighting the Skull Gang, and takes them on herself!
Timecode: 18:48 Title: 反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
||
20:30 | SM M15 The Skull Gang Appears | The Skull Gang's "Big Sis" appears before the group | ||
21:00 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
Japan
Hapu'u apologizes to Satoshi for accusing him of thievery, but still refuses to battle him
Timecode: 21:00 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
||
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Japan
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Nurse Joy presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
24:10 |
SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 105 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:54 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | ||
01:24 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:24 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
07:34 |
SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
United States
After learning Golurk belongs to a girl, Ash decides to have Pikachu fight against it
Timecode: 07:34 Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
||
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |