Home / Episode Guide / That's Some Spicy Island Research!ポニ島の自由研究!しまキングをさがせ!!Research Projects on Poni Island! Find the Island King!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States That’s Some Spicy Island Research!
  • Japan ポニ島の自由研究!しまキングをさがせ!!
  • Japan Poni-jima no jiyu kenkyū! Shima king wo sagase!!
  • Japan Research Projects on Poni Island! Find the Island King!!
  • Germany Eine Inselerkundung mit Schärfe!
  • France Une découverte potagère qui ne manque pas de piquant !
  • Spain ¡Investigación Isleña Con Sabor Picante!
  • Sweden Forskningsprojekt på Poni-ön!
  • Italy Un’isola e un progetto piccante!
  • Mexico ¡Una investigación picante!
  • Finland Maukasta Saaritutkimusta!
  • Netherlands Een pittig eiland onderzoek!
  • Brazil Uma pesquisa apimentado!
  • Norway Råsterkt Prosjekt På Poni-øya!
  • Denmark Et Krydret Ø-projekt!
  • South Korea 포니섬의 자유 연구, 섬의 왕을 찾아라!!
  • Russia Исследуем с остротой!

Airdates

Staff List

OP/ED List

The Challenge of Life
The Challenge of Life
キミの冒険
Your Adventure
心のノート
Notebook of the Heart
미래의 꿈을 향해
Towards the Dream of the Future
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Mamane's Dendimushi
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amajo
Japan 美波わかな (Wakana Minami) Suiren's Eievui (Shore)
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Wrap's Zubat
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Tupper's Yatoumori
Japan 竹内順子 (Junko Takeuchi) Hapu
Japan 清水理沙 (Risa Shimizu) Joy
Japan 遠藤さき (Saki Endo) Plumeri
Japan 櫻井トオル (Toru Sakurai) Tupper
Japan 朝日奈丸佳 (Madoka Asahina) Wrap
Japan 堀総士郎 (Soshiro Hori) Zip
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Narration
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Kaki's Garagara Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Hapu's Goloog Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Nurse Joy's Blissey
United States Laurie Hymes Lillie
United States Laurie Hymes Lana's Popplio
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Tsareena
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Jo Armeniox Plumeria
United States Simona Berman Sophocles's Charjabug
United States Sam Haft Kiawe's Marowak
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Emily Cramer Sophocles's Togedemaru
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Brittney Lee Hamilton Hapu
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Suzy Myers Nurse Joy (Alola)
United States Suzy Myers Nurse Joy's Comfey
United States Jake Paque Zipp
United States Haven Burton Paschall Tupp's Salandit
United States Lori Gardner Rapp
United States Tyler Bunch Hapu's Golurk
United States Tyler Bunch Hapu's Mudsdale
United States Erica Schroeder Lana's Eevee (Sandy)
United States Erica Schroeder Zipp's Garbodor
United States Erica Schroeder Oricorio
United States Billy Bob Thompson Tupp

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

The Pokémon School class is visiting Poni Island, and everyone is excited about their upcoming research projects. Ash wants to compete in his fourth grand trial, but because the island currently has no kahuna, he plans to challenge Tapu Fini instead! While searching for the Island Guardian, he meets a Trainer named Hapu, who impresses our hero with her tenacity and battling skills. Although Hapu doesn’t share Ash’s enthusiasm, she respects his determination. And when Team Skull tries to capture a group of Oricorio, she jumps into the fray and defeats the hapless trio with just one hit!

French Official Summary

Les élèves de l'École Pokémon visitent l'île de Poni et tous sont impatients de réaliser leur projet ! Sacha veut passer une nouvelle Grande Épreuve, mais comme l'île n'a pas de Doyen pour le moment, il décide de défier Tokopisco lui-même ! En fouillant l'île, il rencontre une Dresseuse nommée Paulie qui impressionne notre héros par sa ténacité et ses talents. Quant à Paulie, elle ne partage pas l'enthousiasme de Sacha mais elle respecte sa détermination. Et quand la Team Skull s'en prend à un groupe de Plumeline, elle parvient à vaincre les trois vauriens en une seule attaque !

German Official Summary

Unsere Helden von der Pokémon-Schule besuchen Poni und alle sind begeistert von ihren bevorstehenden Forschungsprojekten. Ash will an seiner vierten großen Prüfung teilnehmen, aber da Poni im Augenblick keinen Inselkönig hat, plant er, Kapu-Kime herauszufordern. Auf der Suche nach dem Schutzpatron der Insel trifft er auf eine Trainerin namens Hapu’u, die Ash mit ihrer Hartnäckigkeit und ihren Kampffähigkeiten sehr beeindruckt. Obwohl Hapu’u Ashs Begeisterung nicht teilt, respektiert sie seine Entschlossenheit. Als Team Skull versucht, eine Gruppe von Choreogel zu fangen, nimmt Hapu’u den Kampf auf und besiegt das glücklose Trio mit nur einem Volltreffer!

Italian Official Summary

Gli studenti della Scuola di Pokémon sono in visita sull’isola di Poni e sono tutti impazienti di cominciare i loro progetti di ricerca. Ash vuole sostenere la sua quarta Grande Prova ma, dal momento che attualmente l’isola si ritrova senza Kahuna, decide di sfidare direttamente Tapu Fini! Mentre è alla ricerca del Pokémon Protettore, s’imbatte in un’Allenatrice di nome Hapi, che stupisce tutti con la sua tenacia e il talento nella lotta. Sebbene Hapi non condivida l’entusiasmo di Ash, rispetta comunque la sua determinazione. E quando il Team Skull tenta di rapire un gruppo di Oricorio, lei si lancia nella zuffa e sconfigge lo sventurato trio con un singolo colpo!

Portuguese Official Summary

A turma da Escola Pokémon está visitando a Ilha de Poni e todo mundo está animado seus projetos de pesquisa. Ash quer competir na quarta grande prova, mas como a ilha atualmente está sem um kahuna, ele planeja desafiar Tapu Fini. Enquanto procura o Guardião da Ilha, ele encontra uma Treinadora chamada Lélia, que impressiona nosso herói com sua tenacidade e habilidades de batalha. Apesar de Lélia não dividir o entusiasmo de Ash, ela respeita sua determinação e quando a Equipe Skull tenta capturar um grupo de Oricorio, ela entra em ação e derrota o azarado trio com apenas um ataque!

Finnish Official Summary

Pokémon-koulun oppilaat ovat vierailemassa Poni-saarella, ja kaikki ovat innoissaan tulevista tutkimusprojekteista. Ash haluaa suorittaa neljännen suurkokeensa, mutta koska saarella ei ole tällä hetkellä kahunaa, hän aikoo haastaa sen asemesta Tapu Finin! Etsiessään Saaren suojelijaa, Ash kohtaa Hapu-nimisen kouluttajan, joka tekee sankariimme vaikutuksen sitkeydellään ja ottelutaidoillaan. Vaikka Hapu ei olekaan yhtä innokas kuin Ash, hän kunnioittaa sankarimme päättäväisyyttä. Ja kun Kalloryhmä yrittää napata Oricorio-parven, Hapu tulee väliin ja voittaa kunnottoman kolmikon yhdellä iskulla!

Spanish Latin America Official Summary

La clase de la Escuela Pokémon visita la Isla Poni, y todos están muy emocionados con sus proyectos de investigación. Ash quiere competir en su cuarta Gran Prueba. ¡Pero debido a la ausencia de un Kahuna en la isla, planea retar a Tapu Fini! Mientras Ash busca al Guardián de la isla, conoce a una Entrenadora llamada Hapu, quien lo impresiona con su tenacidad y habilidades de combate. Aunque Hapu no comparte el entusiasmo de Ash, respeta su determinación. Y cuando el Equipo Skull trata de capturar a un grupo de Oricorio, ella entra en acción derrotando al trío con un solo golpe.

Spanish Official Summary

La clase de la Escuela Pokémon está visitando Poni, y todos están entusiasmados con sus inminentes proyectos de investigación. Ash quiere competir en su cuarta Gran Prueba, pero como, en la actualidad, la isla no tiene un Kahuna, en su lugar decide desafiar a Tapu Fini. Mientras busca al espíritu guardián de la isla, se topa con una Entrenadora llamada Hela, que deja impresionado a nuestro héroe, por su tenacidad y habilidades de combate. Aunque Hela no comparte el entusiasmo de Ash, respeta su determinación. Y, cuando el Team Skull intenta capturar a un montón de Oricorio, se lanza al combate y derrota al desventurado trío con un solo golpe.

English Great Britain Official Summary

The Pokémon School class is visiting Poni Island, and everyone is excited about their upcoming research projects. Ash wants to compete in his fourth grand trial, but because the island currently has no kahuna, he plans to challenge Tapu Fini instead! While searching for the Island Guardian, he meets a Trainer named Hapu, who impresses our hero with her tenacity and battling skills. Although Hapu doesn’t share Ash’s enthusiasm, she respects his determination. And when Team Skull tries to capture a group of Oricorio, she jumps into the fray and defeats the hapless trio with just one hit!

Russian Official Summary

Ученики Школа Тренеров посещают остров Пони. Все они захвачены своим будущим исследованием. Эш хочет пройти четвёртое Великое испытание, но узнаёт, что на острове Пони временно нет кахуны и решает сразиться с Тапу Фини. В поисках Хранителя Острова он встречает Тренера по имени Хапу, и та впечатляет его своими боевыми навыками. Хапу не разделяет энтузиазма Эша, но уважает его целеустремлённость. А когда Команда Череп захватывает стаю Орикорио, она освобождает несчастных Покемонов одним ударом.

Dutch Official Summary

De Pokémon Schoolleerlingen bezoeken Poni eiland en iedereen is opgewonden over de komende onderzoeksprojecten. Ash wil zijn vierde grote beproeving houden, maar omdat het eiland tijdelijk geen kahuna heeft, wil hij in plaats daarvan Tapu Fini uitdagen. Op zoek naar de Eiland Beschermer, ontmoet hij een Trainer genaamd Hapu, die indruk maakt op onze held met haar vasthoudendheid en vechttechniek. Hoewel Hapu het enthousiasme van Ash niet deelt, respecteert ze zijn vastberadenheid. En wanneer Team Skull een groep Oricorio probeert te stelen, komt zij in actie en verslaat het sneue trio in een klap!

Norwegian Official Summary

Elevene ved Pokémon-skolen besøker Poni-øya, og alle gleder seg til de forestående prosjektene sine. Ash vil delta i sin fjerde storprøve, men fordi øya ikke har noen kahuna for tiden, så har han planer om å utfordre Tapu Fini i stedet! Mens han leter etter etter øyvokteren, treffer han en Trener ved navn Hapu. Hun imponerer helten vår med målbevisstheten og kampferdighetene sine. Selv om Hapu ikke deler Ash sin entusiasme, så respekterer hun besluttsomheten hans. Og når Team Skull prøver å fange en flokk Oricorio, så hopper hun inn i krangelen og vinner over den uheldige trioen på første forsøk!

Swedish Official Summary

Pokémon-Skolans elever är på besök på Poni-ön, och våra hjältar ser verkligen fram emot att få jobba på sina forskningsprojekt. Ash vill klara av sin fjärde stora prövning, men eftersom ön inte har någon kahuna för tillfället vill han utmana Tapu Fini istället! När han letar efter Öns Väktare träffar han en Tränare som heter Hapu och vår hjälte blir genast imponerad av hennes starka vilja och stridsegenskaper. Hapu delar kanske inte Ashs entusiasm men hon fattar tycke för hans beslutsamhet. Och när Team Skull försöker fånga en grupp med Oricorio hoppar hon in i stridens hetta och besegrar den ondskefulla trion med bara en attack!

Danish Official Summary

Eleverne fra Pokémon-skolen er på udflugt til Poni-øen, og de glæder sig alle sammen til deres forskningsprojekter. Ash vil dyste i sin fjerde store prøve, men da øen ikke har nogen kahuna for tiden, planlægger han at udfordre Tapu Fini i stedet! Derfor går han ud for at lede efter Ø-vogteren, men møder i stedet en træner ved navn Hapu. Hun imponerer Ash dybt med sin stædighed og kampevner. Selvom Hapu ikke deler Ashs begejstring, respekterer hun hans beslutsomhed. Da Team Skull kort efter forsøger at fange en flok Oricorio, springer hun straks til og besejrer den uheldige trio med et enkelt angreb!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Blissey
  • Japan ジョーイのハピナス
  • Japan Joy no Happinas
  • Japan Joy's Happinas
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Tupp
  • Japan タッパ
  • Japan Tupper
  • Japan Tupper
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Alola)
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Comfey
  • Japan ジョーイのキュワワー
  • Japan Joy no Cuwawa
  • Japan Joy's Cuwawa
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Zipp
  • Japan ジップ
  • Japan Zip
  • Japan Zip
Character Thumbnail
  • United States Rapp
  • Japan ラップ
  • Japan Wrap
  • Japan Wrap
Character Thumbnail
  • United States Rapp's Zubat
  • Japan ラップのズバット
  • Japan Wrap no Zubat
  • Japan Wrap's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Zipp's Garbodor
  • Japan ジップのダストダス
  • Japan Zip no Dustdas
  • Japan Zip's Dustdas
Character Thumbnail
  • United States Tupp's Salandit
  • Japan タッパのヤトウモリ
  • Japan Tupper no Yatoumori
  • Japan Tupper's Yatoumori
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Charjabug
  • Japan マーマネのデンヂムシ
  • Japan Māmane no Dendimushi
  • Japan Mamane's Dendimushi
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Marowak (Alola Form)
  • Japan カキのガラガラ
  • Japan Kaki no Garagara
  • Japan Kaki's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Character Thumbnail
  • United States Hapu
  • Japan ハプウ
  • Japan Hapu
  • Japan Hapu
Character Thumbnail
  • United States Lana's Eevee (Sandy)
  • Japan スイレンのイーブイ (ナギサ)
  • Japan Suiren no Eievui (Nagisa)
  • Japan Suiren's Eievui (Shore)
Character Thumbnail
  • United States Plumeria
  • Japan プルメリ
  • Japan Plumeri
  • Japan Plumeri
Character Thumbnail
  • United States Hapu's Golurk
  • Japan ハプウのゴルーグ
  • Japan Hapu no Goloog
  • Japan Hapu's Goloog
Character Thumbnail
  • United States Hapu's Mudsdale
  • Japan ハプウのバンバドロ
  • Japan Hapu no Banbadoro
  • Japan Hapu's Banbadoro

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Relicanth
  • Japan ジーランス
  • Japan Glanth
Pokémon Thumbnail
  • United States Oricorio
  • Japan オドリドリ
  • Japan Odoridori
Pokémon Thumbnail
  • United States Tapu Fini
  • Japan カプ・レヒレ
  • Japan Kapu-Rehire
04:39

Culture Reference

The scene where Ash is told that there isn't a Kahuna for Poni Island has a art style that is similar that used by Pablo Picasso
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Odoridori (Sensu Style)
09:24

Who's that Pokémon Pokémon Sun and Moon Ultra Legends

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Nurse Joy presents the Poke Problem
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:09
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:47
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
The class has arrived at Poni Island
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:44
Title: SM M18 Learning a Lesson
Each student announces what their research projects are
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:40
Title: XY M44 Pondering
Everyone but Satoshi seems to be clued into the fact that Poni Island doesn't have an Island King
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:42
Title: それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!"
Movie 17 Short BGM - Kukui releases the class to go explore the island
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:27
Title: XY M23B 連れて行く
Japanese (TL): Going Together
On their journey through the island, Satoshi encounters a Goloog plucking some Poni Radishes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:09
Title: SM M63 祭壇へ・・・
Japanese (TL): To the Altar...
Goloog presumably starts talking, accusing Satoshi of being a radish thief
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:47
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
After learning Goloog belongs to a girl, Satoshi decides to have Pikachu fight against it
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:02
Title: 大盗賊登場!
Japanese (Romanized): Daitōzoku tōjō!
Japanese (TL): Enter the Master Thief!
Movie 17 BGM - Goloog uses High Horsepower to finish off Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:36
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:42
Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:52
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:30
Title: SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
Nurse Joy reveals that the girl with the Goloog from earlier is Hapu'u, granddaughter of an old Island King
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:05
Title: SM M64 Starting Out
The class decides to finally try some Poni Radishes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:50
Title: SM M44 The Skull Gang is on the Scene!
While searching for Kapu-Rehire, Satoshi witnesses the Skull Gang Grunts capture an Odoridori!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:44
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
The Skull Gang challenges Satoshi to a battle, which Hapu'u walks in on
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:48
Title: 反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack!
Movie 19 BGM - Hapu'u forbids Satoshi from fighting the Skull Gang, and takes them on herself!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:30
Title: SM M15 The Skull Gang Appears
The Skull Gang's "Big Sis" appears before the group
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:00
Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
Hapu'u apologizes to Satoshi for accusing him of thievery, but still refuses to battle him
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Nurse Joy presents the Poke Problem's answer
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M31 バトルツリー
Japanese (TL): Battle Tree
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 105 Preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: The Challenge Of Life
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:24
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:34
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
After learning Golurk belongs to a girl, Ash decides to have Pikachu fight against it
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
25 Dec 2018 07:12 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ポニ島の自由研究!しまキングをさがせ!! / Poni-jima no jiyu kenkyū! Shima king wo sagase!! / Research Projects on Poni Island! Find the Island King!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
05 Jan 2019 10:16 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1371
User Avatar
It's off to Poni Island with everyone! However, unfortunately Satoshi isn't able to attempt his final Grand Trial. Just then, a girl named Hapu'u appears. She appears really angry, having mistaken Satoshi for a thief, but...

Summary:
Satoshi has gone to Poni Island along with everyone else at the Pokémon School to work on a research project, and attempts his final Grand Trial! ...or at least he thought he would, but it turns out there isn't an island King on Poni Island at the moment. Now what?! In addition, an islander girl named Hapu'u appears before Satoshi and the others. She attacks them with her partner Goloog, mistakenly thinking Satoshi has stolen daikon from her field?! Things are looking really dark for him?! And we get a battle against the Skull Gang too!
Also, a new ending theme will start this week!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Unsho Ishizuka: Dendimushi
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amajo
Wakana Kingyo: Shore
Yuji Ueda: Zubat
Kenta Miyake: Yatoumori
Junko Takeuchi: Hapu'u
Risa Shimizu: Joy
Saki Endo: Plumeri
Toru Sakurai: Tupper
Madoka Asahina: Wrap
Soshiro Hori: Zip
Kenyu Horiuchi: Narration