Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
Episode Director | 向山鶴美 (Tsurumi Mukoyama) | |
Animation Director | 岡昭彦 (Akihiko Oka) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Japan
Pikachu bouncing on the Hoeruko.
Timecode: 00:01 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
||
01:15 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting |
Language/Country:
Japan
Satoshi recognizes Laplace.
Timecode: 01:15 Title: ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting |
||
01:57 |
めざせポケモンマスター -with my friends-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -with my friends-
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master -with my friends- |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:57 Title: めざせポケモンマスター -with my friends-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -with my friends-
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master -with my friends- |
||
03:23 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:23 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
03:33 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Language/Country:
Japan
Satoshi and friends riding on Laplace.
Timecode: 03:33 Title: つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
||
04:43 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Japan
Satoshi discovers that a Hoeruko is stuck in a hole.
Timecode: 04:43 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
||
06:12 | GO! | Satoshi calls out some extra support! | ||
07:42 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
Kasumi decides she's going to try to help out.
Timecode: 07:42 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
08:34 |
2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
Language/Country:
Japan
Kasumi and Satoshi try using fishing rods to get Hoeruko out.
Timecode: 08:34 Title: 2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
||
10:18 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 10:18 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
10:24 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 10:24 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
11:24 | Ready To Ignite | Pikachu looks into the periscope. | ||
12:27 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Rocket Gang realizes the power for the Koiking sub is manual powered. | ||
13:14 |
こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
Language/Country:
Japan
Dodaitoise starts off the mission to rescue Whaloh.
Timecode: 13:14 Title: こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
||
16:43 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
Japan
Everyone wonders what happened to Satoshi.
Timecode: 16:43 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
||
18:55 |
BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
Language/Country:
Japan
Laplace going into the cave to find Satoshi.
Timecode: 18:55 Title: BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
||
20:35 |
2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
Language/Country:
Japan
The Laplace school shows up.
Timecode: 20:35 Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
||
21:45 | PM2019 Let's PokéRiddle Question | Let's PokéRiddle!! segment | ||
22:20 |
ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 22:20 Title: ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
||
23:43 | PM2019 Let's PokéRiddle Answer | Let's PokéRiddle!! segment answer | ||
24:05 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 144 Preview
Timecode: 24:05 Title: つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:55 | Gotta Catch 'em All! | English opening | ||
07:34 |
2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
Language/Country:
United States
Ash and Misty pull try to pull Wailmer out.
Timecode: 07:34 Title: 2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
||
20:46 | Gotta Catch 'em All! (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
English ending
Timecode: 20:46 Title: Gotta Catch 'em All! (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |