Screenplay | 永川成基 (Naruki Nagakawa) | |
Storyboard | 西田章二 (Shōji Nishida) | |
Episode Director | 小玉拳也 (Kenya Kodama) | |
Animation Director | 小林万理 (Mari Kobayashi) | |
Animation Director | 大塚真史 (Masashi Ōtsuka) | |
Animation Director | 小野玲奈 (Reina Ono) | |
Animation Director | 佐々木幸恵 (Yukie Sasaki) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
SV M64 テーブルシティ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Table City
|
Language/Country:
Japan
Liko recaps.
Timecode: 00:00 Title: SV M64 テーブルシティ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Table City
|
||
01:18 | Will (Anime Size) | Japanese Opening Theme | ||
02:48 |
SV M74 タイトル~Tv Anime Ver.4
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.4
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:48 Title: SV M74 タイトル~Tv Anime Ver.4
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.4
|
||
02:58 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Battles are starting in the academy!
Timecode: 02:58 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
04:30 | SV M38 Dangerous Situation | Botan works out that Agesen is Agate from the Explorers | ||
05:13 |
進め!ブレイブアサギ号
Japanese (Romanized): Susume! Brave Asagi-gō
Japanese (TL): Head Forth! Brave Asagi |
Language/Country:
Japan
Botan and Dot rush to the Principal's office (Drums omitted)
Timecode: 05:13 Title: 進め!ブレイブアサギ号
Japanese (Romanized): Susume! Brave Asagi-gō
Japanese (TL): Head Forth! Brave Asagi |
||
07:51 | SV M76 Overcoming Fears | Nyarote rushes off to find Onyx. | ||
10:06 | SV M67 Working with Pokémon Eyecatch | Eyecatch Return | ||
10:42 |
立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
Language/Country:
Japan
Battles between the Explorers begin!
Timecode: 10:42 Title: 立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
||
12:30 |
ライジングボルテッカーズ
Japanese (TL): Rising Volt Tacklers
|
Onigiri and Hogator are in close combat along with Nyarote and Kyojiohn | ||
13:56 | SV M68 Rival Battle | Onyx has had enough and Terastallizes Kyojiohn! | ||
16:17 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Japan
Nyarote Terastallizes!
Timecode: 16:17 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
||
19:49 |
わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
Language/Country:
Japan
Grusha apologises for misjudging Liko
Timecode: 19:49 Title: わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
||
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
||
21:45 |
戦闘!トレーナー~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle! Trainer ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Original Airing Segment - Track starts a few seconds in
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!トレーナー~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle! Trainer ~ Tv Anime Ver. |
||
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
22:07 |
Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
Language/Country:
Japan
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:07 Title: Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
||
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
24:00 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters Episode 67 Preview
Timecode: 24:00 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |