Home / Episode Guide / Whiscash and Ash対決!巨大ナマズンと釣り名人!!Showdown! The Giant Namazun and the Fishing Master!!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Takeshi prepares the lunch.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
A giant Namazun takes Satoshi's badge case in its mouth.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:23
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:32
Title: 2002-2005(AG)-M15
Namazun teases Satoshi with the badge case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:09
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Satoshi uses Heigani to attack Namazun, but the Pokémon quickly defeats it. Satoshi then dives into the river to get back the badge case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:55
Title: 1997-1998-M50 A Devious Plot
Satoshi gets desperate now that he can't release himself from the aquatic plants, nearly drowning.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:17
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Suzumura cheers up now that he's been called a legend and offers his fishing rods to recover the badge case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:25
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group and Suzumura.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:48
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Suzumura shows the group how to cast the line properly.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:22
Title: 2002-2005(AG)-M26
Suzumura shows the group a good place to fish.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:22
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - The big Namazun teases again with the badge case and dives back into the water. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:40
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:07
Title: 2002-2005(AG)-M31
Turns out that a Hinbass was biting onto Musashi's hair.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:20
Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer
Satoshi remembers the Houen badges that he got up to this point while fishing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:52
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Suzumura feels the presence of a Namazun and throws the fishing rod into the water... oops, it's just a small Koiking.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:29
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Satoshi feels something heavy biting the rod and Suzumura gives him tips on how to handle it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:37
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi uses Heigani to send him flying onto the rocks and put the boat out of danger.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:24
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:57
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Rocket Gang starts escaping on the balloon with a jet engine, carrying Namazun in the net.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:40
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Kojiro sends out Sabonea to battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:49
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
After Sabonea finishes biting Kojiro, the battle really begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:03
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Suzumura sends out his Mokoko to battle Namazun.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:02
Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~
Suzumura takes his Master Ball and throws it at Namazun.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:06
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group says goodbye to Suzumura and continues the journey to Hiwamaki City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
2nd Part of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 76 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Senryū Submission Contest
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the contest.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:40
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:40
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are spying on the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:32
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Ash has a bite, unsure if it is Nero the Whiscash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Corphish uses Crabhamer on Ash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:27
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:00
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Team rocket escape.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:43
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
James sends out Cacnea.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:51
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Cacnea actually battles Grovyle along with Jessie helping.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:07
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Solomon uses Flaaffy to battle Whiscash(4Kids cuts this track when playing over the pokedex, and then restarts it)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 11