Home / News Articles / Viewing Tag: Anime
News Articles
The official Pokémon movie website has updated. Translations follow:

Relationship Chart



Theater Merchandise

Obtain it at the theater!

Merchandise
Pencil Board A - 330 yen (including tax)
Pencil Board B - 330 yen (including tax)
Clear File Folder Set - 540 yen (including tax)
Notebook - 330 yen (including tax)
Kraft Notebook - 400 yen (including tax)
Notebook with Lock - 970 yen (including tax)
Stickers - 330 yen (including tax)
Medal - 600 yen (including tax)
Coloring Book - 330 yen (including tax)
Stamp Set - 980 yen (including tax)
Rubber Charm Collection (8 in total) - 600 yen (including tax)
Metal Keychain A (Pikachu/Volcanion/Magearna) - 850 yen (including tax)
Metal Keychain B (Satoshi Gekkouga/White Mega Gangar/Black Mega Sirknight) - 850 yen (including tax)
Magearna Plushie Keychain - 980 yen (including tax)
Magearna's Soul Heart Pendant - 800 yen (including tax)
Mini Towel - 500 yen (including tax)
Melamine Cup - 600 yen (including tax)
Tote Bag - 1800 yen (including tax)
Multi Pouch - 1080 yen (including tax)
6-Color Ballpoint Pen - 980 yen (including tax)
Rotating Volcanion Keychain - 850 yen (including tax)
Rubber Pass Case - 1300 yen (including tax)
Volcanion Role Play Towel - 2000 yen (including tax)
Book Cover - 980 yen (including tax)
"Jarvis' Staff" Mechanical Pencil - 850 yen (including tax)
Rubik's Cube - 950 yen (including tax)
Squishy Squishy Mascot - 850 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Satoshi Gekkouga (Matte Version) - 702 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: White Mega Gangar - 702 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Black Mega Sirknight - 702 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Mega Samehader - 702 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Mega Spear - 702 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Mega Bangiras - 702 yen (including tax)
MonCollé Figure: Volcanion (Metallic version) - 1836 yen (including tax)
Satoshi Gekkouga: Special MonCollé Bond Pack - 3024 yen (including tax)
Monster Collection Special Pack: Volcanion and the Ingenious Magearna Vol. 2 - 3240 yen (including tax)
Pokémon Zukan Z - 7538 yen (including tax)
Soft Monster Balls (4 in total) - 1080 yen each (including tax)
Magearna Plushie - 2160 yen (including tax)
Itty Bitty Shoulder Riding Pikachu - 1080 yen (including tax)
De Luxe Battle Action Figure: Pikachu - 5378 yen (including tax)
Battle Action Figure: Volcanion - 3218 yen (including tax)
Battle Action Figure: Gekkouga - 1728 yen (including tax)
LF Coin Purse - 540 yen (including tax)
SP MonCollé Figure: Magearna - 702 yen (including tax)
Cap - 1620 yen (including tax)
Character Stylus for Nintendo 3DS, Pokémon the movie XY&Z 2016 Ver: Volcanion - 432 yen (including tax)
Character Stylus for Nintendo 3DS, Pokémon the movie XY&Z 2016 Ver: Magearna - 432 yen (including tax)
Face Towel - 1620 yen (including tax)
Ninja Magne-Action Satoshi Gekkouga - 1620 yen (including tax)


*Note that some products may be out of stock
*Not all products may be on sale at all times
*Some of these products are also normally available in stores
*Designs shown here may differ from the actual product

Sources: http://www.pokemon-movie.jp/goods/ and http://www.pokemon-movie.jp/chart/
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Pokémon Q #7


Question: If you solve this crossword puzzle made up of Pokémon names, which Pokémon name do you get once you rearrange the characters in the colored squares?



We will reveal the answer next week!
*The quiz questions asked will concern all Pokémon from national Zukan number 1 to 720, as well as Volcanion and Magearna.

Send in your answer via the Apply page.
One person that sent in the correct answer will receive a specially made Pokémon movie clear file!

Last week's answer:

The answer is: 3

If you write out all the Pokémon in the puzzle's names in katakana, you'll see that they all contain the prolonged sound mark "ー"!
If you treat this mark as a subtraction symbol and subtract the number of strokes in the katakana following this mark from the the number of strokes in the katakana prior to this mark...

ジャロ(10)ーダ(5)=5
リザ(7)ードン(6)=1
バクフ(7)ーン(2)=5
ラグラ(8)ージ(5)=3

This week's gift goes to
"Anipoké XY&Z saikō!" from Shiga
Congratulations! You will receive a specially made Pokémon movie clear file folder!

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2732
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Quote Central: Memorable Lines from Pokémon Movies #22



For us humans, a thousand years is a really long time, but for a star, it's probably just an instant.

-Takeshi,
"The Seven-Night Wishing Star, Jirachi", 2003


As the group looks at the Millennium Comet, which only appears once every thousand years, Takeshi speaks this line.

This quote was submitted by "Mii", who included the following comment:
I was 9 years old when I saw this movie, and thought that a thousand years, one hundred times as long as I had been alive, was a terribly long time, so I was really shocked to hear that it was just an instant to stars and Jirachi. This line of dialogue is what started my interest in space.
Thank you for your contribution!

"Mei" from Chiba will receive a specially made Pokémon movie clear file folder.

If we use your submission, you will receive a specially made Pokémon movie clear file folder!
We want to hear your "Memorable Lines from Pokémon Movies"
We are now taking suggestions for "Memorable Lines" from past Pokémon movies!
We want your favorite "wise words", "inspired sayings"... or even utter nonsense.
To send in a suggestion, choose "Quote Central" from the Apply page and list the following:
"Movie title" - "Name of character or Pokémon that said the line" - "The line itself"
In addition, please also list "Roughly when in the movie the line is spoken" if you know this before submitting.

Submitted content will be chosen for publication by the official Pokémon movie site. Not all submissions will be published.
In addition, please understand we may edit the submitted text to make it easier to read.

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2713
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Event Report #17: A Report from the pre-screening of "Pokémon the movie XY&Z: Volcanion and the Ingenious Magearna"!

The Shogakukan-sponsored pre-screening took place Saturday July 3rd at Tokyo Dome City Hall!
This is a status report from this pre-screening, where the completed movie was shown to an audience for the first time!

The theater was filled with intense heat brought forth by the burning enthusiasm of the audience that had been invited via lottery!

The screening started with stage greetings!
Walking onto the stage were Director Kunihiko Yuyama and Satoshi's voice actor Rica Matsumoto, followed by the extravagant guest voice actors, all dressed in stylish yukata!



We started with a greeting from Director Yuyama!

Yuyama:
Thank you all so very much for being here today.
This is a movie that was finished just a few days ago.
Being able to watch this brand-new movie together with you all makes me truly happy.




Moderator: What would you say are the highlights of this year's movie?

Yuyama:
There are a lot, like the battles against the Mega Evolution Army and the cute Pokémon from the plateau.
For one, Magearna's body being entirely mechanical is something that's never been the case with a Pokémon before. This movie will be the first time you see it come to life, so I'd like you to pay close attention to that.

And I just have to mention Volcanion!
Up until now, legendary and mythical Pokémon have somewhat resembled gods, but Volcanion is more like a human, and the way it acts in the movie is similar to how a human would act.

And Volcanion actually dislikes humans, too.
The exchanges between the human-hating Volcanion and the Pokémon-loving Satoshi start out amusing, but towards the end of the movie they take a dramatic turn that can move you to tears.
I'd really appreciate if you paid extra attention to these exchanges between the two.


Next up was the voice of Satoshi, Rica Matsumoto!
As she starts off with her usual "I got a Pokémon!" line, Yamadera chimes in with a "You sound just like him!"
"I've been doing this for 19 years now, so I've got quite good at it!", Matsumoto replies.



Matsumoto:
Even though I knew the plot from having read the script and acted out my lines during the dubbing, I still cried while watching the early screening.
This movie is an especially touching one, so you should all look forward to it!


Moderator: The movie uses a movie version of the anime theme song "XY&Z" as its opening theme, so what is this arrangement of it like?



Matsumoto:
A battle takes place on the big screen in tune with the song.
It's absolutely amazing!

It's like "Whoosh!!!"

When you watch it in the movie, your emotions overflow as if you're riding a roller coaster! I really want you to pay close attention to it!


Next up was Shoko Nakagawa, aka Shokotan, who has been playing in Pokémon movies for 10 years now, and who can also been seen on "Pokémon no Uchi Atsumaru?"!
This time, she plays Racel, the prince of Azoth Kingdom.



Nakagawa:
Make your voices mega evolve! Come on, scream it out:
"POKENCHIWA!!!"
It's time for Pokémon summer and Japanese summer!
I've been in these movies for 10 years in a row now, and coincidentally, Satoshi is 10 years old!
Thinking about how I've played all these roles in Pokémon movies for as long as Satoshi has been alive makes me incredibly happy!!




Nakagawa:
Pokémon don't lie!
Pokémon have hearts that preach love!!
And, while we're on the topic of Volcanion's manliness:
All men in mankind, I want you to follow Volcanion's example!
And you wouldn't believe how much I cried at Satoshi's words in this movie!
Seriously, I couldn't control myself! Now I've seen how much of a man he is!
It touched me so much! I can't wait to discuss the movie with you all!
Please experience this movie in the theaters many times this summer!!


Next up was Mayu Matsuoka, who plays Chymia, the princess of Azoth Kingdom.



Matsuoka:
Even though I encountered Volcanion for the first time ever this year, standing here with it, as well as Yama-chan, who I've watched for ages on Oha Suta, and Rica Matsumoto, who's the voice of Satoshi, has been a dream of mine!




Matsuoka:
I have watched Pokémon ever since I was around your age, and being a part of it has been my dream for a long, long time.
Now that I stand here today, I feel like it's okay to wish for such dreams to come true.
Now it's almost Tanabata.
And I believe that it's okay to wish for your dreams to come true, and that it's okay for dreams to actually come true.


Next up was Abareru-kun, who won himself a position as voice actor by pleading directly with director Yuyama!

Abareru-kun:
I managed to Windie it, but if I had Bloster it, Fiarrow! That'd have put me in a Yayakoma!




He shows off a bunch of his Poké-jokes:
"Huh? Not even the kids found them funny!?", Matsuoka comments.



Moderator: Onigohri was your first ever movie role, can you tell us about that?

Abareru-kun:
It was an honor to get this role, and I concentrated hard on perfecting it!
From the day before the dubbing started, I kept practicing the "Gori gorii gorii!" cry, but when the day actually arrived, it turned out its cry was actually "Onii!"
So I had to start over from scratch, though I still did nicely!




Moderator: Director, did he do all right?

"He did. It's an ice type, but he still made it a hot-blooded Pokémon!"

And finally, we have Koichi Yamadera! Having been in 19 Pokémon movies in a row, his presence is absolutely indispensable!



Yamadera:
Although I moved on from "Oha Suta" April 1st this year, I'm staying on as a Pokémon voice actor!
It's been a while since I've done this, but let's give it a try! We got former Oha Girl Mayu here and all!
Ready? Aaand:

"OOO-HAAA!"




Yama-chan screams out an "OHA!" yell for the first time in a while!



Yamadera:
This time I play a villain, Jarvis.
I played the role as evil as I could!
"Even if you end up hating Jarvis, please don't hate Yama-chan!"
-quote, Kintalo


And then, we get a message from YUKI, who sings the theme song "Throw Your Voice in the Mailbox"!



YUKI has actually often watched Pokémon movies in the theater.

YUKI:
I made this movie's song after getting to read the script in advance, and thought that the movie might have depicted the relationship between humans and Pokémon in a much deeper way than Pokémon movies usually do.

Whenever someone thinks of the people that are dear to them, or about wanting to protect their family and friends, they think about how they want to be strong and kind. It's like that for me as well.
When I do, I've always challenged myself to treasure the way I feel about cherishing my dear friends and my desire to protect them the same way I treasure myself.

When I wrote this song, I included these thoughts in it. I'd be really happy if you all even just slightly recalled the people that mean a lot to you and the people you hold dear when you listen to this song.


And "Throw Your Voice in the Mailbox" truly is the perfect theme song to this movie.
And, taking inspiration from that song, one of the guests has actually prepared a surprise letter today.

As her name gets called, Matsuoka gets really surprised.



"But I haven't written anything...

Back when Yamadera moved on from "Oha Suta", the former Oha Girl Matsuoka wrote him a letter.
This letter made him very happy, so he's now written what you could call a reply to it.



Yamadera:
"Dear Mayu.
Getting to co-star with you in this year's Pokémon movie makes me extremely, extremely happy."




Matsuoka has grown a lot since he first met her back when she was an Oha Girl, into the actress she is now. And in this letter, Yamadera is describing his appreciation for how she still cherishes the encounters and experiences she had on Oha Suta.

Yamadera:
My greatest hope is that you will always remain the way you are and live a happy life.
Finally, I will say that I'm grateful I got to meet you, and that I wish for you to have many wonderful encounters in the future.

This will be my Tanabata wish.

To Mayu, a girl I'm very proud of. From Yama-chan, your eternal cheerleader."




After Yamadera finishes reading the letter, Matsuoka gives him a spontaneous hug.

Matsuoka:
Yama-chan is a true legend who has been doing a show called "Oha Suta" since looong before you guys were born, maybe even since your mothers were small.




Matsuoka:
This is the Yama-chan who's been playing in Pokémon movies for an entire 19 years, and who said that this year's movie is the movie that's touched him the most.
When I watched this movie, I also truly felt I wanted to watch it with the people that are dear to me.
Kids, while you may not be telling your mothers and fathers how grateful you are for them, once you reach my age you'll be able to do this.
My own mother is actually here in the theater today, and I will always be extremely grateful towards her. Likewise, I'm also extremely grateful towards my showbiz world father, Yama-chan.
After you've seen this movie, I'm sure you'll all go back home feeling happy. On your trip home, I'd like you all to say thank you to the ones that took you here.


And thus, the stage greetings concluded with Yamadera's letter and Mayu Matsuoka's touching message!

Next, the movie screenings, with breaks inbetween, bring about great excitement!
You'll learn what happens in those Saturday July 16th!



At last only two weeks remain until the premiere!

Receive the mythical Pokémon Volcanion! Pre-order tickets are currently on sale!
The tickets will be on sale until Friday July 15th!
Keep in mind that even if you want to get a Volcanion after having seen the movie, you won't be able to unless you got yourself a preorder ticket before the movie's premiere!

There will also be premiere day stage greetings! Tickets are currently on sale!
Come watch the Pokémon movie at special screenings where the extravagant guest voice actors will be there on the stage!

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2625
The official Pokémon movie website has updated. Translations of the new entries follow:

Go see the premiere day stage greetings featuring the extravagant guest voice actors!




To commemmorate the premiere of "Pokémon the movie XY&Z: Volcanion and the Ingenious Magearna", we will hold premiere day stage greetings! These will be a screening of the movie together with etravagant stage greetings from the extravagant guest voice actors that appear in it! Let's make the Pokémon movie premiere day even better with extravagant stage greetings!

Time and date:
1) Saturday July 16th before the 9am screening (TOHO Cinemas Nichigeki)
2) Saturday July 16th after the 8:50am screening (TOHO Cinemas Kinshicho)
3) Saturday July 16th before the 12am screening (TOHO Cinemas Nichigeki)
*The screenings use a seat reservation system, audience must leave the theater after the screening.

Speakers:
Mayu Matsuoka, Shoko Nakagawa, Abareru-kun, Koichi Yamadera, Rica Matsumoto, Director Kunihiko Yuyama(more planned)
*Please understand that the above schedule may change

Locations:
TOHO Cinemas Nichigeki (Yurakucho Marion, 2-5-1 Yurakucho, Chiyoda, Tokyo)
TOHO Cinemas Kinshicho (Olinas Mall, 4-1-5 Taihei, Sumida, Tokyo)

Ticket sales start Saturday July 2nd (for all theaters and all screenings).
At vit: From midnight
At the ticket counter: From when the theater opens
For information on how to purchase tickets etc, see the TOHO Premiere Day Stage Greeting Screening ticket purchase application page.

Source: http://www.pokemon-movie.jp/news/?p=2174
Image
Image

To promote the 19th Pocket Monsters movie Volcanion and the Ingenious Magearna, between Saturday, July 9th, 2016 and Friday, July 15th, 2016, Jarvis' White Mega Gangar will be distributed at participating 7-Eleven store locations across Japan via the DS via 7-Spot app. A serial code can be obtained and players of Pokémon X, Y, Omega Ruby or Alpha Sapphire can use it to redeem Gangar from Saturday, July 9th, 2016 until Wednesday, August 31st, 2016.

Jarvis' White Mega Gangar Details

Jarvis is a cabinet minister of the Azoth Kingdom. He uses a White Mega Gangar. He plots to overthrow the kingdom with the power of Magearna's "Soul Heart".

Pokémon Info
ImageImage Level: 50
OT: ジャービス (Jarvis)
Held Item: Gengarite
Attack 1: Mean Look
Attack 2: Hypnosis
Attack 3: Psychic
Attack 4: Hyper Beam

Sources: http://7spot-info.jp/w-gengar/ and http://www.pokemon.co.jp/info/2016/07/160701_cm02.html
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Pokémon Q #6


Question: Which number goes where the "?" is?



We will reveal the answer next week!
Hint: Bakphoon = 5
*The quiz questions asked will concern all Pokémon from national Zukan number 1 to 720, as well as Volcanion and Magearna.

Send in your answer via the Apply page.
One person that sent in the correct answer will receive a specially made Pokémon movie clear file!

Last week's answer:



The answer is: Kirinriki

If you look at the white parts, it spells "Kirinriki" (キリンリキ)!

This week's gift goes to
"Ken" from Yamaguchi
Congratulations! You will receive a specially made Pokémon movie clear file folder!

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2615
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Event Report #16: A Report from the public dubbing of "Volcanion and the Ingenious Magearna!"

The public dubbing for the press for "Pokémon the movie XY&Z: Volcanion and the Ingenious Magearna" took place Tuesday June 28th!!
This is a status report from that!



A line-up of extravagant guest voice actors!



One of them just can't hide how nervous he is...

First up is Somegoro Ichikawa, who plays Volcanion!



"Don't ya touch me so familiarly!"

He even acts out the role of the human-hating Volcanion with his facial expressions.
It's almost like he's been possessed by Volcanion!

Next up is Shoko Nakagawa and Mayu Matsuoka!
Nakagawa plays Azoth Kingdom's prince Racel, and Matsuoka plays its princess Chymia.

In this scene, the older sister Chymia is confronting the younger brother Racel.



Prior to the dubbing, these two have been getting along as if they were sisters, but...



"I saw you went to the rampart tower! Jarvis was there with you too, so what were you two doing there?"



"I am researching the art of science. There are still a lot of ingenuities made by Éliphas left in that tower."

As the two of them get into their roles, the atmosphere gets tense...
Just what kind of sibling relationship does Chymia and Racel have...?

Last up is Somegoro Ichikawa, Koichi Yamadera and Abareru-kun all together.
In this scene, Jarvis is fighting Satoshi and Volcanion!



Abareru-kun is so nervous he's frozen solid...

Yamadera has been in 19 Pokémon movies in a row now. This time around, he's playing Azoth Kingdom's cabinet minister Jarvis!



"Mega Wave!"

He uses the "Mega Wave", which can forcibly mega evolve Pokémon, to mega evolve the Onigohri Abareru-kun plays into Mega Onigohri!



"...O ...Oni ..Onigo... Oni...!!"

But the normally wild and crazy Abareru-kun is "not wild enough", and we get a take 2!



Hey, this thing is hot, can I take it off...?



He's been sweating with nervousity and passion under his Onigohri headgear!

During take 3, Abareru-kun wild acting finally blooms forth, and he gets an OK.
The passion all the guest voice actors put in their acting truly shined in this public dubbing!



The premiere of "Pokémon the movie XY&Z: Volcanion and the Ingenious Magearna" is finally right around the corner!
Don't miss the extravagant guest voice actors' impassioned performances! The movie premieres Saturday July 16th!

We're also giving out the mythical Pokémon Volcanion!
The special pre-order tickets are on sale until Friday July 15th!

Related links:
Character/Pokémon presentations
Cast

10 Keywords that will help you enjoy the movie
Pre-order ticket

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2578
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Quote Central: Memorable Lines from Pokémon Movies #21



Because we don't know how the future will turn out,
we can have a heart-racing good time in the present.


-Rocket Gang Member Musashi,
"The Master of Illusions: Zoroark", 2010


When Kojiro asked "What would you do if you could see the future?",
Nyarth replied "That's sure to be boring."
When Kojiro then asked "Why's that?", Musashi replied with this line.

This quote was submitted by "Igusa", who included the following comment:
This line is from the final scene in the movie. I love the Rocket Gang as well.
Thank you for your contribution!

"Igusa" from Saga will receive a specially made Pokémon movie clear file folder.

If we use your submission, you will receive a specially made Pokémon movie clear file folder!
We want to hear your "Memorable Lines from Pokémon Movies"
We are now taking suggestions for "Memorable Lines" from past Pokémon movies!
We want your favorite "wise words", "inspired sayings"... or even utter nonsense.
To send in a suggestion, choose "Quote Central" from the Apply page and list the following:
"Movie title" - "Name of character or Pokémon that said the line" - "The line itself"
In addition, please also list "Roughly when in the movie the line is spoken" if you know this before submitting.

Submitted content will be chosen for publication by the official Pokémon movie site. Not all submissions will be published.
In addition, please understand we may edit the submitted text to make it easier to read.

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2572
The official Pokémon movie blog has updated. We have added a section collecting every single blog entry for easy browsing. Translations of the new entry follows:

Event Report #15: A Report from the Next Generation World Hobby Fair '16 Summer!

The Next Generation World Hobby Fair '16 Summer is held at Makuhari Messe over two days: Saturday June 25th and Sunday June 26th!
This is a status report from day 1!



First of all, we went to the Pokémon Booth, marked by the Pikachu balloon!
It's built around a stage designed after the movie "Volcanion and the Ingenious Magearna", which premiere is rapidly approaching!

From the right of the Pokémon Booth stage, we can hear what sounds like something being shot out!



It turns out to be the interactive attraction "Volcanion's Steam Eruption Heatbursts"!
You move your body to make Volcanion shoot out a "Steam Eruption"!



In the back of the booth, you can see the 10 Keywords that will make you enjoy the movie even more, as well as a new video clip you can't see anywhere else! In this video clip, you can see... What!? The Magearna from 500 years ago!?



Next to that, there was a stage show featuring "Pocket Monsters Sun/Moon", which we just can't wait to get released!
Only the people that went to the fair knows what secrets were revealed here!



Near the stage, the staff were handing out "Volcanion Sun Visors" and "Keyword Quiz Rally" forms!



Once you've traveled around the booth and solved the "Keyword Rally" quiz questions, you'll be given original merchandise at the goal!
The goal area is to the left of the stage!



When you combine this sticker with the sticker you get when purchasing the pre-order ticket, it forms a full picture!

The Special pre-order ticket was on sale right next to the goal area!
It's on sale until Friday July 15th!
Those of you who haven't bought one yet, get yourselves one while attending the Next Generation WHF!



Abareru-kun and Rinka-chan from Pokémon no Uchi Atsumaru?, as well as Tomohisa Sako, were holding a stage show presentin the latest information on the movie!
This extravagant stage show is a must see!

Also, on Sunday June 26th, there'll be a special stage show at 10am!
All the regular hosts of Pokémon no Uchi Atsumaru? will be there!
It starts early in the morning, so those of you wanting to watch it can't sleep in!



Right across the Pokémon Booth, there's also a corner presenting "Pokémon Ga-Olé", which will be available from July!



You can also take a commemmorative photo with Pikachu and Volcanion!

There's fun to be had all day! The Next Generation World Hobby Fair '16 Summer is held tomorrow, Sunday June 26th, as well! Admission is free!

Come visit it at Makuhari Messe!

Source: http://www.pokemon-movie.jp/pokemovie_ch/?p=2526