 |
Japanese (Romanized):
GS 28 Hiwada Gym! Mori no battlefield!! |
 |
Japanese (TL):
GS 28 Hiwada Gym! Forest Battlefield!! |
 |
German:
GS 28 Die Arena von Azalea City! |
 |
French:
GS 28 Dans le feu de l'action |
 |
Spanish:
GS 28 Ahuyentando a los bichos |
 |
Italian:
GS 28 Sfida all’ultimo round |
 |
Spanish (LA):
GS 28 El duelo con los Insectos |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 28 檜皮道館!森林的戰鬥場地! |
 |
Polish:
GS 28 Pogonić robala |
 |
Dutch:
GS 28 Daar heb je de beestjes |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 28 Exterminando Insetos! |
 |
Hebrew:
GS 28 הקרב במכון אזליה |
 |
Czech:
GS 28 Hmyzí zápasení |
 |
Portuguese:
GS 28 À Procura dos Insectos |
 |
English:
GS 29 A Farfetch'd Tale |
 |
Japanese:
GS 29 ウバメのもり!カモネギをさがせ!! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 29 Ubame no Mori! Kamonegi wo sagase!! |
 |
Japanese (TL):
GS 29 Ubame Forest! Search for Kamonegi!! |
 |
German:
GS 29 Teamwork |
 |
French:
GS 29 Apprentissage du dressage |
 |
Spanish:
GS 29 Una historia de Farfetch'd |
 |
Italian:
GS 29 La storia di Farfetch’d |
 |
Spanish (LA):
GS 29 Una historia de Farfetch'd |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 29 桐樹林,尋找大蔥鴨 |
 |
Polish:
GS 29 Opowieść o Farfetch’dcie |