Pokémon White
|
からだに すいこんだ かいすいを いきおいよく ふきだして すすむ。 せいめいエネルギーが だいこうぶつ。 |
Pokémon Black
|
The fate of the ships and crew that wander into Jellicent's habitat: all sunken, all lost, all vanished. |
Pokémon Black
|
ブルンゲルの すみかに まよいこんだ ふねは しずめられて のりくみいんの いのちは すいとられて しまうのだ。 |
Pokémon White
|
They propel themselves by expelling absorbed seawater from their bodies. Their favorite food is life energy. |
Pokémon Black 2
|
Its body is mostly seawater. It’s said there’s a castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor. |
Pokémon Black 2
|
からだの ほとんどが かいすい。 かいていには ブルンゲルが しずめた ふねで できた しろが あるという。 |
Pokémon White 2
|
Its body is mostly seawater. It’s said there’s a castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor. |
Pokémon White 2
|
からだの ほとんどが かいすい。 かいていには ブルンゲルが しずめた ふねで できた しろが あるという。 |
Pokémon Y
|
Jellicent hunde los barcos que acaban perdidos en su territorio y absorbe la energía vital de su tripulación. |
Pokémon Y
|
탱탱겔의 거처로 길을 잃고 들어간 배는 가라앉으며 승무원의 생명이 흡수되어 버린다. |
Pokémon Y
|
Affonda le sfortunate navi che si avventurano nel suo territorio e consuma l’energia dell’equipaggio. |
Pokémon Y
|
Les bateaux qui s’aventurent sur son territoire coulent, et Moyade aspire l’énergie vitale des marins. |
Pokémon Y
|
Dringt ein Schiff in sein Revier ein, bringt es dieses zum Kentern und saugt die Lebensenergie aus der Besatzung. |
Pokémon Y
|
ブルンゲルの すみかに まよいこんだ ふねは しずめられて のりくみいんの いのちは すいとられて しまうのだ。 |
Pokémon Y
|
The fate of the ships and crew that wander into Jellicent’s habitat: all sunken, all lost, all vanished. |
Pokémon X
|
È composto per lo più d’acqua marina. Dicono che si sia costruito un castello con i relitti delle navi che ha affondato. |
Pokémon X
|
Su cuerpo se compone de agua salada. Dicen que ha construido un palacio en el fondo del mar con restos de barcos. |
Pokémon X
|
Il est presque entièrement fait d’eau de mer. On dit qu’il vit dans un palais fait des épaves des bateaux qu’il a coulés. |
Pokémon X
|
Es heißt, am Meeresboden gebe es einen Palast aus Schiffen, die es versenkt hat. Es besteht fast nur aus Meerwasser. |
Pokémon X
|
からだの ほとんどが かいすい。 かいていには ブルンゲルが しずめた ふねで できた しろが あるという。 |
Pokémon X
|
Its body is mostly seawater. It’s said there’s a castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor. |
Pokémon X
|
몸 대부분이 해수다. 해저에는 탱탱겔이 가라앉힌 배로 만들어진 성이 있다고 한다. |
Pokémon Omega Ruby
|
Jellicent hunde los barcos que acaban perdidos en su territorio y absorbe la energía vital de su tripulación. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
몸 대부분이 해수다. 해저에는 탱탱겔이 가라앉힌 배로 만들어진 성이 있다고 한다. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
È composto per lo più d’acqua marina. Dicono che si sia costruito un castello con i relitti delle navi che ha affondato. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Su cuerpo se compone de agua salada. Dicen que ha construido un palacio en el fondo del mar con restos de barcos. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Il est presque entièrement fait d’eau de mer. On dit qu’il vit dans un palais fait des épaves des bateaux qu’il a coulés. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Es heißt, am Meeresboden gebe es einen Palast aus Schiffen, die es versenkt hat. Es besteht fast nur aus Meerwasser. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
からだの ほとんどが かいすい。 かいていには ブルンゲルが しずめた ふねで できた しろが あるという。 |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Its body is mostly seawater. It’s said there’s a castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor. |
Pokémon Omega Ruby
|
탱탱겔의 거처로 길을 잃고 들어간 배는 가라앉으며 승무원의 생명이 흡수되어 버린다. |
Pokémon Omega Ruby
|
Affonda le sfortunate navi che si avventurano nel suo territorio e consuma l’energia dell’equipaggio. |
Pokémon Omega Ruby
|
Les bateaux qui s’aventurent sur son territoire coulent, et Moyade aspire l’énergie vitale des marins. |
Pokémon Omega Ruby
|
Dringt ein Schiff in sein Revier ein, bringt es dieses zum Kentern und saugt die Lebensenergie aus der Besatzung. |
Pokémon Omega Ruby
|
ブルンゲルの すみかに まよいこんだ ふねは しずめられて のりくみいんの いのちは すいとられて しまうのだ。 |
Pokémon Omega Ruby
|
The fate of the ships and crew that wander into Jellicent’s habitat: all sunken, all lost, all vanished. |
Pokémon Sword
|
Most of this Pokémon’s body composition is identical to sea water. It makes sunken ships its lair. |
Pokémon Shield
|
Whenever a full moon hangs in the night sky, schools of Jellicent gather near the surface of the sea, waiting for their prey to appear. |