Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 高橋ナオヒト (Naohito Takahashi) | |
Episode Director | 宮原秀二 (Shūji Miyahara) | |
Animation Director | 藤田正幸 (Masayuki Fujita) | |
Animation Director | 小野晃 (Akira Ono) | |
Animation Director | 猿渡聖伽 (Seika Saruwatari) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext2]ARANODOROKASI[/bwtext2] | ARANODOROKASI |
[bwtext2]BAJYA[/bwtext2] | BAJYA |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Japan
Satoshi seems very excited to go to Akala Island.
Timecode: 00:00 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
||
00:29 |
ピカチュウ大量発生チュウ
Japanese (Romanized): Pikachu tairyō hassei-chū
Japanese (TL): An Outbreak of Pikachu |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - A Kentauros is rampaging through the campus
Timecode: 00:29 Title: ピカチュウ大量発生チュウ
Japanese (Romanized): Pikachu tairyō hassei-chū
Japanese (TL): An Outbreak of Pikachu |
||
01:11 |
SM M42 カロス4番道路
Japanese (TL): Kalos Route 4
|
A mysterious woman with a Lugarugan appears to calm the Kentauros. | ||
01:38 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:38 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
||
03:06 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:06 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
03:15 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
The woman, who is Akala Island's Island Queen Lychee, thanks Kaki's Lizardon for its help. | ||
04:20 |
SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
Language/Country:
Japan
Lychee has brought a bunch of accessories from her shop.
Timecode: 04:20 Title: SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
||
05:41 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Language/Country:
Japan
Lychee meets everyone's Pokémon.
Timecode: 05:41 Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
||
07:24 | SM M18 Learning a Lesson | Nekkoala accidentally falls off the top of the school. | ||
08:32 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - Lychee tells the group about Wela Volcano
Timecode: 08:32 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
||
09:04 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
09:10 |
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 09:10 Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary- |
||
09:20 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
09:26 |
SM M47 マリエシティ(夜)
Japanese (TL): Malie City (Night)
|
Lychee tells the group about Kapu-Tetefu. | ||
11:07 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (TL): Trainers' School
|
The cruiser sets off for Akala Island. | ||
12:39 | SM M29 Ending an Adventure | A group of Hakuryu appears before the ship. | ||
14:13 |
レッツゴー!
Japanese (Romanized): Let's go!
Japanese (TL): Let's Go! |
Language/Country:
Japan
Movie 18 BGM - Satoshi jumps in the water with Lychee
Timecode: 14:13 Title: レッツゴー!
Japanese (Romanized): Let's go!
Japanese (TL): Let's Go! |
||
15:03 |
XY M54 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Satoshi and Lychee find a stuck Hoeruko | ||
16:57 | SM M11 In a Huge Pinch! | Hoeruko seems to have been pulled under. | ||
17:52 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Everyone jumps back in to help out Hoeruko. | ||
20:09 |
再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is |
Language/Country:
Japan
Movie 17 BGM - The group sees Hoeruko off
Timecode: 20:09 Title: 再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is |
||
20:41 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
The cruiser approaches Akala Island. | ||
21:54 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:15 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The announcer has more news about the 20th movie! | ||
23:18 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The announcer discusses a giveaway of Marshadow and Satoshi's Pikachu to the games. | ||
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 32 Preview | ||
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:38 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | ||
02:08 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 02:08 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
||
16:45 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Everyone jumps back in to help out Wailmer. | ||
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |