Screenplay | うえのきみこ (Kimiko Ueno) | |
Storyboard | 入好さとる (Satoru Iriyoshi) | |
Episode Director | 岩田義彦 (Yoshihiko Iwata) | |
Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | |
Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) | |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
Animation Director | 阿部俊成 (Toshinari Abe) | |
Animation Director | 加藤健二 (Kenji Katō) | |
Animation Director | 新岡浩美 (Hiromi Niioka) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Japan
Liko recaps.
Timecode: 00:01 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
||
00:29 |
ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
Language/Country:
Japan
Liko shows of her new outfit.
Timecode: 00:29 Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
||
01:14 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Language/Country:
Japan
Roy shows off that he's only wearing mittens.
Timecode: 01:14 Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
||
01:51 |
なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
Language/Country:
Japan
Roy notices that it's getting colder.
Timecode: 01:51 Title: なにものでもない私
Japanese (Romanized): Nani monode mo nai watashi
Japanese (TL): I'm a nobody |
||
02:40 | Will (Anime Size) | Japanese Opening Theme | ||
04:10 |
SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 04:10 Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
||
04:20 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Roy and Hogator jump into the snow.
Timecode: 04:20 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
06:06 | SV M80 Absolute Chaos?! | Kachikohru thinks Hogator looks like a Sebie. | ||
08:11 |
あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
Language/Country:
Japan
Roy notices that the lake is frozen over. (Track starts a few seconds in)
Timecode: 08:11 Title: あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
||
09:41 |
ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
Language/Country:
Japan
Roy and Hogator spot a Kumasyun.
Timecode: 09:41 Title: ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
||
10:20 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Japan
Tunbear gets mad after Roy and Hogator trip over Kumasyun and it starts crying.
Timecode: 10:20 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
||
13:26 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
Japan
It starts to snow.
Timecode: 13:26 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
||
14:16 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 14:16 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
||
15:04 | SV M21 Lurking Villains | Roy sees a snowman. | ||
16:49 |
やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
Language/Country:
Japan
Roy calls out for Hogator.
Timecode: 16:49 Title: やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
||
18:33 | SV M69 New Beginnings | Roy and Hogator are reunited. | ||
19:20 |
あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
Language/Country:
Japan
Roy spots the Tunbear.
Timecode: 19:20 Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
||
20:37 | SV M12 Partner Pokémon | Roy returns back to the lodge. | ||
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
||
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
22:07 |
Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
Language/Country:
Japan
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:07 Title: Let me battle feat. つぐらなわかみょ
Japanese (TL): Let me battle feat. TugLanaWakaMyo
|
||
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Japan
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
||
24:00 |
緑の芽吹
Japanese (Romanized): Midori no mebu
Japanese (TL): Budding Greens |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters Episode 61 preview. (Track starts about 49 seconds in)
Timecode: 24:00 Title: 緑の芽吹
Japanese (Romanized): Midori no mebu
Japanese (TL): Budding Greens |